고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: angō, angere, anxī, anctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | angō (나는) 아프게 한다 |
angis (너는) 아프게 한다 |
angit (그는) 아프게 한다 |
복수 | angimus (우리는) 아프게 한다 |
angitis (너희는) 아프게 한다 |
angunt (그들은) 아프게 한다 |
|
과거 | 단수 | angēbam (나는) 아프게 하고 있었다 |
angēbās (너는) 아프게 하고 있었다 |
angēbat (그는) 아프게 하고 있었다 |
복수 | angēbāmus (우리는) 아프게 하고 있었다 |
angēbātis (너희는) 아프게 하고 있었다 |
angēbant (그들은) 아프게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | angam (나는) 아프게 하겠다 |
angēs (너는) 아프게 하겠다 |
anget (그는) 아프게 하겠다 |
복수 | angēmus (우리는) 아프게 하겠다 |
angētis (너희는) 아프게 하겠다 |
angent (그들은) 아프게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | anxī (나는) 아프게 했다 |
anxistī (너는) 아프게 했다 |
anxit (그는) 아프게 했다 |
복수 | anximus (우리는) 아프게 했다 |
anxistis (너희는) 아프게 했다 |
anxērunt, anxēre (그들은) 아프게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | anxeram (나는) 아프게 했었다 |
anxerās (너는) 아프게 했었다 |
anxerat (그는) 아프게 했었다 |
복수 | anxerāmus (우리는) 아프게 했었다 |
anxerātis (너희는) 아프게 했었다 |
anxerant (그들은) 아프게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | anxerō (나는) 아프게 했겠다 |
anxeris (너는) 아프게 했겠다 |
anxerit (그는) 아프게 했겠다 |
복수 | anxerimus (우리는) 아프게 했겠다 |
anxeritis (너희는) 아프게 했겠다 |
anxerint (그들은) 아프게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | angor (나는) 아프게 된다 |
angeris, angere (너는) 아프게 된다 |
angitur (그는) 아프게 된다 |
복수 | angimur (우리는) 아프게 된다 |
angiminī (너희는) 아프게 된다 |
anguntur (그들은) 아프게 된다 |
|
과거 | 단수 | angēbar (나는) 아프게 되고 있었다 |
angēbāris, angēbāre (너는) 아프게 되고 있었다 |
angēbātur (그는) 아프게 되고 있었다 |
복수 | angēbāmur (우리는) 아프게 되고 있었다 |
angēbāminī (너희는) 아프게 되고 있었다 |
angēbantur (그들은) 아프게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | angar (나는) 아프게 되겠다 |
angēris, angēre (너는) 아프게 되겠다 |
angētur (그는) 아프게 되겠다 |
복수 | angēmur (우리는) 아프게 되겠다 |
angēminī (너희는) 아프게 되겠다 |
angentur (그들은) 아프게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | anctus sum (나는) 아프게 되었다 |
anctus es (너는) 아프게 되었다 |
anctus est (그는) 아프게 되었다 |
복수 | anctī sumus (우리는) 아프게 되었다 |
anctī estis (너희는) 아프게 되었다 |
anctī sunt (그들은) 아프게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | anctus eram (나는) 아프게 되었었다 |
anctus erās (너는) 아프게 되었었다 |
anctus erat (그는) 아프게 되었었다 |
복수 | anctī erāmus (우리는) 아프게 되었었다 |
anctī erātis (너희는) 아프게 되었었다 |
anctī erant (그들은) 아프게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | anctus erō (나는) 아프게 되었겠다 |
anctus eris (너는) 아프게 되었겠다 |
anctus erit (그는) 아프게 되었겠다 |
복수 | anctī erimus (우리는) 아프게 되었겠다 |
anctī eritis (너희는) 아프게 되었겠다 |
anctī erunt (그들은) 아프게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | angam (나는) 아프게 하자 |
angās (너는) 아프게 하자 |
angat (그는) 아프게 하자 |
복수 | angāmus (우리는) 아프게 하자 |
angātis (너희는) 아프게 하자 |
angant (그들은) 아프게 하자 |
|
과거 | 단수 | angerem (나는) 아프게 하고 있었다 |
angerēs (너는) 아프게 하고 있었다 |
angeret (그는) 아프게 하고 있었다 |
복수 | angerēmus (우리는) 아프게 하고 있었다 |
angerētis (너희는) 아프게 하고 있었다 |
angerent (그들은) 아프게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | anxerim (나는) 아프게 했다 |
anxerīs (너는) 아프게 했다 |
anxerit (그는) 아프게 했다 |
복수 | anxerīmus (우리는) 아프게 했다 |
anxerītis (너희는) 아프게 했다 |
anxerint (그들은) 아프게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | anxissem (나는) 아프게 했었다 |
anxissēs (너는) 아프게 했었다 |
anxisset (그는) 아프게 했었다 |
복수 | anxissēmus (우리는) 아프게 했었다 |
anxissētis (너희는) 아프게 했었다 |
anxissent (그들은) 아프게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | angar (나는) 아프게 되자 |
angāris, angāre (너는) 아프게 되자 |
angātur (그는) 아프게 되자 |
복수 | angāmur (우리는) 아프게 되자 |
angāminī (너희는) 아프게 되자 |
angantur (그들은) 아프게 되자 |
|
과거 | 단수 | angerer (나는) 아프게 되고 있었다 |
angerēris, angerēre (너는) 아프게 되고 있었다 |
angerētur (그는) 아프게 되고 있었다 |
복수 | angerēmur (우리는) 아프게 되고 있었다 |
angerēminī (너희는) 아프게 되고 있었다 |
angerentur (그들은) 아프게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | anctus sim (나는) 아프게 되었다 |
anctus sīs (너는) 아프게 되었다 |
anctus sit (그는) 아프게 되었다 |
복수 | anctī sīmus (우리는) 아프게 되었다 |
anctī sītis (너희는) 아프게 되었다 |
anctī sint (그들은) 아프게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | anctus essem (나는) 아프게 되었었다 |
anctus essēs (너는) 아프게 되었었다 |
anctus esset (그는) 아프게 되었었다 |
복수 | anctī essēmus (우리는) 아프게 되었었다 |
anctī essētis (너희는) 아프게 되었었다 |
anctī essent (그들은) 아프게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ange (너는) 아프게 해라 |
||
복수 | angite (너희는) 아프게 해라 |
|||
미래 | 단수 | angitō (네가) 아프게 하게 해라 |
angitō (그가) 아프게 하게 해라 |
|
복수 | angitōte (너희가) 아프게 하게 해라 |
anguntō (그들이) 아프게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | angere (너는) 아프게 되어라 |
||
복수 | angiminī (너희는) 아프게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | angitor (네가) 아프게 되게 해라 |
angitor (그가) 아프게 되게 해라 |
|
복수 | anguntor (그들이) 아프게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | angere 아프게 함 |
anxisse 아프게 했음 |
anctūrus esse 아프게 하겠음 |
수동태 | angī 아프게 됨 |
anctus esse 아프게 되었음 |
anctum īrī 아프게 되겠음 |
pudor" inquit "te malus angit,insanos qui inter vereare insanus haberi. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:27)
(호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:27)
"me praeter cetera flagitia nunc nouis periculis etiam angit:" (Apuleius, Metamorphoses, book 7 19:2)
(아풀레이우스, 변신, 7권 19:2)
quod facit minore pernicie per soporem, cum potu et cibo plenos comitialis morbi praenuntia strangulatione modice angit. (Apuleius, Apologia 48:8)
(아풀레이우스, 변명 48:8)
nec quod nefandas hauseris angit dapes - quod non parans! (Seneca, Thyestes 1128:1)
(세네카, 1128:1)
Testes ingratorum omnium deos metuit, urit illum et angit intercepti beneficii conscientia. (Seneca, De Beneficiis, Liber III 76:1)
(세네카, 행복론, 76:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용