고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: approbō, approbāre, approbāvī, approbātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | approbō (나는) 칭찬한다 |
approbās (너는) 칭찬한다 |
approbat (그는) 칭찬한다 |
| 복수 | approbāmus (우리는) 칭찬한다 |
approbātis (너희는) 칭찬한다 |
approbant (그들은) 칭찬한다 |
|
| 과거 | 단수 | approbābam (나는) 칭찬하고 있었다 |
approbābās (너는) 칭찬하고 있었다 |
approbābat (그는) 칭찬하고 있었다 |
| 복수 | approbābāmus (우리는) 칭찬하고 있었다 |
approbābātis (너희는) 칭찬하고 있었다 |
approbābant (그들은) 칭찬하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | approbābō (나는) 칭찬하겠다 |
approbābis (너는) 칭찬하겠다 |
approbābit (그는) 칭찬하겠다 |
| 복수 | approbābimus (우리는) 칭찬하겠다 |
approbābitis (너희는) 칭찬하겠다 |
approbābunt (그들은) 칭찬하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | approbāvī (나는) 칭찬했다 |
approbāvistī (너는) 칭찬했다 |
approbāvit (그는) 칭찬했다 |
| 복수 | approbāvimus (우리는) 칭찬했다 |
approbāvistis (너희는) 칭찬했다 |
approbāvērunt, approbāvēre (그들은) 칭찬했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | approbāveram (나는) 칭찬했었다 |
approbāverās (너는) 칭찬했었다 |
approbāverat (그는) 칭찬했었다 |
| 복수 | approbāverāmus (우리는) 칭찬했었다 |
approbāverātis (너희는) 칭찬했었다 |
approbāverant (그들은) 칭찬했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | approbāverō (나는) 칭찬했겠다 |
approbāveris (너는) 칭찬했겠다 |
approbāverit (그는) 칭찬했겠다 |
| 복수 | approbāverimus (우리는) 칭찬했겠다 |
approbāveritis (너희는) 칭찬했겠다 |
approbāverint (그들은) 칭찬했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | approbor (나는) 칭찬된다 |
approbāris, approbāre (너는) 칭찬된다 |
approbātur (그는) 칭찬된다 |
| 복수 | approbāmur (우리는) 칭찬된다 |
approbāminī (너희는) 칭찬된다 |
approbantur (그들은) 칭찬된다 |
|
| 과거 | 단수 | approbābar (나는) 칭찬되고 있었다 |
approbābāris, approbābāre (너는) 칭찬되고 있었다 |
approbābātur (그는) 칭찬되고 있었다 |
| 복수 | approbābāmur (우리는) 칭찬되고 있었다 |
approbābāminī (너희는) 칭찬되고 있었다 |
approbābantur (그들은) 칭찬되고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | approbābor (나는) 칭찬되겠다 |
approbāberis, approbābere (너는) 칭찬되겠다 |
approbābitur (그는) 칭찬되겠다 |
| 복수 | approbābimur (우리는) 칭찬되겠다 |
approbābiminī (너희는) 칭찬되겠다 |
approbābuntur (그들은) 칭찬되겠다 |
|
| 완료 | 단수 | approbātus sum (나는) 칭찬되었다 |
approbātus es (너는) 칭찬되었다 |
approbātus est (그는) 칭찬되었다 |
| 복수 | approbātī sumus (우리는) 칭찬되었다 |
approbātī estis (너희는) 칭찬되었다 |
approbātī sunt (그들은) 칭찬되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | approbātus eram (나는) 칭찬되었었다 |
approbātus erās (너는) 칭찬되었었다 |
approbātus erat (그는) 칭찬되었었다 |
| 복수 | approbātī erāmus (우리는) 칭찬되었었다 |
approbātī erātis (너희는) 칭찬되었었다 |
approbātī erant (그들은) 칭찬되었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | approbātus erō (나는) 칭찬되었겠다 |
approbātus eris (너는) 칭찬되었겠다 |
approbātus erit (그는) 칭찬되었겠다 |
| 복수 | approbātī erimus (우리는) 칭찬되었겠다 |
approbātī eritis (너희는) 칭찬되었겠다 |
approbātī erunt (그들은) 칭찬되었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | approbem (나는) 칭찬하자 |
approbēs (너는) 칭찬하자 |
approbet (그는) 칭찬하자 |
| 복수 | approbēmus (우리는) 칭찬하자 |
approbētis (너희는) 칭찬하자 |
approbent (그들은) 칭찬하자 |
|
| 과거 | 단수 | approbārem (나는) 칭찬하고 있었다 |
approbārēs (너는) 칭찬하고 있었다 |
approbāret (그는) 칭찬하고 있었다 |
| 복수 | approbārēmus (우리는) 칭찬하고 있었다 |
approbārētis (너희는) 칭찬하고 있었다 |
approbārent (그들은) 칭찬하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | approbāverim (나는) 칭찬했다 |
approbāverīs (너는) 칭찬했다 |
approbāverit (그는) 칭찬했다 |
| 복수 | approbāverīmus (우리는) 칭찬했다 |
approbāverītis (너희는) 칭찬했다 |
approbāverint (그들은) 칭찬했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | approbāvissem (나는) 칭찬했었다 |
approbāvissēs (너는) 칭찬했었다 |
approbāvisset (그는) 칭찬했었다 |
| 복수 | approbāvissēmus (우리는) 칭찬했었다 |
approbāvissētis (너희는) 칭찬했었다 |
approbāvissent (그들은) 칭찬했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | approber (나는) 칭찬되자 |
approbēris, approbēre (너는) 칭찬되자 |
approbētur (그는) 칭찬되자 |
| 복수 | approbēmur (우리는) 칭찬되자 |
approbēminī (너희는) 칭찬되자 |
approbentur (그들은) 칭찬되자 |
|
| 과거 | 단수 | approbārer (나는) 칭찬되고 있었다 |
approbārēris, approbārēre (너는) 칭찬되고 있었다 |
approbārētur (그는) 칭찬되고 있었다 |
| 복수 | approbārēmur (우리는) 칭찬되고 있었다 |
approbārēminī (너희는) 칭찬되고 있었다 |
approbārentur (그들은) 칭찬되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | approbātus sim (나는) 칭찬되었다 |
approbātus sīs (너는) 칭찬되었다 |
approbātus sit (그는) 칭찬되었다 |
| 복수 | approbātī sīmus (우리는) 칭찬되었다 |
approbātī sītis (너희는) 칭찬되었다 |
approbātī sint (그들은) 칭찬되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | approbātus essem (나는) 칭찬되었었다 |
approbātus essēs (너는) 칭찬되었었다 |
approbātus esset (그는) 칭찬되었었다 |
| 복수 | approbātī essēmus (우리는) 칭찬되었었다 |
approbātī essētis (너희는) 칭찬되었었다 |
approbātī essent (그들은) 칭찬되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | approbā (너는) 칭찬해라 |
||
| 복수 | approbāte (너희는) 칭찬해라 |
|||
| 미래 | 단수 | approbātō (네가) 칭찬하게 해라 |
approbātō (그가) 칭찬하게 해라 |
|
| 복수 | approbātōte (너희가) 칭찬하게 해라 |
approbantō (그들이) 칭찬하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | approbāre (너는) 칭찬되어라 |
||
| 복수 | approbāminī (너희는) 칭찬되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | approbātor (네가) 칭찬되게 해라 |
approbātor (그가) 칭찬되게 해라 |
|
| 복수 | approbantor (그들이) 칭찬되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | approbāre 칭찬함 |
approbāvisse 칭찬했음 |
approbātūrus esse 칭찬하겠음 |
| 수동태 | approbārī 칭찬됨 |
approbātus esse 칭찬되었음 |
approbātum īrī 칭찬되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | approbāns 칭찬하는 |
approbātūrus 칭찬할 |
|
| 수동태 | approbātus 칭찬된 |
approbandus 칭찬될 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | approbātum 칭찬하기 위해 |
approbātū 칭찬하기에 |
Conclamat omnis multitudo et suo more armis concrepat, quod facere in eo consuerunt cuius orationem approbant: summum esse Vercingetorigem ducem, nec de eius fide dubitandum, nec maiore ratione bellum administrari posse. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXI 21:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 21장 21:1)
consilium istud cum alii approbant, tum maxime Aemilianus iste, qui paulo prius confidentissimo mendacio adseuerabat numquam de nubtiis Pudentillam cogitasse, priusquam foret magicis maleficiis a me coacta, me solum repertum, qui uiduitatis eius uelut quandam uirginitatem carminibus et uenenis uiolarem. (Apuleius, Apologia 67:6)
(아풀레이우스, 변명 67:6)
De quo sublimis est sententia Apostoli dicentis, quod non solum ii qui flagitiosa agunt, sed etiam qui ea approbant, digni morte sunt (Rom. (Sanctus Ambrosius, De Bono Mortis, Caput VII 5:5)
(성 암브로시우스, 죽음의 복됨, 7장 5:5)
Denique hunc sensum esse posteriora approbant; (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XXVI 2:1)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 26장 2:1)
Viri Israelitae, audite verba haec: Iesum Nazarenum, virum approbatum a Deo apud vos virtutibus et prodigiis et signis, quae fecit per illum Deus in medio vestri, sicut ipsi scitis, (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 2 2:22)
이스라엘인 여러분, 이 말을 들으십시오. 여러분도 알다시피, 나자렛 사람 예수님은 하느님께서 여러 기적과 이적과 표징으로 여러분에게 확인해 주신 분이십니다. 하느님께서 그분을 통하여 여러분 가운데에서 그것들을 일으키셨습니다. (불가타 성경, 사도행전, 2장 2:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0042%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용