고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aptō, aptāre, aptāvī, aptātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aptō (나는) 적용한다 |
aptās (너는) 적용한다 |
aptat (그는) 적용한다 |
복수 | aptāmus (우리는) 적용한다 |
aptātis (너희는) 적용한다 |
aptant (그들은) 적용한다 |
|
과거 | 단수 | aptābam (나는) 적용하고 있었다 |
aptābās (너는) 적용하고 있었다 |
aptābat (그는) 적용하고 있었다 |
복수 | aptābāmus (우리는) 적용하고 있었다 |
aptābātis (너희는) 적용하고 있었다 |
aptābant (그들은) 적용하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | aptābō (나는) 적용하겠다 |
aptābis (너는) 적용하겠다 |
aptābit (그는) 적용하겠다 |
복수 | aptābimus (우리는) 적용하겠다 |
aptābitis (너희는) 적용하겠다 |
aptābunt (그들은) 적용하겠다 |
|
완료 | 단수 | aptāvī (나는) 적용했다 |
aptāvistī (너는) 적용했다 |
aptāvit (그는) 적용했다 |
복수 | aptāvimus (우리는) 적용했다 |
aptāvistis (너희는) 적용했다 |
aptāvērunt, aptāvēre (그들은) 적용했다 |
|
과거완료 | 단수 | aptāveram (나는) 적용했었다 |
aptāverās (너는) 적용했었다 |
aptāverat (그는) 적용했었다 |
복수 | aptāverāmus (우리는) 적용했었다 |
aptāverātis (너희는) 적용했었다 |
aptāverant (그들은) 적용했었다 |
|
미래완료 | 단수 | aptāverō (나는) 적용했겠다 |
aptāveris (너는) 적용했겠다 |
aptāverit (그는) 적용했겠다 |
복수 | aptāverimus (우리는) 적용했겠다 |
aptāveritis (너희는) 적용했겠다 |
aptāverint (그들은) 적용했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aptor (나는) 적용된다 |
aptāris, aptāre (너는) 적용된다 |
aptātur (그는) 적용된다 |
복수 | aptāmur (우리는) 적용된다 |
aptāminī (너희는) 적용된다 |
aptantur (그들은) 적용된다 |
|
과거 | 단수 | aptābar (나는) 적용되고 있었다 |
aptābāris, aptābāre (너는) 적용되고 있었다 |
aptābātur (그는) 적용되고 있었다 |
복수 | aptābāmur (우리는) 적용되고 있었다 |
aptābāminī (너희는) 적용되고 있었다 |
aptābantur (그들은) 적용되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | aptābor (나는) 적용되겠다 |
aptāberis, aptābere (너는) 적용되겠다 |
aptābitur (그는) 적용되겠다 |
복수 | aptābimur (우리는) 적용되겠다 |
aptābiminī (너희는) 적용되겠다 |
aptābuntur (그들은) 적용되겠다 |
|
완료 | 단수 | aptātus sum (나는) 적용되었다 |
aptātus es (너는) 적용되었다 |
aptātus est (그는) 적용되었다 |
복수 | aptātī sumus (우리는) 적용되었다 |
aptātī estis (너희는) 적용되었다 |
aptātī sunt (그들은) 적용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | aptātus eram (나는) 적용되었었다 |
aptātus erās (너는) 적용되었었다 |
aptātus erat (그는) 적용되었었다 |
복수 | aptātī erāmus (우리는) 적용되었었다 |
aptātī erātis (너희는) 적용되었었다 |
aptātī erant (그들은) 적용되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | aptātus erō (나는) 적용되었겠다 |
aptātus eris (너는) 적용되었겠다 |
aptātus erit (그는) 적용되었겠다 |
복수 | aptātī erimus (우리는) 적용되었겠다 |
aptātī eritis (너희는) 적용되었겠다 |
aptātī erunt (그들은) 적용되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aptem (나는) 적용하자 |
aptēs (너는) 적용하자 |
aptet (그는) 적용하자 |
복수 | aptēmus (우리는) 적용하자 |
aptētis (너희는) 적용하자 |
aptent (그들은) 적용하자 |
|
과거 | 단수 | aptārem (나는) 적용하고 있었다 |
aptārēs (너는) 적용하고 있었다 |
aptāret (그는) 적용하고 있었다 |
복수 | aptārēmus (우리는) 적용하고 있었다 |
aptārētis (너희는) 적용하고 있었다 |
aptārent (그들은) 적용하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | aptāverim (나는) 적용했다 |
aptāverīs (너는) 적용했다 |
aptāverit (그는) 적용했다 |
복수 | aptāverīmus (우리는) 적용했다 |
aptāverītis (너희는) 적용했다 |
aptāverint (그들은) 적용했다 |
|
과거완료 | 단수 | aptāvissem (나는) 적용했었다 |
aptāvissēs (너는) 적용했었다 |
aptāvisset (그는) 적용했었다 |
복수 | aptāvissēmus (우리는) 적용했었다 |
aptāvissētis (너희는) 적용했었다 |
aptāvissent (그들은) 적용했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | apter (나는) 적용되자 |
aptēris, aptēre (너는) 적용되자 |
aptētur (그는) 적용되자 |
복수 | aptēmur (우리는) 적용되자 |
aptēminī (너희는) 적용되자 |
aptentur (그들은) 적용되자 |
|
과거 | 단수 | aptārer (나는) 적용되고 있었다 |
aptārēris, aptārēre (너는) 적용되고 있었다 |
aptārētur (그는) 적용되고 있었다 |
복수 | aptārēmur (우리는) 적용되고 있었다 |
aptārēminī (너희는) 적용되고 있었다 |
aptārentur (그들은) 적용되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | aptātus sim (나는) 적용되었다 |
aptātus sīs (너는) 적용되었다 |
aptātus sit (그는) 적용되었다 |
복수 | aptātī sīmus (우리는) 적용되었다 |
aptātī sītis (너희는) 적용되었다 |
aptātī sint (그들은) 적용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | aptātus essem (나는) 적용되었었다 |
aptātus essēs (너는) 적용되었었다 |
aptātus esset (그는) 적용되었었다 |
복수 | aptātī essēmus (우리는) 적용되었었다 |
aptātī essētis (너희는) 적용되었었다 |
aptātī essent (그들은) 적용되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aptā (너는) 적용해라 |
||
복수 | aptāte (너희는) 적용해라 |
|||
미래 | 단수 | aptātō (네가) 적용하게 해라 |
aptātō (그가) 적용하게 해라 |
|
복수 | aptātōte (너희가) 적용하게 해라 |
aptantō (그들이) 적용하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aptāre (너는) 적용되어라 |
||
복수 | aptāminī (너희는) 적용되어라 |
|||
미래 | 단수 | aptātor (네가) 적용되게 해라 |
aptātor (그가) 적용되게 해라 |
|
복수 | aptantor (그들이) 적용되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | aptāre 적용함 |
aptāvisse 적용했음 |
aptātūrus esse 적용하겠음 |
수동태 | aptārī 적용됨 |
aptātus esse 적용되었음 |
aptātum īrī 적용되겠음 |
at, si tardus ad hoc, eo quoque adhuc remedio utetur ut ipsae notae (hoc enim est ex illa arte non ) aptentur ad eos qui excidunt sensus: (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 124:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 124:2)
ita cum verba rebus aptentur, ipso materiae nitore clarescunt. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber III 278:3)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 278:3)
Est aeque ac si subiectum sit coram rebus informibus quod omnino praesto est ut eius commodis aptentur. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 143:5)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 143:5)
Si vero a tribus inchoent dispositiones et tribus sese transsiliant, et ad eos aptentur, qui a septenario inchoantes septenario sese numero transgrediuntur, omnes duplices sesquitertii habita diligenter comparatione nascuntur, ut subiecta descriptio monet. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De Arithmetica, Liber primus, De multiplici superparticulari. 8:1)
(보이티우스, , , 8:1)
Sin vero omnes in ordinem quadrupli disponantur, hi qui naturalis numeri quadrupli sunt, ut unitatis quadruplus, et duorum triumque et quattuor atque quinarii et ceterorum sese sequentium, et ad eos aptentur a novenario numero inchoantes semper sese novenario praecedentes, tunc duplicis sesquiquartae proportionis forma texetur. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De Arithmetica, Liber primus, De multiplici superparticulari. 11:1)
(보이티우스, , , 11:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용