라틴어-한국어 사전 검색

aptet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aptō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 적용하자

    형태분석: apt(어간) + e(어간모음) + t(인칭어미)

aptō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aptō, aptāre, aptāvī, aptātum

어원: aptus(적당한, 적합한)

  1. 적용하다, 맞추다, 매다, 적응하다, 고정하다
  2. 맞추다, 적응시키다, 제공하다, 빌려 주다
  3. 준비하다, 마련하다, 차리다
  1. I fasten, fit, apply, adjust.
  2. I adapt, accommodate, fit.
  3. I make ready, prepare.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aptō

(나는) 적용한다

aptās

(너는) 적용한다

aptat

(그는) 적용한다

복수 aptāmus

(우리는) 적용한다

aptātis

(너희는) 적용한다

aptant

(그들은) 적용한다

과거단수 aptābam

(나는) 적용하고 있었다

aptābās

(너는) 적용하고 있었다

aptābat

(그는) 적용하고 있었다

복수 aptābāmus

(우리는) 적용하고 있었다

aptābātis

(너희는) 적용하고 있었다

aptābant

(그들은) 적용하고 있었다

미래단수 aptābō

(나는) 적용하겠다

aptābis

(너는) 적용하겠다

aptābit

(그는) 적용하겠다

복수 aptābimus

(우리는) 적용하겠다

aptābitis

(너희는) 적용하겠다

aptābunt

(그들은) 적용하겠다

완료단수 aptāvī

(나는) 적용했다

aptāvistī

(너는) 적용했다

aptāvit

(그는) 적용했다

복수 aptāvimus

(우리는) 적용했다

aptāvistis

(너희는) 적용했다

aptāvērunt, aptāvēre

(그들은) 적용했다

과거완료단수 aptāveram

(나는) 적용했었다

aptāverās

(너는) 적용했었다

aptāverat

(그는) 적용했었다

복수 aptāverāmus

(우리는) 적용했었다

aptāverātis

(너희는) 적용했었다

aptāverant

(그들은) 적용했었다

미래완료단수 aptāverō

(나는) 적용했겠다

aptāveris

(너는) 적용했겠다

aptāverit

(그는) 적용했겠다

복수 aptāverimus

(우리는) 적용했겠다

aptāveritis

(너희는) 적용했겠다

aptāverint

(그들은) 적용했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aptor

(나는) 적용된다

aptāris, aptāre

(너는) 적용된다

aptātur

(그는) 적용된다

복수 aptāmur

(우리는) 적용된다

aptāminī

(너희는) 적용된다

aptantur

(그들은) 적용된다

과거단수 aptābar

(나는) 적용되고 있었다

aptābāris, aptābāre

(너는) 적용되고 있었다

aptābātur

(그는) 적용되고 있었다

복수 aptābāmur

(우리는) 적용되고 있었다

aptābāminī

(너희는) 적용되고 있었다

aptābantur

(그들은) 적용되고 있었다

미래단수 aptābor

(나는) 적용되겠다

aptāberis, aptābere

(너는) 적용되겠다

aptābitur

(그는) 적용되겠다

복수 aptābimur

(우리는) 적용되겠다

aptābiminī

(너희는) 적용되겠다

aptābuntur

(그들은) 적용되겠다

완료단수 aptātus sum

(나는) 적용되었다

aptātus es

(너는) 적용되었다

aptātus est

(그는) 적용되었다

복수 aptātī sumus

(우리는) 적용되었다

aptātī estis

(너희는) 적용되었다

aptātī sunt

(그들은) 적용되었다

과거완료단수 aptātus eram

(나는) 적용되었었다

aptātus erās

(너는) 적용되었었다

aptātus erat

(그는) 적용되었었다

복수 aptātī erāmus

(우리는) 적용되었었다

aptātī erātis

(너희는) 적용되었었다

aptātī erant

(그들은) 적용되었었다

미래완료단수 aptātus erō

(나는) 적용되었겠다

aptātus eris

(너는) 적용되었겠다

aptātus erit

(그는) 적용되었겠다

복수 aptātī erimus

(우리는) 적용되었겠다

aptātī eritis

(너희는) 적용되었겠다

aptātī erunt

(그들은) 적용되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aptem

(나는) 적용하자

aptēs

(너는) 적용하자

aptet

(그는) 적용하자

복수 aptēmus

(우리는) 적용하자

aptētis

(너희는) 적용하자

aptent

(그들은) 적용하자

과거단수 aptārem

(나는) 적용하고 있었다

aptārēs

(너는) 적용하고 있었다

aptāret

(그는) 적용하고 있었다

복수 aptārēmus

(우리는) 적용하고 있었다

aptārētis

(너희는) 적용하고 있었다

aptārent

(그들은) 적용하고 있었다

완료단수 aptāverim

(나는) 적용했다

aptāverīs

(너는) 적용했다

aptāverit

(그는) 적용했다

복수 aptāverīmus

(우리는) 적용했다

aptāverītis

(너희는) 적용했다

aptāverint

(그들은) 적용했다

과거완료단수 aptāvissem

(나는) 적용했었다

aptāvissēs

(너는) 적용했었다

aptāvisset

(그는) 적용했었다

복수 aptāvissēmus

(우리는) 적용했었다

aptāvissētis

(너희는) 적용했었다

aptāvissent

(그들은) 적용했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 apter

(나는) 적용되자

aptēris, aptēre

(너는) 적용되자

aptētur

(그는) 적용되자

복수 aptēmur

(우리는) 적용되자

aptēminī

(너희는) 적용되자

aptentur

(그들은) 적용되자

과거단수 aptārer

(나는) 적용되고 있었다

aptārēris, aptārēre

(너는) 적용되고 있었다

aptārētur

(그는) 적용되고 있었다

복수 aptārēmur

(우리는) 적용되고 있었다

aptārēminī

(너희는) 적용되고 있었다

aptārentur

(그들은) 적용되고 있었다

완료단수 aptātus sim

(나는) 적용되었다

aptātus sīs

(너는) 적용되었다

aptātus sit

(그는) 적용되었다

복수 aptātī sīmus

(우리는) 적용되었다

aptātī sītis

(너희는) 적용되었다

aptātī sint

(그들은) 적용되었다

과거완료단수 aptātus essem

(나는) 적용되었었다

aptātus essēs

(너는) 적용되었었다

aptātus esset

(그는) 적용되었었다

복수 aptātī essēmus

(우리는) 적용되었었다

aptātī essētis

(너희는) 적용되었었다

aptātī essent

(그들은) 적용되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aptā

(너는) 적용해라

복수 aptāte

(너희는) 적용해라

미래단수 aptātō

(네가) 적용하게 해라

aptātō

(그가) 적용하게 해라

복수 aptātōte

(너희가) 적용하게 해라

aptantō

(그들이) 적용하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aptāre

(너는) 적용되어라

복수 aptāminī

(너희는) 적용되어라

미래단수 aptātor

(네가) 적용되게 해라

aptātor

(그가) 적용되게 해라

복수 aptantor

(그들이) 적용되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 aptāre

적용함

aptāvisse

적용했음

aptātūrus esse

적용하겠음

수동태 aptārī

적용됨

aptātus esse

적용되었음

aptātum īrī

적용되겠음

분사

현재완료미래
능동태 aptāns

적용하는

aptātūrus

적용할

수동태 aptātus

적용된

aptandus

적용될

목적분사

대격탈격
형태 aptātum

적용하기 위해

aptātū

적용하기에

예문

  • Lucagus ut pronus pendens in verbera telo admonuit biiugos, proiecto dum pede laevo aptet se pugnae, subit oras hasta per imas fulgentis clipei, tum laevum perforat inguen: (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 10 24:11)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 10권 24:11)

  • at uterque vatum si lyrae poeticae Latiare carmen aptet absque Dorico, Venusina, Flacce, plectra ineptus exeras Iapygisque verna cygnus Aufidi Atacem tonare cum suis oloribus cana et canora colla victus ingemas. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 9, Sidonius Gelasio suo salutem. 1:14)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 9권, 1:14)

  • aptet vos in omni bono, ut faciatis voluntatem eius, faciens in nobis, quod placeat coram se per Iesum Christum, cui gloria in saecula saeculorum. Amen. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 13 13:21)

    여러분에게 온갖 좋은 것을 마련해 주시어 여러분이 당신의 뜻을 이루게 해 주시기를 빕니다. 그분께서 예수 그리스도를 통하여 당신 마음에 드는 것을 우리에게 해 주시기를 빕니다. 예수 그리스도께 영광이 영원무궁하기를 빕니다. 아멘. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장 13:21)

  • quis magis enodes laterum detorqueat arcus, quis voci digitos, oculos quis moribus aptet? (Claudianus, In Eutropium, Liber Posterior 2:211)

    (클라우디아누스, , 2:211)

  • Amicus proinde ita se conformet et aptet amico, ut eius congruit qualitati; (DE AMICITIA, CAPUT XXVII. Correptio amici. 1:40)

    (, 1:40)

유의어

  1. 적용하다

    • adaptō (맞추다, 적응시키다)
    • attemperō (맞추다, 적응하다, 적응시키다)
    • adaptō (맞다, 적응하다, 수정하다)
    • coagmentō (I fit or fasten together)
  2. 맞추다

    • commodō (빌려 주다, 제공하다)
    • secundō (적응시키다, 적용하다, 맞추다)
    • attemperō (맞추다, 적응하다, 적응시키다)
    • adaptō (맞추다, 적응시키다)
  3. 준비하다

    • concinnō (To prepare or make ready)
    • struō (준비하다, 마련하다, 차리다)
    • fabriō (준비하다, 만들다, 마련하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%

SEARCH

MENU NAVIGATION