고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: benedīcō, benedīcere, benedīxī, benedictum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | benedīcō (나는) 칭찬한다 |
benedīcis (너는) 칭찬한다 |
benedīcit (그는) 칭찬한다 |
복수 | benedīcimus (우리는) 칭찬한다 |
benedīcitis (너희는) 칭찬한다 |
benedīcunt (그들은) 칭찬한다 |
|
과거 | 단수 | benedīcēbam (나는) 칭찬하고 있었다 |
benedīcēbās (너는) 칭찬하고 있었다 |
benedīcēbat (그는) 칭찬하고 있었다 |
복수 | benedīcēbāmus (우리는) 칭찬하고 있었다 |
benedīcēbātis (너희는) 칭찬하고 있었다 |
benedīcēbant (그들은) 칭찬하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | benedīcam (나는) 칭찬하겠다 |
benedīcēs (너는) 칭찬하겠다 |
benedīcet (그는) 칭찬하겠다 |
복수 | benedīcēmus (우리는) 칭찬하겠다 |
benedīcētis (너희는) 칭찬하겠다 |
benedīcent (그들은) 칭찬하겠다 |
|
완료 | 단수 | benedīxī (나는) 칭찬했다 |
benedīxistī (너는) 칭찬했다 |
benedīxit (그는) 칭찬했다 |
복수 | benedīximus (우리는) 칭찬했다 |
benedīxistis (너희는) 칭찬했다 |
benedīxērunt, benedīxēre (그들은) 칭찬했다 |
|
과거완료 | 단수 | benedīxeram (나는) 칭찬했었다 |
benedīxerās (너는) 칭찬했었다 |
benedīxerat (그는) 칭찬했었다 |
복수 | benedīxerāmus (우리는) 칭찬했었다 |
benedīxerātis (너희는) 칭찬했었다 |
benedīxerant (그들은) 칭찬했었다 |
|
미래완료 | 단수 | benedīxerō (나는) 칭찬했겠다 |
benedīxeris (너는) 칭찬했겠다 |
benedīxerit (그는) 칭찬했겠다 |
복수 | benedīxerimus (우리는) 칭찬했겠다 |
benedīxeritis (너희는) 칭찬했겠다 |
benedīxerint (그들은) 칭찬했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | benedīcam (나는) 칭찬하자 |
benedīcās (너는) 칭찬하자 |
benedīcat (그는) 칭찬하자 |
복수 | benedīcāmus (우리는) 칭찬하자 |
benedīcātis (너희는) 칭찬하자 |
benedīcant (그들은) 칭찬하자 |
|
과거 | 단수 | benedīcerem (나는) 칭찬하고 있었다 |
benedīcerēs (너는) 칭찬하고 있었다 |
benedīceret (그는) 칭찬하고 있었다 |
복수 | benedīcerēmus (우리는) 칭찬하고 있었다 |
benedīcerētis (너희는) 칭찬하고 있었다 |
benedīcerent (그들은) 칭찬하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | benedīxerim (나는) 칭찬했다 |
benedīxerīs (너는) 칭찬했다 |
benedīxerit (그는) 칭찬했다 |
복수 | benedīxerīmus (우리는) 칭찬했다 |
benedīxerītis (너희는) 칭찬했다 |
benedīxerint (그들은) 칭찬했다 |
|
과거완료 | 단수 | benedīxissem (나는) 칭찬했었다 |
benedīxissēs (너는) 칭찬했었다 |
benedīxisset (그는) 칭찬했었다 |
복수 | benedīxissēmus (우리는) 칭찬했었다 |
benedīxissētis (너희는) 칭찬했었다 |
benedīxissent (그들은) 칭찬했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | benedīcar (나는) 칭찬되자 |
benedīcāris, benedīcāre (너는) 칭찬되자 |
benedīcātur (그는) 칭찬되자 |
복수 | benedīcāmur (우리는) 칭찬되자 |
benedīcāminī (너희는) 칭찬되자 |
benedīcantur (그들은) 칭찬되자 |
|
과거 | 단수 | benedīcerer (나는) 칭찬되고 있었다 |
benedīcerēris, benedīcerēre (너는) 칭찬되고 있었다 |
benedīcerētur (그는) 칭찬되고 있었다 |
복수 | benedīcerēmur (우리는) 칭찬되고 있었다 |
benedīcerēminī (너희는) 칭찬되고 있었다 |
benedīcerentur (그들은) 칭찬되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | benedictus sim (나는) 칭찬되었다 |
benedictus sīs (너는) 칭찬되었다 |
benedictus sit (그는) 칭찬되었다 |
복수 | benedictī sīmus (우리는) 칭찬되었다 |
benedictī sītis (너희는) 칭찬되었다 |
benedictī sint (그들은) 칭찬되었다 |
|
과거완료 | 단수 | benedictus essem (나는) 칭찬되었었다 |
benedictus essēs (너는) 칭찬되었었다 |
benedictus esset (그는) 칭찬되었었다 |
복수 | benedictī essēmus (우리는) 칭찬되었었다 |
benedictī essētis (너희는) 칭찬되었었다 |
benedictī essent (그들은) 칭찬되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | benedīce, benedīc (너는) 칭찬해라 |
||
복수 | benedīcite (너희는) 칭찬해라 |
|||
미래 | 단수 | benedīcitō (네가) 칭찬하게 해라 |
benedīcitō (그가) 칭찬하게 해라 |
|
복수 | benedīcitōte (너희가) 칭찬하게 해라 |
benedīcuntō (그들이) 칭찬하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | benedīcere (너는) 칭찬되어라 |
||
복수 | benedīciminī (너희는) 칭찬되어라 |
|||
미래 | 단수 | benedīcitor (네가) 칭찬되게 해라 |
benedīcitor (그가) 칭찬되게 해라 |
|
복수 | benedīcuntor (그들이) 칭찬되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | benedīcere 칭찬함 |
benedīxisse 칭찬했음 |
benedictūrus esse 칭찬하겠음 |
수동태 | benedīcī 칭찬됨 |
benedictus esse 칭찬되었음 |
benedictum īrī 칭찬되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | benedīcēns 칭찬하는 |
benedictūrus 칭찬할 |
|
수동태 | benedictus 칭찬된 |
benedīcendus 칭찬될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | benedictum 칭찬하기 위해 |
benedictū 칭찬하기에 |
Pronusque adoravi Dominum benedicens Domino, Deo domini mei Abraham, qui perduxit me recto itinere, ut sumerem filiam fratris domini mei filio eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:48)
무릎을 꿇어 주님께 경배하고 제 주인 아브라함의 하느님이신 주님을 찬미하였습니다. 그분께서는 제 주인의 아우님 딸을 주인 아들의 아내로 얻을 수 있도록 저를 바른길로 인도해 주셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:48)
Accessit et osculatus est eum. Statimque, ut sensit vestimentorum illius fragrantiam, benedicens illi ait: " Ecce odor filii mei sicut odor agri pleni, cui benedixit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:27)
그가 가까이 가서 입을 맞추자, 이사악은 그의 옷에서 나는 냄새를 맡고 그에게 축복하였다. “보아라, 내 아들의 냄새는 주님께서 복을 내리신 들의 냄새 같구나. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:27)
Post haec introduxit Ioseph patrem suum ad regem et statuit eum coram eo, qui benedicens illi (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:7)
요셉이 자기 아버지 야곱을 모셔다 파라오 앞에 세우자, 야곱이 파라오에게 축복하였다. (불가타 성경, 창세기, 47장 47:7)
Et consensit illis Simon et non debellavit eos; eiecit tamen eos de civitate et mundavit aedes, in quibus fuerant simulacra, et tunc intravit in eam canens et benedicens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 13 13:47)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 13장 13:47)
Et habebant pisciculos paucos; et benedicens eos, iussit hos quoque apponi. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 8 8:7)
또 제자들이 작은 물고기 몇 마리를 가지고 있었는데, 예수님께서는 그것도 축복하신 다음에 나누어 주라고 이르셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장 8:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용