고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: benefaciō, benefacere, benefēcī, benefactum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | benefaciō (나는) 도움이 되다 |
benefacis (너는) 도움이 되다 |
benefacit (그는) 도움이 되다 |
복수 | benefacimus (우리는) 도움이 되다 |
benefacitis (너희는) 도움이 되다 |
benefaciunt (그들은) 도움이 되다 |
|
과거 | 단수 | benefaciēbam (나는) 도움이 되고 있었다 |
benefaciēbās (너는) 도움이 되고 있었다 |
benefaciēbat (그는) 도움이 되고 있었다 |
복수 | benefaciēbāmus (우리는) 도움이 되고 있었다 |
benefaciēbātis (너희는) 도움이 되고 있었다 |
benefaciēbant (그들은) 도움이 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | benefaciam (나는) 도움이 되겠다 |
benefaciēs (너는) 도움이 되겠다 |
benefaciet (그는) 도움이 되겠다 |
복수 | benefaciēmus (우리는) 도움이 되겠다 |
benefaciētis (너희는) 도움이 되겠다 |
benefacient (그들은) 도움이 되겠다 |
|
완료 | 단수 | benefēcī (나는) 도움이 되었다 |
benefēcistī (너는) 도움이 되었다 |
benefēcit (그는) 도움이 되었다 |
복수 | benefēcimus (우리는) 도움이 되었다 |
benefēcistis (너희는) 도움이 되었다 |
benefēcērunt, benefēcēre (그들은) 도움이 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | benefēceram (나는) 도움이 되었었다 |
benefēcerās (너는) 도움이 되었었다 |
benefēcerat (그는) 도움이 되었었다 |
복수 | benefēcerāmus (우리는) 도움이 되었었다 |
benefēcerātis (너희는) 도움이 되었었다 |
benefēcerant (그들은) 도움이 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | benefēcerō (나는) 도움이 되었겠다 |
benefēceris (너는) 도움이 되었겠다 |
benefēcerit (그는) 도움이 되었겠다 |
복수 | benefēcerimus (우리는) 도움이 되었겠다 |
benefēceritis (너희는) 도움이 되었겠다 |
benefēcerint (그들은) 도움이 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | benefīō (나는) 도움이 되여지다 |
benefīs (너는) 도움이 되여지다 |
benefit (그는) 도움이 되여지다 |
복수 | benefīmus (우리는) 도움이 되여지다 |
benefītis (너희는) 도움이 되여지다 |
benefīunt (그들은) 도움이 되여지다 |
|
과거 | 단수 | benefīēbam (나는) 도움이 되여지고 있었다 |
benefīēbās (너는) 도움이 되여지고 있었다 |
benefīēbat (그는) 도움이 되여지고 있었다 |
복수 | benefīēbāmus (우리는) 도움이 되여지고 있었다 |
benefīēbātis (너희는) 도움이 되여지고 있었다 |
benefīēbant (그들은) 도움이 되여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | benefīam (나는) 도움이 되여지겠다 |
benefīēs (너는) 도움이 되여지겠다 |
benefīet (그는) 도움이 되여지겠다 |
복수 | benefīēmus (우리는) 도움이 되여지겠다 |
benefīētis (너희는) 도움이 되여지겠다 |
benefīent (그들은) 도움이 되여지겠다 |
|
완료 | 단수 | benefactus sum (나는) 도움이 되여졌다 |
benefactus es (너는) 도움이 되여졌다 |
benefactus est (그는) 도움이 되여졌다 |
복수 | benefactī sumus (우리는) 도움이 되여졌다 |
benefactī estis (너희는) 도움이 되여졌다 |
benefactī sunt (그들은) 도움이 되여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | benefactus eram (나는) 도움이 되여졌었다 |
benefactus erās (너는) 도움이 되여졌었다 |
benefactus erat (그는) 도움이 되여졌었다 |
복수 | benefactī erāmus (우리는) 도움이 되여졌었다 |
benefactī erātis (너희는) 도움이 되여졌었다 |
benefactī erant (그들은) 도움이 되여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | benefactus erō (나는) 도움이 되여졌겠다 |
benefactus eris (너는) 도움이 되여졌겠다 |
benefactus erit (그는) 도움이 되여졌겠다 |
복수 | benefactī erimus (우리는) 도움이 되여졌겠다 |
benefactī eritis (너희는) 도움이 되여졌겠다 |
benefactī erunt (그들은) 도움이 되여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | benefaciam (나는) 도움이 되자 |
benefaciās (너는) 도움이 되자 |
benefaciat (그는) 도움이 되자 |
복수 | benefaciāmus (우리는) 도움이 되자 |
benefaciātis (너희는) 도움이 되자 |
benefaciant (그들은) 도움이 되자 |
|
과거 | 단수 | benefacerem (나는) 도움이 되고 있었다 |
benefacerēs (너는) 도움이 되고 있었다 |
benefaceret (그는) 도움이 되고 있었다 |
복수 | benefacerēmus (우리는) 도움이 되고 있었다 |
benefacerētis (너희는) 도움이 되고 있었다 |
benefacerent (그들은) 도움이 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | benefēcerim (나는) 도움이 되었다 |
benefēcerīs (너는) 도움이 되었다 |
benefēcerit (그는) 도움이 되었다 |
복수 | benefēcerīmus (우리는) 도움이 되었다 |
benefēcerītis (너희는) 도움이 되었다 |
benefēcerint (그들은) 도움이 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | benefēcissem (나는) 도움이 되었었다 |
benefēcissēs (너는) 도움이 되었었다 |
benefēcisset (그는) 도움이 되었었다 |
복수 | benefēcissēmus (우리는) 도움이 되었었다 |
benefēcissētis (너희는) 도움이 되었었다 |
benefēcissent (그들은) 도움이 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | benefīam (나는) 도움이 되여지자 |
benefīās (너는) 도움이 되여지자 |
benefīat (그는) 도움이 되여지자 |
복수 | benefīāmus (우리는) 도움이 되여지자 |
benefīātis (너희는) 도움이 되여지자 |
benefīant (그들은) 도움이 되여지자 |
|
과거 | 단수 | benefierem (나는) 도움이 되여지고 있었다 |
benefierēs (너는) 도움이 되여지고 있었다 |
benefieret (그는) 도움이 되여지고 있었다 |
복수 | benefierēmus (우리는) 도움이 되여지고 있었다 |
benefierētis (너희는) 도움이 되여지고 있었다 |
benefierent (그들은) 도움이 되여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | benefactus sim (나는) 도움이 되여졌다 |
benefactus sīs (너는) 도움이 되여졌다 |
benefactus sit (그는) 도움이 되여졌다 |
복수 | benefactī sīmus (우리는) 도움이 되여졌다 |
benefactī sītis (너희는) 도움이 되여졌다 |
benefactī sint (그들은) 도움이 되여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | benefactus essem (나는) 도움이 되여졌었다 |
benefactus essēs (너는) 도움이 되여졌었다 |
benefactus esset (그는) 도움이 되여졌었다 |
복수 | benefactī essēmus (우리는) 도움이 되여졌었다 |
benefactī essētis (너희는) 도움이 되여졌었다 |
benefactī essent (그들은) 도움이 되여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | benefac (너는) 도움이 되어라 |
||
복수 | benefacite (너희는) 도움이 되어라 |
|||
미래 | 단수 | benefacitō (네가) 도움이 되게 해라 |
benefacitō (그가) 도움이 되게 해라 |
|
복수 | benefacitōte (너희가) 도움이 되게 해라 |
benefaciuntō (그들이) 도움이 되게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | benefī (너는) 도움이 되여져라 |
||
복수 | benefīte (너희는) 도움이 되여져라 |
|||
미래 | 단수 | benefacetor (네가) 도움이 되여지게 해라 |
benefacitor (그가) 도움이 되여지게 해라 |
|
복수 | benefaciuntor (그들이) 도움이 되여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | benefacere 도움이 됨 |
benefēcisse 도움이 되었음 |
benefactūrus esse 도움이 되겠음 |
수동태 | benefierī 도움이 되여짐 |
benefactus esse 도움이 되여졌음 |
benefactum īrī 도움이 되여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | benefaciēns 도움이 되는 |
benefactūrus 도움이 될 |
|
수동태 | benefactus 도움이 되여진 |
benefaciendus 도움이 되여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | benefactum 도움이 되기 위해 |
benefactū 도움이 되기에 |
Benefac iusto et invenies retributionem magnam et, si non ab ipso, certe a Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 12 12:2)
경건한 이에게 선을 행하여라. 그러면 보상을 받으리라. 그에게서 보상을 받지 못하면 지극히 높으신 분에게서 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 12장 12:2)
Benefac humili et non dederis impio; vasa belli ne dederis illi, ne in ipsis potentior te sit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 12 12:6)
지극히 높으신 분께서 죄인들을 미워하시고 불경한 자들에게 징벌로 되갚아 주실 것이다. 그분께서는 징벌의 날까지 그들을 지켜보신다. (불가타 성경, 집회서, 12장 12:6)
Fili, si habes, benefac tecum et Deo dignas oblationes offer. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:11)
얘야, 네가 가진 모든 것으로 자신을 잘 보살피고 주님께 합당한 제물을 드려라. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:11)
Ante mortem benefac amico tuo et secundum vires tuas exporrigens da ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:13)
네가 죽기 전에 친구에게 잘해 주고 힘닿는 대로 그에게 관대하게 베풀어라. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:13)
Dixit enim filius Syrac, "Ante mortem benefac amico tuo, etsecundum vires tuas exporigens da pauperi. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER I 54:3)
(, , 54:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용