라틴어-한국어 사전 검색

cognātō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cognātus의 남성 단수 여격형) 일족의 (이)에게

    형태분석: cognāt(어간) + ō(어미)

  • (cognātus의 남성 단수 탈격형) 일족의 (이)로

    형태분석: cognāt(어간) + ō(어미)

  • (cognātus의 중성 단수 여격형) 일족의 (것)에게

    형태분석: cognāt(어간) + ō(어미)

  • (cognātus의 중성 단수 탈격형) 일족의 (것)로

    형태분석: cognāt(어간) + ō(어미)

cognātus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cognātus, cognāta, cognātum

어원: com- + GEN-

  1. 일족의, 동족의, 친척의
  2. 관계가 있는, 관련된, 같은, 비슷한, 닮은
  3. (명사로) 친척, 인척, 동족
  1. related by blood, kindred
  2. (figuratively) related, connected, like, similar
  3. (substantive) a blood relation, blood relative, kinsman

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 cognātus

일족의 (이)가

cognātī

일족의 (이)들이

cognāta

일족의 (이)가

cognātae

일족의 (이)들이

cognātum

일족의 (것)가

cognāta

일족의 (것)들이

속격 cognātī

일족의 (이)의

cognātōrum

일족의 (이)들의

cognātae

일족의 (이)의

cognātārum

일족의 (이)들의

cognātī

일족의 (것)의

cognātōrum

일족의 (것)들의

여격 cognātō

일족의 (이)에게

cognātīs

일족의 (이)들에게

cognātae

일족의 (이)에게

cognātīs

일족의 (이)들에게

cognātō

일족의 (것)에게

cognātīs

일족의 (것)들에게

대격 cognātum

일족의 (이)를

cognātōs

일족의 (이)들을

cognātam

일족의 (이)를

cognātās

일족의 (이)들을

cognātum

일족의 (것)를

cognāta

일족의 (것)들을

탈격 cognātō

일족의 (이)로

cognātīs

일족의 (이)들로

cognātā

일족의 (이)로

cognātīs

일족의 (이)들로

cognātō

일족의 (것)로

cognātīs

일족의 (것)들로

호격 cognāte

일족의 (이)야

cognātī

일족의 (이)들아

cognāta

일족의 (이)야

cognātae

일족의 (이)들아

cognātum

일족의 (것)야

cognāta

일족의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 cognātus

일족의 (이)가

cognātior

더 일족의 (이)가

cognātissimus

가장 일족의 (이)가

부사 cognātē

cognātius

cognātissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixitque Moyses Hobab filio Raguel Madianitae cognato suo: " Proficiscimur ad locum, quem Dominus daturus est nobis; veni nobiscum, ut benefaciamus tibi, quia Dominus bona promisit Israeli ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 10 10:29)

    모세가 미디안 사람 르우엘의 아들 호밥에게 청하였다. 그는 모세의 장인이었다. “이제 우리는 주님께서 우리에게 주시겠다고 말씀하신 곳으로 떠납니다. 우리와 함께 가시지요. 잘 모시겠습니다. 주님께서는 이스라엘에게 좋은 것을 약속해 주셨습니다.” (불가타 성경, 민수기, 10장 10:29)

  • ignis fulvo elusus in auro latet obscurus, quem mihi caeli qui furta luit viscere feto dedit et docuit condere vires arte, Prometheus, dedit et tenui sulphure tectos Mulciber ignes, et vivacis fulgura flammae de cognato Phaethonte tuli. (Seneca, Medea 12:30)

    (세네카, 메데아 12:30)

  • 'O Cadmi effera, cruore semper laeta cognato domus, vibrate thyrsos, enthea gnatos manu lacerate potius - maximum Thebis scelus maternus amor est. (Seneca, Oedipus 7:46)

    (세네카, 오이디푸스 7:46)

  • Saepe etiam caris cognato in funere dira Thessalis incubuit membris: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 6 5:31)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 6권 5:31)

  • Unice, cognato iunctum mihi sanguine nomen Qui geris et studio corda propinqua meis; (Martial, Epigrammata, book 12, XLIV 44:1)

    (마르티알리스, 에피그램집, 12권, 44:1)

유의어 사전

1. Necessarius means any one to whom one is bound by a permanent connection, whether of an official kind, as collega, patronus, cliens, or of a private nature, as familiaris, amicus, like προσήκοντες; propinquus, any one to whom one is bound by a family connection, a relation, like ἀγχιστεῖς and ἔται, as a species of cognatus and consanguineus, related by blood; affinis, a relation by marriage, or in law, like κηδεστής. 2. Cognatio is the relationship by blood existing among members of the same family, like σύναιμος; consanguinitas, the relationship of nations by derivation from a common origin, like συγγενής. Cæs. B. G. vii. 32. Hominem summæ potentiæ et magnæ cognationis: comp. with i. 11. Ambarri necessarii et consanguinei Æquorum. Liv. vii. 9. Suet. Cl. 25. Justin, xviii. 5. (v. 179.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 일족의

  2. 관계가 있는

  3. 친척

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION