라틴어-한국어 사전 검색

collāpsī sīmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (collābor의 완료 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 넘어갔다

    형태분석: collāps(어간) + ī(어미)

collābor

3변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: collābor, collābī, collāpsus sum

  1. 넘어가다, 쓰러지다, 무너지다
  1. I collapse, fall in.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 collābor

(나는) 넘어간다

collāberis, collābere

(너는) 넘어간다

collābitur

(그는) 넘어간다

복수 collābimur

(우리는) 넘어간다

collābiminī

(너희는) 넘어간다

collābuntur

(그들은) 넘어간다

과거단수 collābēbar

(나는) 넘어가고 있었다

collābēbāris, collābēbāre

(너는) 넘어가고 있었다

collābēbātur

(그는) 넘어가고 있었다

복수 collābēbāmur

(우리는) 넘어가고 있었다

collābēbāminī

(너희는) 넘어가고 있었다

collābēbantur

(그들은) 넘어가고 있었다

미래단수 collābar

(나는) 넘어가겠다

collābēris, collābēre

(너는) 넘어가겠다

collābētur

(그는) 넘어가겠다

복수 collābēmur

(우리는) 넘어가겠다

collābēminī

(너희는) 넘어가겠다

collābentur

(그들은) 넘어가겠다

완료단수 collāpsus sum

(나는) 넘어갔다

collāpsus es

(너는) 넘어갔다

collāpsus est

(그는) 넘어갔다

복수 collāpsī sumus

(우리는) 넘어갔다

collāpsī estis

(너희는) 넘어갔다

collāpsī sunt

(그들은) 넘어갔다

과거완료단수 collāpsus eram

(나는) 넘어갔었다

collāpsus erās

(너는) 넘어갔었다

collāpsus erat

(그는) 넘어갔었다

복수 collāpsī erāmus

(우리는) 넘어갔었다

collāpsī erātis

(너희는) 넘어갔었다

collāpsī erant

(그들은) 넘어갔었다

미래완료단수 collāpsus erō

(나는) 넘어갔겠다

collāpsus eris

(너는) 넘어갔겠다

collāpsus erit

(그는) 넘어갔겠다

복수 collāpsī erimus

(우리는) 넘어갔겠다

collāpsī eritis

(너희는) 넘어갔겠다

collāpsī erunt

(그들은) 넘어갔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 collābar

(나는) 넘어가자

collābāris, collābāre

(너는) 넘어가자

collābātur

(그는) 넘어가자

복수 collābāmur

(우리는) 넘어가자

collābāminī

(너희는) 넘어가자

collābantur

(그들은) 넘어가자

과거단수 collāberer

(나는) 넘어가고 있었다

collāberēris, collāberēre

(너는) 넘어가고 있었다

collāberētur

(그는) 넘어가고 있었다

복수 collāberēmur

(우리는) 넘어가고 있었다

collāberēminī

(너희는) 넘어가고 있었다

collāberentur

(그들은) 넘어가고 있었다

완료단수 collāpsus sim

(나는) 넘어갔다

collāpsus sīs

(너는) 넘어갔다

collāpsus sit

(그는) 넘어갔다

복수 collāpsī sīmus

(우리는) 넘어갔다

collāpsī sītis

(너희는) 넘어갔다

collāpsī sint

(그들은) 넘어갔다

과거완료단수 collāpsus essem

(나는) 넘어갔었다

collāpsus essēs

(너는) 넘어갔었다

collāpsus esset

(그는) 넘어갔었다

복수 collāpsī essēmus

(우리는) 넘어갔었다

collāpsī essētis

(너희는) 넘어갔었다

collāpsī essent

(그들은) 넘어갔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 collābere

(너는) 넘어가라

복수 collābiminī

(너희는) 넘어가라

미래단수 collābitor

(네가) 넘어가게 해라

collābitor

(그가) 넘어가게 해라

복수 collābuntor

(그들이) 넘어가게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 collābī

넘어감

collāpsus esse

넘어갔음

collāpsūrus esse

넘어가겠음

수동태 collāpsum īrī

넘어가여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 collābēns

넘어가는

collāpsus

넘어간

collāpsūrus

넘어갈

수동태 collābendus

넘어가여질

목적분사

대격탈격
형태 collāpsum

넘어가기 위해

collāpsū

넘어가기에

예문

  • Cumque loqueretur ad me, collapsus sum pronus in terram, et tetigit me et statuit me in gradu meo (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 8 8:18)

    그가 나에게 말할 때에 나는 얼굴을 땅에 대고 혼수상태에 빠졌다. 그는 나를 잡아 일으켜 세우고서 (불가타 성경, 다니엘서, 8장 8:18)

  • Videtis certe simulacrorum templa partim sine reparatione conlapsa, partim diruta, partim clausa, partim in usus alios commutata, ipsaque simulacra vel confringi vel incendi vel includi vel destrui, atque ipsas huius saeculi potestates, quae aliquando pro simulacris populum Christianum persequbeantur, victas et domitas non a repugnantibus sed a morientibus Christianis et contra eadem simulacra, pro quibus Christianos occidebant, impetus suos legesque vertisse et imperii nobilissimi eminentissimum culmen ad sepulcrum piscatoris Petri submisso diademate supplicare. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 3:10)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:10)

  • "Sed Thrasyllus instantia pervicacia partim per semet ipsum, partim per ceteros familiares ac necessarios, ipsos denique puellae parentes extorquet, tandem, iam lurore et illuvie paene collapsa membra lavacro, cibo denique confoveret." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:49)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 1:49)

  • ad ultima vero iam ventum esse testantur nares acutae, conlapsa tempora, oculi concavi, frigidae languidaeque aures et imis partibus leviter aversae, cutis circa frontem dura et intenta: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 6 7:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 6장 7:2)

  • ad ultima uero iam uentum esse testantur nares acutae, conlapsa tempora, oculi concaui, frigidae languidaeque aures et imis partibus leuiter auersae, cutis circa frontem dura et intenta: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 6 1:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 2권, 6장 1:2)

유의어

  1. 넘어가다

    • corruō (넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다)
    • ruō (넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다)
    • succidō (넘어가다, 쓰러지다, 무너지다)
    • conlabefīō (넘어가다, 쓰러지다, 무너지다)
    • prōcidō (넘어가다, 쓰러지다, 무너지다)
    • dēcidō (떨어뜨리다, 늘어뜨리다, 넘어가다)
    • cadō (떨어지다, 추락하다)
    • dēcumbō (떨어지다, 넘어지다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION