라틴어-한국어 사전 검색

comminuērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (comminuō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 가루로 만들었다

    형태분석: comminu(어간) + ērunt(인칭어미)

comminuō

3변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: comminuō, comminuere, comminuī, comminutum

  1. 가루로 만들다, 부수다, 분쇄하다
  2. 줄이다, 작게 하다
  1. I break or crumble into small pieces; I pulverize or comminute
  2. I lessen

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comminuō

(나는) 가루로 만든다

comminuis

(너는) 가루로 만든다

comminuit

(그는) 가루로 만든다

복수 comminuimus

(우리는) 가루로 만든다

comminuitis

(너희는) 가루로 만든다

comminuunt

(그들은) 가루로 만든다

과거단수 comminuēbam

(나는) 가루로 만들고 있었다

comminuēbās

(너는) 가루로 만들고 있었다

comminuēbat

(그는) 가루로 만들고 있었다

복수 comminuēbāmus

(우리는) 가루로 만들고 있었다

comminuēbātis

(너희는) 가루로 만들고 있었다

comminuēbant

(그들은) 가루로 만들고 있었다

미래단수 comminuam

(나는) 가루로 만들겠다

comminuēs

(너는) 가루로 만들겠다

comminuet

(그는) 가루로 만들겠다

복수 comminuēmus

(우리는) 가루로 만들겠다

comminuētis

(너희는) 가루로 만들겠다

comminuent

(그들은) 가루로 만들겠다

완료단수 comminuī

(나는) 가루로 만들었다

comminuistī

(너는) 가루로 만들었다

comminuit

(그는) 가루로 만들었다

복수 comminuimus

(우리는) 가루로 만들었다

comminuistis

(너희는) 가루로 만들었다

comminuērunt, comminuēre

(그들은) 가루로 만들었다

과거완료단수 comminueram

(나는) 가루로 만들었었다

comminuerās

(너는) 가루로 만들었었다

comminuerat

(그는) 가루로 만들었었다

복수 comminuerāmus

(우리는) 가루로 만들었었다

comminuerātis

(너희는) 가루로 만들었었다

comminuerant

(그들은) 가루로 만들었었다

미래완료단수 comminuerō

(나는) 가루로 만들었겠다

comminueris

(너는) 가루로 만들었겠다

comminuerit

(그는) 가루로 만들었겠다

복수 comminuerimus

(우리는) 가루로 만들었겠다

comminueritis

(너희는) 가루로 만들었겠다

comminuerint

(그들은) 가루로 만들었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comminuor

(나는) 가루로 만들어진다

comminueris, comminuere

(너는) 가루로 만들어진다

comminuitur

(그는) 가루로 만들어진다

복수 comminuimur

(우리는) 가루로 만들어진다

comminuiminī

(너희는) 가루로 만들어진다

comminuuntur

(그들은) 가루로 만들어진다

과거단수 comminuēbar

(나는) 가루로 만들어지고 있었다

comminuēbāris, comminuēbāre

(너는) 가루로 만들어지고 있었다

comminuēbātur

(그는) 가루로 만들어지고 있었다

복수 comminuēbāmur

(우리는) 가루로 만들어지고 있었다

comminuēbāminī

(너희는) 가루로 만들어지고 있었다

comminuēbantur

(그들은) 가루로 만들어지고 있었다

미래단수 comminuar

(나는) 가루로 만들어지겠다

comminuēris, comminuēre

(너는) 가루로 만들어지겠다

comminuētur

(그는) 가루로 만들어지겠다

복수 comminuēmur

(우리는) 가루로 만들어지겠다

comminuēminī

(너희는) 가루로 만들어지겠다

comminuentur

(그들은) 가루로 만들어지겠다

완료단수 comminutus sum

(나는) 가루로 만들어졌다

comminutus es

(너는) 가루로 만들어졌다

comminutus est

(그는) 가루로 만들어졌다

복수 comminutī sumus

(우리는) 가루로 만들어졌다

comminutī estis

(너희는) 가루로 만들어졌다

comminutī sunt

(그들은) 가루로 만들어졌다

과거완료단수 comminutus eram

(나는) 가루로 만들어졌었다

comminutus erās

(너는) 가루로 만들어졌었다

comminutus erat

(그는) 가루로 만들어졌었다

복수 comminutī erāmus

(우리는) 가루로 만들어졌었다

comminutī erātis

(너희는) 가루로 만들어졌었다

comminutī erant

(그들은) 가루로 만들어졌었다

미래완료단수 comminutus erō

(나는) 가루로 만들어졌겠다

comminutus eris

(너는) 가루로 만들어졌겠다

comminutus erit

(그는) 가루로 만들어졌겠다

복수 comminutī erimus

(우리는) 가루로 만들어졌겠다

comminutī eritis

(너희는) 가루로 만들어졌겠다

comminutī erunt

(그들은) 가루로 만들어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comminuam

(나는) 가루로 만들자

comminuās

(너는) 가루로 만들자

comminuat

(그는) 가루로 만들자

복수 comminuāmus

(우리는) 가루로 만들자

comminuātis

(너희는) 가루로 만들자

comminuant

(그들은) 가루로 만들자

과거단수 comminuerem

(나는) 가루로 만들고 있었다

comminuerēs

(너는) 가루로 만들고 있었다

comminueret

(그는) 가루로 만들고 있었다

복수 comminuerēmus

(우리는) 가루로 만들고 있었다

comminuerētis

(너희는) 가루로 만들고 있었다

comminuerent

(그들은) 가루로 만들고 있었다

완료단수 comminuerim

(나는) 가루로 만들었다

comminuerīs

(너는) 가루로 만들었다

comminuerit

(그는) 가루로 만들었다

복수 comminuerīmus

(우리는) 가루로 만들었다

comminuerītis

(너희는) 가루로 만들었다

comminuerint

(그들은) 가루로 만들었다

과거완료단수 comminuissem

(나는) 가루로 만들었었다

comminuissēs

(너는) 가루로 만들었었다

comminuisset

(그는) 가루로 만들었었다

복수 comminuissēmus

(우리는) 가루로 만들었었다

comminuissētis

(너희는) 가루로 만들었었다

comminuissent

(그들은) 가루로 만들었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comminuar

(나는) 가루로 만들어지자

comminuāris, comminuāre

(너는) 가루로 만들어지자

comminuātur

(그는) 가루로 만들어지자

복수 comminuāmur

(우리는) 가루로 만들어지자

comminuāminī

(너희는) 가루로 만들어지자

comminuantur

(그들은) 가루로 만들어지자

과거단수 comminuerer

(나는) 가루로 만들어지고 있었다

comminuerēris, comminuerēre

(너는) 가루로 만들어지고 있었다

comminuerētur

(그는) 가루로 만들어지고 있었다

복수 comminuerēmur

(우리는) 가루로 만들어지고 있었다

comminuerēminī

(너희는) 가루로 만들어지고 있었다

comminuerentur

(그들은) 가루로 만들어지고 있었다

완료단수 comminutus sim

(나는) 가루로 만들어졌다

comminutus sīs

(너는) 가루로 만들어졌다

comminutus sit

(그는) 가루로 만들어졌다

복수 comminutī sīmus

(우리는) 가루로 만들어졌다

comminutī sītis

(너희는) 가루로 만들어졌다

comminutī sint

(그들은) 가루로 만들어졌다

과거완료단수 comminutus essem

(나는) 가루로 만들어졌었다

comminutus essēs

(너는) 가루로 만들어졌었다

comminutus esset

(그는) 가루로 만들어졌었다

복수 comminutī essēmus

(우리는) 가루로 만들어졌었다

comminutī essētis

(너희는) 가루로 만들어졌었다

comminutī essent

(그들은) 가루로 만들어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comminue

(너는) 가루로 만들어라

복수 comminuite

(너희는) 가루로 만들어라

미래단수 comminuitō

(네가) 가루로 만들게 해라

comminuitō

(그가) 가루로 만들게 해라

복수 comminuitōte

(너희가) 가루로 만들게 해라

comminuuntō

(그들이) 가루로 만들게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comminuere

(너는) 가루로 만들어져라

복수 comminuiminī

(너희는) 가루로 만들어져라

미래단수 comminuitor

(네가) 가루로 만들어지게 해라

comminuitor

(그가) 가루로 만들어지게 해라

복수 comminuuntor

(그들이) 가루로 만들어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 comminuere

가루로 만듦

comminuisse

가루로 만들었음

comminutūrus esse

가루로 만들겠음

수동태 comminuī

가루로 만들어짐

comminutus esse

가루로 만들어졌음

comminutum īrī

가루로 만들어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 comminuēns

가루로 만드는

comminutūrus

가루로 만들

수동태 comminutus

가루로 만들어진

comminuendus

가루로 만들어질

목적분사

대격탈격
형태 comminutum

가루로 만들기 위해

comminutū

가루로 만들기에

예문

  • et comminuerunt eum. Destruxerunt quoque aedem Baal et fecerunt pro ea latrinas usque diem hanc. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:27)

    또 바알의 기념 기둥을 부수고 바알의 신전을 허물어 뒷간으로 만들었는데, 그것이 오늘날까지 그대로 남아 있다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:27)

  • et dederunt deos earum igni: non enim erant dii, sed opera manuum hominum, lignum et lapis; et comminuerunt eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 37 37:19)

    그들의 신들을 불에 던져 버렸습니다. 그것들은 신이 아니라 사람의 손으로 만든 작품으로서 나무와 돌에 지나지 않았으므로, 사람들이 그것을 없애 버릴 수 있었습니다. (불가타 성경, 이사야서, 37장 37:19)

  • Dixit autem rex, et adducti sunt viri illi, qui accusaverant Danielem, et in lacum leonum missi sunt, ipsi et filii eorum et uxores eorum, et non pervenerunt usque ad pavimentum laci, donec potirentur eis leones, et omnia ossa eorum comminuerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:25)

    임금은 분부를 내려, 악의로 다니엘을 고발한 그 사람들을 끌어다가, 자식들과 아내들과 함께 사자 굴 속으로 던지게 하였다. 그들이 굴 바닥에 채 닿기도 전에 사자들이 달려들어 그들의 뼈를 모조리 부수어 버렸다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:25)

  • Apud Asnam, ubi est presbyter frater Argentius, Circumcelliones invadentes basilicam nostram altare comminuerunt. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 12:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 12:5)

  • - Ubi Christiani quoddam praesidium Turcorum comminuerunt, sed insidiis eorum excepti, ad septingentos perierunt. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VIII 27:2)

    (, , 27:2)

유의어

  1. 가루로 만들다

    • friō (문지르다, 비비다, 바르다)
    • dīminuō (깨뜨리다, 부수다, 괴롭히다)
  2. 줄이다

    • praecerpō (I lessen or diminish)
    • imminuō (줄이다, 작게 하다, 적게 하다)
    • ēlīmō (I lessen or diminish)
    • dīminuō (줄이다, 작게 하다, 줄어들다)
    • attondeō (줄이다, 작게 하다, 떨어뜨리다)
    • tenuō (줄이다, 감하다)
    • ēlevō (경감하다, 편하게 하다, 줄이다)
    • laxō (줄이다, 작게 하다, 가라앉다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION