고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: comminuō, comminuere, comminuī, comminutum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comminuō (나는) 가루로 만든다 |
comminuis (너는) 가루로 만든다 |
comminuit (그는) 가루로 만든다 |
복수 | comminuimus (우리는) 가루로 만든다 |
comminuitis (너희는) 가루로 만든다 |
comminuunt (그들은) 가루로 만든다 |
|
과거 | 단수 | comminuēbam (나는) 가루로 만들고 있었다 |
comminuēbās (너는) 가루로 만들고 있었다 |
comminuēbat (그는) 가루로 만들고 있었다 |
복수 | comminuēbāmus (우리는) 가루로 만들고 있었다 |
comminuēbātis (너희는) 가루로 만들고 있었다 |
comminuēbant (그들은) 가루로 만들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comminuam (나는) 가루로 만들겠다 |
comminuēs (너는) 가루로 만들겠다 |
comminuet (그는) 가루로 만들겠다 |
복수 | comminuēmus (우리는) 가루로 만들겠다 |
comminuētis (너희는) 가루로 만들겠다 |
comminuent (그들은) 가루로 만들겠다 |
|
완료 | 단수 | comminuī (나는) 가루로 만들었다 |
comminuistī (너는) 가루로 만들었다 |
comminuit (그는) 가루로 만들었다 |
복수 | comminuimus (우리는) 가루로 만들었다 |
comminuistis (너희는) 가루로 만들었다 |
comminuērunt, comminuēre (그들은) 가루로 만들었다 |
|
과거완료 | 단수 | comminueram (나는) 가루로 만들었었다 |
comminuerās (너는) 가루로 만들었었다 |
comminuerat (그는) 가루로 만들었었다 |
복수 | comminuerāmus (우리는) 가루로 만들었었다 |
comminuerātis (너희는) 가루로 만들었었다 |
comminuerant (그들은) 가루로 만들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | comminuerō (나는) 가루로 만들었겠다 |
comminueris (너는) 가루로 만들었겠다 |
comminuerit (그는) 가루로 만들었겠다 |
복수 | comminuerimus (우리는) 가루로 만들었겠다 |
comminueritis (너희는) 가루로 만들었겠다 |
comminuerint (그들은) 가루로 만들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comminuor (나는) 가루로 만들어진다 |
comminueris, comminuere (너는) 가루로 만들어진다 |
comminuitur (그는) 가루로 만들어진다 |
복수 | comminuimur (우리는) 가루로 만들어진다 |
comminuiminī (너희는) 가루로 만들어진다 |
comminuuntur (그들은) 가루로 만들어진다 |
|
과거 | 단수 | comminuēbar (나는) 가루로 만들어지고 있었다 |
comminuēbāris, comminuēbāre (너는) 가루로 만들어지고 있었다 |
comminuēbātur (그는) 가루로 만들어지고 있었다 |
복수 | comminuēbāmur (우리는) 가루로 만들어지고 있었다 |
comminuēbāminī (너희는) 가루로 만들어지고 있었다 |
comminuēbantur (그들은) 가루로 만들어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comminuar (나는) 가루로 만들어지겠다 |
comminuēris, comminuēre (너는) 가루로 만들어지겠다 |
comminuētur (그는) 가루로 만들어지겠다 |
복수 | comminuēmur (우리는) 가루로 만들어지겠다 |
comminuēminī (너희는) 가루로 만들어지겠다 |
comminuentur (그들은) 가루로 만들어지겠다 |
|
완료 | 단수 | comminutus sum (나는) 가루로 만들어졌다 |
comminutus es (너는) 가루로 만들어졌다 |
comminutus est (그는) 가루로 만들어졌다 |
복수 | comminutī sumus (우리는) 가루로 만들어졌다 |
comminutī estis (너희는) 가루로 만들어졌다 |
comminutī sunt (그들은) 가루로 만들어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | comminutus eram (나는) 가루로 만들어졌었다 |
comminutus erās (너는) 가루로 만들어졌었다 |
comminutus erat (그는) 가루로 만들어졌었다 |
복수 | comminutī erāmus (우리는) 가루로 만들어졌었다 |
comminutī erātis (너희는) 가루로 만들어졌었다 |
comminutī erant (그들은) 가루로 만들어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | comminutus erō (나는) 가루로 만들어졌겠다 |
comminutus eris (너는) 가루로 만들어졌겠다 |
comminutus erit (그는) 가루로 만들어졌겠다 |
복수 | comminutī erimus (우리는) 가루로 만들어졌겠다 |
comminutī eritis (너희는) 가루로 만들어졌겠다 |
comminutī erunt (그들은) 가루로 만들어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comminuam (나는) 가루로 만들자 |
comminuās (너는) 가루로 만들자 |
comminuat (그는) 가루로 만들자 |
복수 | comminuāmus (우리는) 가루로 만들자 |
comminuātis (너희는) 가루로 만들자 |
comminuant (그들은) 가루로 만들자 |
|
과거 | 단수 | comminuerem (나는) 가루로 만들고 있었다 |
comminuerēs (너는) 가루로 만들고 있었다 |
comminueret (그는) 가루로 만들고 있었다 |
복수 | comminuerēmus (우리는) 가루로 만들고 있었다 |
comminuerētis (너희는) 가루로 만들고 있었다 |
comminuerent (그들은) 가루로 만들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comminuerim (나는) 가루로 만들었다 |
comminuerīs (너는) 가루로 만들었다 |
comminuerit (그는) 가루로 만들었다 |
복수 | comminuerīmus (우리는) 가루로 만들었다 |
comminuerītis (너희는) 가루로 만들었다 |
comminuerint (그들은) 가루로 만들었다 |
|
과거완료 | 단수 | comminuissem (나는) 가루로 만들었었다 |
comminuissēs (너는) 가루로 만들었었다 |
comminuisset (그는) 가루로 만들었었다 |
복수 | comminuissēmus (우리는) 가루로 만들었었다 |
comminuissētis (너희는) 가루로 만들었었다 |
comminuissent (그들은) 가루로 만들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comminuar (나는) 가루로 만들어지자 |
comminuāris, comminuāre (너는) 가루로 만들어지자 |
comminuātur (그는) 가루로 만들어지자 |
복수 | comminuāmur (우리는) 가루로 만들어지자 |
comminuāminī (너희는) 가루로 만들어지자 |
comminuantur (그들은) 가루로 만들어지자 |
|
과거 | 단수 | comminuerer (나는) 가루로 만들어지고 있었다 |
comminuerēris, comminuerēre (너는) 가루로 만들어지고 있었다 |
comminuerētur (그는) 가루로 만들어지고 있었다 |
복수 | comminuerēmur (우리는) 가루로 만들어지고 있었다 |
comminuerēminī (너희는) 가루로 만들어지고 있었다 |
comminuerentur (그들은) 가루로 만들어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comminutus sim (나는) 가루로 만들어졌다 |
comminutus sīs (너는) 가루로 만들어졌다 |
comminutus sit (그는) 가루로 만들어졌다 |
복수 | comminutī sīmus (우리는) 가루로 만들어졌다 |
comminutī sītis (너희는) 가루로 만들어졌다 |
comminutī sint (그들은) 가루로 만들어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | comminutus essem (나는) 가루로 만들어졌었다 |
comminutus essēs (너는) 가루로 만들어졌었다 |
comminutus esset (그는) 가루로 만들어졌었다 |
복수 | comminutī essēmus (우리는) 가루로 만들어졌었다 |
comminutī essētis (너희는) 가루로 만들어졌었다 |
comminutī essent (그들은) 가루로 만들어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comminue (너는) 가루로 만들어라 |
||
복수 | comminuite (너희는) 가루로 만들어라 |
|||
미래 | 단수 | comminuitō (네가) 가루로 만들게 해라 |
comminuitō (그가) 가루로 만들게 해라 |
|
복수 | comminuitōte (너희가) 가루로 만들게 해라 |
comminuuntō (그들이) 가루로 만들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comminuere (너는) 가루로 만들어져라 |
||
복수 | comminuiminī (너희는) 가루로 만들어져라 |
|||
미래 | 단수 | comminuitor (네가) 가루로 만들어지게 해라 |
comminuitor (그가) 가루로 만들어지게 해라 |
|
복수 | comminuuntor (그들이) 가루로 만들어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comminuere 가루로 만듦 |
comminuisse 가루로 만들었음 |
comminutūrus esse 가루로 만들겠음 |
수동태 | comminuī 가루로 만들어짐 |
comminutus esse 가루로 만들어졌음 |
comminutum īrī 가루로 만들어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comminuēns 가루로 만드는 |
comminutūrus 가루로 만들 |
|
수동태 | comminutus 가루로 만들어진 |
comminuendus 가루로 만들어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | comminutum 가루로 만들기 위해 |
comminutū 가루로 만들기에 |
Numquid comminuitur triticum? Verum non in perpetuum triturans triturabit illum, neque vexabit eum rota plaustri, nec ungulis suis comminuet eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:28)
밀알을 바서지도록 떨겠느냐? 아니다, 무턱대고 떨지는 않는다. 수레바퀴를 돌릴 때에도 말들이 밀알을 바수지 않게 한다. (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:28)
Et regnum quartum erit robustum velut ferrum; quomodo ferrum comminuit et domat omnia, et sicut ferrum comminuens conteret et comminuet omnia haec. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:40)
그러고 나서 쇠처럼 강건한 넷째 나라가 생겨날 것입니다. 쇠가 모든 것을 부수고 깨뜨리듯이, 그렇게 으깨 버리는 쇠처럼 그 나라는 앞의 모든 나라를 부수고 깨뜨릴 것입니다. (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:40)
In diebus autem regnorum illorum suscitabit Deus caeli regnum, quod in aeternum non dissipabitur, et regnum populo alteri non tradetur: comminuet et consumet universa regna haec, et ipsum stabit in aeternum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:44)
이 임금들의 시대에 하늘의 하느님께서 한 나라를 세우실 터인데, 그 나라는 영원히 멸망하지 않고 그 왕권이 다른 민족에게 넘어가지도 않을 것입니다. 그 나라는 앞의 모든 나라를 부수어 멸망시키고 영원히 서 있을 것입니다. (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:44)
Et sic ait: "Bestia quarta regnum quartum erit in terra, quod maius erit omnibus regnis et devorabit universam terram et conculcabit et comminuet eam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 7 7:23)
그 천사가 이렇게 말하였다. ‘네 번째 짐승은 이 세상에 생겨날 네 번째 나라이다. 그 어느 나라와도 다른 이 나라는 온 세상을 집어삼키고 짓밟으며 으스러뜨리리라. (불가타 성경, 다니엘서, 7장 7:23)
Omnis, qui ceciderit supra illum lapidem, conquassabitur; supra quem autem ceciderit, comminuet illum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 20 20:18)
그 돌 위에 떨어지는 자는 누구나 부서지고, 그 돌에 맞는 자는 누구나 으스러질 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 20장 20:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용