고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concupīscō, concupīscere, concupīvī, concupītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concupīscō (나는) 바란다 |
concupīscis (너는) 바란다 |
concupīscit (그는) 바란다 |
복수 | concupīscimus (우리는) 바란다 |
concupīscitis (너희는) 바란다 |
concupīscunt (그들은) 바란다 |
|
과거 | 단수 | concupīscēbam (나는) 바라고 있었다 |
concupīscēbās (너는) 바라고 있었다 |
concupīscēbat (그는) 바라고 있었다 |
복수 | concupīscēbāmus (우리는) 바라고 있었다 |
concupīscēbātis (너희는) 바라고 있었다 |
concupīscēbant (그들은) 바라고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concupīscam (나는) 바라겠다 |
concupīscēs (너는) 바라겠다 |
concupīscet (그는) 바라겠다 |
복수 | concupīscēmus (우리는) 바라겠다 |
concupīscētis (너희는) 바라겠다 |
concupīscent (그들은) 바라겠다 |
|
완료 | 단수 | concupīvī (나는) 바랐다 |
concupīvistī (너는) 바랐다 |
concupīvit (그는) 바랐다 |
복수 | concupīvimus (우리는) 바랐다 |
concupīvistis (너희는) 바랐다 |
concupīvērunt, concupīvēre (그들은) 바랐다 |
|
과거완료 | 단수 | concupīveram (나는) 바랐었다 |
concupīverās (너는) 바랐었다 |
concupīverat (그는) 바랐었다 |
복수 | concupīverāmus (우리는) 바랐었다 |
concupīverātis (너희는) 바랐었다 |
concupīverant (그들은) 바랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | concupīverō (나는) 바랐겠다 |
concupīveris (너는) 바랐겠다 |
concupīverit (그는) 바랐겠다 |
복수 | concupīverimus (우리는) 바랐겠다 |
concupīveritis (너희는) 바랐겠다 |
concupīverint (그들은) 바랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concupīscam (나는) 바라자 |
concupīscās (너는) 바라자 |
concupīscat (그는) 바라자 |
복수 | concupīscāmus (우리는) 바라자 |
concupīscātis (너희는) 바라자 |
concupīscant (그들은) 바라자 |
|
과거 | 단수 | concupīscerem (나는) 바라고 있었다 |
concupīscerēs (너는) 바라고 있었다 |
concupīsceret (그는) 바라고 있었다 |
복수 | concupīscerēmus (우리는) 바라고 있었다 |
concupīscerētis (너희는) 바라고 있었다 |
concupīscerent (그들은) 바라고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concupīverim (나는) 바랐다 |
concupīverīs (너는) 바랐다 |
concupīverit (그는) 바랐다 |
복수 | concupīverīmus (우리는) 바랐다 |
concupīverītis (너희는) 바랐다 |
concupīverint (그들은) 바랐다 |
|
과거완료 | 단수 | concupīvissem (나는) 바랐었다 |
concupīvissēs (너는) 바랐었다 |
concupīvisset (그는) 바랐었다 |
복수 | concupīvissēmus (우리는) 바랐었다 |
concupīvissētis (너희는) 바랐었다 |
concupīvissent (그들은) 바랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concupīscar (나는) 바라여지자 |
concupīscāris, concupīscāre (너는) 바라여지자 |
concupīscātur (그는) 바라여지자 |
복수 | concupīscāmur (우리는) 바라여지자 |
concupīscāminī (너희는) 바라여지자 |
concupīscantur (그들은) 바라여지자 |
|
과거 | 단수 | concupīscerer (나는) 바라여지고 있었다 |
concupīscerēris, concupīscerēre (너는) 바라여지고 있었다 |
concupīscerētur (그는) 바라여지고 있었다 |
복수 | concupīscerēmur (우리는) 바라여지고 있었다 |
concupīscerēminī (너희는) 바라여지고 있었다 |
concupīscerentur (그들은) 바라여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concupītus sim (나는) 바라여졌다 |
concupītus sīs (너는) 바라여졌다 |
concupītus sit (그는) 바라여졌다 |
복수 | concupītī sīmus (우리는) 바라여졌다 |
concupītī sītis (너희는) 바라여졌다 |
concupītī sint (그들은) 바라여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concupītus essem (나는) 바라여졌었다 |
concupītus essēs (너는) 바라여졌었다 |
concupītus esset (그는) 바라여졌었다 |
복수 | concupītī essēmus (우리는) 바라여졌었다 |
concupītī essētis (너희는) 바라여졌었다 |
concupītī essent (그들은) 바라여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concupīsce (너는) 바라라 |
||
복수 | concupīscite (너희는) 바라라 |
|||
미래 | 단수 | concupīscitō (네가) 바라게 해라 |
concupīscitō (그가) 바라게 해라 |
|
복수 | concupīscitōte (너희가) 바라게 해라 |
concupīscuntō (그들이) 바라게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concupīscere (너는) 바라여져라 |
||
복수 | concupīsciminī (너희는) 바라여져라 |
|||
미래 | 단수 | concupīscitor (네가) 바라여지게 해라 |
concupīscitor (그가) 바라여지게 해라 |
|
복수 | concupīscuntor (그들이) 바라여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concupīscere 바람 |
concupīvisse 바랐음 |
concupītūrus esse 바라겠음 |
수동태 | concupīscī 바라여짐 |
concupītus esse 바라여졌음 |
concupītum īrī 바라여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concupīscēns 바라는 |
concupītūrus 바랄 |
|
수동태 | concupītus 바라여진 |
concupīscendus 바라여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | concupītum 바라기 위해 |
concupītū 바라기에 |
tota die concupiscit et desiderat; qui autem iustus est, tribuet et non parcit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 21 21:26)
그는 언제나 욕심을 부리지만 의인은 베풀고서 아까워하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 21장 21:26)
Qui episcopatum desiderat, bonum opus concupiscit, et tamen tam multi, ut episcopatum suscipiant, tenentur inviti, perducuntur, includuntur, custodiuntur, patiuntur tanta quae nolunt, donec eis adsit voluntas suscipiendi operis boni; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 39. (A. D. 416 Epist. CLXXIII) Donato Presbytero Partis Donati Augustinus Episcopus Ecclesiae Catholicae 2:3)
(아우구스티누스, 편지들, 2:3)
6 Sed de cibo quidem facilior cum aegris ratio est, quorum saepe stomachus hunc respuit, etiamsi mens concupiscit: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 6 6:1)
(켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:1)
Sed de cibo quidem facilior cum aegris ratio est, quorum saepe stomachus hunc respuit, etiamsi mens concupiscit: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 6 1:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 6장 1:1)
Sed de cibo quidem facilior cum aegris ratio est, quorum saepe stomachus hunc respuit, etiamsi mens concupiscit: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, VI Quaado potiones febricitantibus dari expediat. 1:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 1:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용