라틴어-한국어 사전 검색

concupīvisset

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (concupīscō의 과거완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 바랐었다

    형태분석: concupīv(어간) + isse(시제접사) + t(인칭어미)

concupīscō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: concupīscō, concupīscere, concupīvī, concupītum

어원: com- + cupiō(바라다, 욕망하다)

  1. 바라다, 갈망하다, 탐나다
  2. 갈망하다, 열망하다
  1. I desire, covet
  2. I long for

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concupīscō

(나는) 바란다

concupīscis

(너는) 바란다

concupīscit

(그는) 바란다

복수 concupīscimus

(우리는) 바란다

concupīscitis

(너희는) 바란다

concupīscunt

(그들은) 바란다

과거단수 concupīscēbam

(나는) 바라고 있었다

concupīscēbās

(너는) 바라고 있었다

concupīscēbat

(그는) 바라고 있었다

복수 concupīscēbāmus

(우리는) 바라고 있었다

concupīscēbātis

(너희는) 바라고 있었다

concupīscēbant

(그들은) 바라고 있었다

미래단수 concupīscam

(나는) 바라겠다

concupīscēs

(너는) 바라겠다

concupīscet

(그는) 바라겠다

복수 concupīscēmus

(우리는) 바라겠다

concupīscētis

(너희는) 바라겠다

concupīscent

(그들은) 바라겠다

완료단수 concupīvī

(나는) 바랐다

concupīvistī

(너는) 바랐다

concupīvit

(그는) 바랐다

복수 concupīvimus

(우리는) 바랐다

concupīvistis

(너희는) 바랐다

concupīvērunt, concupīvēre

(그들은) 바랐다

과거완료단수 concupīveram

(나는) 바랐었다

concupīverās

(너는) 바랐었다

concupīverat

(그는) 바랐었다

복수 concupīverāmus

(우리는) 바랐었다

concupīverātis

(너희는) 바랐었다

concupīverant

(그들은) 바랐었다

미래완료단수 concupīverō

(나는) 바랐겠다

concupīveris

(너는) 바랐겠다

concupīverit

(그는) 바랐겠다

복수 concupīverimus

(우리는) 바랐겠다

concupīveritis

(너희는) 바랐겠다

concupīverint

(그들은) 바랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concupīscor

(나는) 바라여진다

concupīsceris, concupīscere

(너는) 바라여진다

concupīscitur

(그는) 바라여진다

복수 concupīscimur

(우리는) 바라여진다

concupīsciminī

(너희는) 바라여진다

concupīscuntur

(그들은) 바라여진다

과거단수 concupīscēbar

(나는) 바라여지고 있었다

concupīscēbāris, concupīscēbāre

(너는) 바라여지고 있었다

concupīscēbātur

(그는) 바라여지고 있었다

복수 concupīscēbāmur

(우리는) 바라여지고 있었다

concupīscēbāminī

(너희는) 바라여지고 있었다

concupīscēbantur

(그들은) 바라여지고 있었다

미래단수 concupīscar

(나는) 바라여지겠다

concupīscēris, concupīscēre

(너는) 바라여지겠다

concupīscētur

(그는) 바라여지겠다

복수 concupīscēmur

(우리는) 바라여지겠다

concupīscēminī

(너희는) 바라여지겠다

concupīscentur

(그들은) 바라여지겠다

완료단수 concupītus sum

(나는) 바라여졌다

concupītus es

(너는) 바라여졌다

concupītus est

(그는) 바라여졌다

복수 concupītī sumus

(우리는) 바라여졌다

concupītī estis

(너희는) 바라여졌다

concupītī sunt

(그들은) 바라여졌다

과거완료단수 concupītus eram

(나는) 바라여졌었다

concupītus erās

(너는) 바라여졌었다

concupītus erat

(그는) 바라여졌었다

복수 concupītī erāmus

(우리는) 바라여졌었다

concupītī erātis

(너희는) 바라여졌었다

concupītī erant

(그들은) 바라여졌었다

미래완료단수 concupītus erō

(나는) 바라여졌겠다

concupītus eris

(너는) 바라여졌겠다

concupītus erit

(그는) 바라여졌겠다

복수 concupītī erimus

(우리는) 바라여졌겠다

concupītī eritis

(너희는) 바라여졌겠다

concupītī erunt

(그들은) 바라여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concupīscam

(나는) 바라자

concupīscās

(너는) 바라자

concupīscat

(그는) 바라자

복수 concupīscāmus

(우리는) 바라자

concupīscātis

(너희는) 바라자

concupīscant

(그들은) 바라자

과거단수 concupīscerem

(나는) 바라고 있었다

concupīscerēs

(너는) 바라고 있었다

concupīsceret

(그는) 바라고 있었다

복수 concupīscerēmus

(우리는) 바라고 있었다

concupīscerētis

(너희는) 바라고 있었다

concupīscerent

(그들은) 바라고 있었다

완료단수 concupīverim

(나는) 바랐다

concupīverīs

(너는) 바랐다

concupīverit

(그는) 바랐다

복수 concupīverīmus

(우리는) 바랐다

concupīverītis

(너희는) 바랐다

concupīverint

(그들은) 바랐다

과거완료단수 concupīvissem

(나는) 바랐었다

concupīvissēs

(너는) 바랐었다

concupīvisset

(그는) 바랐었다

복수 concupīvissēmus

(우리는) 바랐었다

concupīvissētis

(너희는) 바랐었다

concupīvissent

(그들은) 바랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concupīscar

(나는) 바라여지자

concupīscāris, concupīscāre

(너는) 바라여지자

concupīscātur

(그는) 바라여지자

복수 concupīscāmur

(우리는) 바라여지자

concupīscāminī

(너희는) 바라여지자

concupīscantur

(그들은) 바라여지자

과거단수 concupīscerer

(나는) 바라여지고 있었다

concupīscerēris, concupīscerēre

(너는) 바라여지고 있었다

concupīscerētur

(그는) 바라여지고 있었다

복수 concupīscerēmur

(우리는) 바라여지고 있었다

concupīscerēminī

(너희는) 바라여지고 있었다

concupīscerentur

(그들은) 바라여지고 있었다

완료단수 concupītus sim

(나는) 바라여졌다

concupītus sīs

(너는) 바라여졌다

concupītus sit

(그는) 바라여졌다

복수 concupītī sīmus

(우리는) 바라여졌다

concupītī sītis

(너희는) 바라여졌다

concupītī sint

(그들은) 바라여졌다

과거완료단수 concupītus essem

(나는) 바라여졌었다

concupītus essēs

(너는) 바라여졌었다

concupītus esset

(그는) 바라여졌었다

복수 concupītī essēmus

(우리는) 바라여졌었다

concupītī essētis

(너희는) 바라여졌었다

concupītī essent

(그들은) 바라여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concupīsce

(너는) 바라라

복수 concupīscite

(너희는) 바라라

미래단수 concupīscitō

(네가) 바라게 해라

concupīscitō

(그가) 바라게 해라

복수 concupīscitōte

(너희가) 바라게 해라

concupīscuntō

(그들이) 바라게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concupīscere

(너는) 바라여져라

복수 concupīsciminī

(너희는) 바라여져라

미래단수 concupīscitor

(네가) 바라여지게 해라

concupīscitor

(그가) 바라여지게 해라

복수 concupīscuntor

(그들이) 바라여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 concupīscere

바람

concupīvisse

바랐음

concupītūrus esse

바라겠음

수동태 concupīscī

바라여짐

concupītus esse

바라여졌음

concupītum īrī

바라여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 concupīscēns

바라는

concupītūrus

바랄

수동태 concupītus

바라여진

concupīscendus

바라여질

목적분사

대격탈격
형태 concupītum

바라기 위해

concupītū

바라기에

예문

  • at vero, ut contra Crassus ab adulescente delicato, qui in litore ambulans scalmum repperisset ob eamque rem aedificare navem concupivisset, exorsus est, similiter Scaevolam ex uno scalmo captionis centumvirale iudicium hereditatis effecisse: (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 53 61:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 53장 61:1)

  • Sive enim vicerimus, qui quidem pulcherrime viceramus nisi Lepidus perdere omnia et perire ipse cum suis concupivisset, tua nobis auctoritate opus est ad conlocandum aliquem civitatis statum; (M. Tullius Cicero, Letters to and from Brutus, LIBER PRIMVS, letter 15 13:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스와 주고 받은 편지들, , 13:4)

  • Non concupisces domum proximi tui: non desiderabis uxorem eius, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum nec omnia, quae illius sunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:17)

    이웃의 집을 탐내서는 안 된다. 이웃의 아내나 남종이나 여종, 소나 나귀 할 것 없이 이웃의 소유는 무엇이든 탐내서는 안 된다.” (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:17)

  • Nec concupisces uxorem proximi tui. Nec desiderabis domum proximi tui, non agrum, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum et universa, quae illius sunt". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:21)

    이웃의 아내를 탐내서는 안 된다. 이웃의 집이나 밭, 남종이나 여종, 소나 나귀 할 것 없이 이웃의 재산은 무엇이든지 욕심내서는 안 된다.’ (불가타 성경, 신명기, 5장 5:21)

  • Sculptilia eorum igne combures; non concupisces argentum et aurum, quibus vestita sunt, neque assumes ex eis tibi quidquam, ne offendas propterea, quia abominatio est Domini Dei tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:25)

    너희는 그들의 신상들을 불에 태워 버려야 한다. 그리고 너희는 그것들 위에 입혀진 은이나 금을 탐내어 너희 것으로 삼지 마라. 그러면 너희가 덫에 걸릴 것이다. 정녕 그런 짓은 주 너희 하느님께 역겨운 짓이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:25)

유의어

  1. 바라다

    • expetō (바라다, 갈망하다, 탐나다)
    • discupiō (갈망하다, 탐내다)
    • concupiō (갈망하다, 고대하다, 열망하다)
  2. 갈망하다

    • exoptō (갈망하다, 열망하다)
    • prūriō (열망하다, 고대하다)
    • cupiō (바라다, 욕망하다, 원하다)
    • discupiō (바라다, 욕망하다)
    • indigeō (갈망하다, 바라다)
    • concupiō (갈망하다, 고대하다, 열망하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%

SEARCH

MENU NAVIGATION