고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cruentus, cruenta, cruentum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | cruentus 날것의 (이)가 | cruentī 날것의 (이)들이 | cruenta 날것의 (이)가 | cruentae 날것의 (이)들이 | cruentum 날것의 (것)가 | cruenta 날것의 (것)들이 |
속격 | cruentī 날것의 (이)의 | cruentōrum 날것의 (이)들의 | cruentae 날것의 (이)의 | cruentārum 날것의 (이)들의 | cruentī 날것의 (것)의 | cruentōrum 날것의 (것)들의 |
여격 | cruentō 날것의 (이)에게 | cruentīs 날것의 (이)들에게 | cruentae 날것의 (이)에게 | cruentīs 날것의 (이)들에게 | cruentō 날것의 (것)에게 | cruentīs 날것의 (것)들에게 |
대격 | cruentum 날것의 (이)를 | cruentōs 날것의 (이)들을 | cruentam 날것의 (이)를 | cruentās 날것의 (이)들을 | cruentum 날것의 (것)를 | cruenta 날것의 (것)들을 |
탈격 | cruentō 날것의 (이)로 | cruentīs 날것의 (이)들로 | cruentā 날것의 (이)로 | cruentīs 날것의 (이)들로 | cruentō 날것의 (것)로 | cruentīs 날것의 (것)들로 |
호격 | cruente 날것의 (이)야 | cruentī 날것의 (이)들아 | cruenta 날것의 (이)야 | cruentae 날것의 (이)들아 | cruentum 날것의 (것)야 | cruenta 날것의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | cruentus 날것의 (이)가 | cruentior 더 날것의 (이)가 | cruentissimus 가장 날것의 (이)가 |
부사 | cruentē | cruentius | cruentissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
qui quamvis periurus erit, sine gente, cruentus sanguine fraterno, fugitivus, ne tamen illitu comes exterior, si postulet, ire recuses. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 05 5:9)
(호라티우스의 풍자, 2권, 05장 5:9)
Ecce iam conscientia cruentus, veste dealbatus perficit partem pollicitationis suae; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 11. (A. D. 396 Epist. XXXIV) Domino Eximio Meritoque Suscipiendo Atque Honorabili Fratri Eusebio Augustinus 3:19)
(아우구스티누스, 편지들, 3:19)
At ille cruentus et multis ante flagitiis similibus exercitatus percussor iniecta lancea duorum alterum per pectus medium transadegit a nec tamen peremptus ac prorsum exanimatus adulescens ille terrae concidit; (Apuleius, Metamorphoses, book 9 34:6)
(아풀레이우스, 변신, 9권 34:6)
non gravi flatu tibi luctificus Auster nec parum pluvio aethere satiata tellus halitu sicco nocet, sed rex cruentus, pretia qui saevae necis sceptra et nefandos occupat thalamos patris egitque in ortus semet et matri impios fetus regessit, quique, vix mos est feris, fratres sibi ipse genuit - implicitum malum magisque monstrum Sphinge perplexum sua. (Seneca, Oedipus 7:48)
(세네카, 오이디푸스 7:48)
iamque lapidis ictu cruentus et exitii certus adcursu multitudinis quae cum Druso advenerat protectus est. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 27 27:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 27장 27:5)
1. Sanguis denotes the blood circulating in the body, living and supporting life, like αἷμα; cruor (κρύος) the blood gushing from the body, like βρότος. Cic. N. D. ii. 55. Sanguis per venas in omne corpus diffunditur: comp. with Rosc. Am. 7, 19. Ut cruorem inimici quam recentissimum ostenderet. Tac. Ann. xii. 46. Mox ubi sanguis artus extremos suffuderit, levi ictu cruorem eliciunt atque invicem lambunt. Sanguis is the condition of physical life; cruor, the symbol of death by slaughter. 2. Sanguineus means, consisting of blood, sanguinolentus, smelling after blood, or blood-thirsty; cruentus, red with blood. (iv. 258.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0082%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용