고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēbilitō, dēbilitāre, dēbilitāvī, dēbilitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēbilitā | ||
복수 | dēbilitāte | |||
미래 | 단수 | dēbilitātō | dēbilitātō | |
복수 | dēbilitātōte | dēbilitantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēbilitāre | ||
복수 | dēbilitāminī | |||
미래 | 단수 | dēbilitātor | dēbilitātor | |
복수 | dēbilitantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēbilitāre | dēbilitāvisse | dēbilitātūrus esse |
수동태 | dēbilitārī | dēbilitātus esse | dēbilitātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēbilitāns | dēbilitātūrus | |
수동태 | dēbilitātus | dēbilitandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēbilitātum | dēbilitātū |
NUN. Vigilavit super iniquitates meas, in manu eius convolutae sunt et impositae collo meo; debilitavit virtutem meam: dedit me Dominus in manu, de qua non potero surgere. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 1 1:14)
그분의 손이 지우신 내 죄악의 멍에는 단단히 매여 있고 그것은 내 목 위에 올려져 있어 내 기력을 쇠잔케 한다오. 주님께서는 내가 대항할 수 없는 자들의 손에 나를 넘기셨다오. (불가타 성경, 애가, 1장 1:14)
tum, si qua fuerint minus effecta iis, quae levius adhuc adflicti coeperamus, imperitanti fortunae remittantur, quae, si quid mediocrium alioqui in nostro ingenio virium fuit, ut non exstinxerit, debilitavit tamen. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VI 15:5)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 15:5)
hoc amisso auxilio Perseus animos Macedonum, qui ea pependerant spe, haud mediocriter debilitavit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLIV 330:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 330:1)
Et multo me amplius hec fractura afflixit et debilitavit quam prior plaga. (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE INFAMATIONE TURPITUDINIS 6:4)
(피에르 아벨라르, , 6:4)
Dixit autem Iudas: " Debilitata est fortitudo portantis, et humus nimia est; et nos non poterimus aedificare murum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 4 4:4)
그런데 유다인들은 이렇게 말하였다. “짐꾼의 힘은 다해 가는데 잔해들은 많기만 하구나. 우리 힘으로는 이 성벽을 쌓지 못하리라.” (불가타 성경, 느헤미야기, 4장 4:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용