라틴어-한국어 사전 검색

dēfossum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēfodiō의 목적분사 대격형 ) 깊이 파기 위해

    형태분석: dēfoss(어간) + um(어미)

dēfodiō

3변화 io 변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēfodiō, dēfodere, dēfōdī, dēfossum

  1. 깊이 파다, 발굴하다
  2. 땅에 묻다, 심다
  3. 숨기다, 감추다
  1. I dig deep or downwards; excavate.
  2. I bury in earth; plant.
  3. I hide, conceal, cover.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfodiō

(나는) 깊이 판다

dēfodis

(너는) 깊이 판다

dēfodit

(그는) 깊이 판다

복수 dēfodimus

(우리는) 깊이 판다

dēfoditis

(너희는) 깊이 판다

dēfodiunt

(그들은) 깊이 판다

과거단수 dēfodiēbam

(나는) 깊이 파고 있었다

dēfodiēbās

(너는) 깊이 파고 있었다

dēfodiēbat

(그는) 깊이 파고 있었다

복수 dēfodiēbāmus

(우리는) 깊이 파고 있었다

dēfodiēbātis

(너희는) 깊이 파고 있었다

dēfodiēbant

(그들은) 깊이 파고 있었다

미래단수 dēfodiam

(나는) 깊이 파겠다

dēfodiēs

(너는) 깊이 파겠다

dēfodiet

(그는) 깊이 파겠다

복수 dēfodiēmus

(우리는) 깊이 파겠다

dēfodiētis

(너희는) 깊이 파겠다

dēfodient

(그들은) 깊이 파겠다

완료단수 dēfōdī

(나는) 깊이 팠다

dēfōdistī

(너는) 깊이 팠다

dēfōdit

(그는) 깊이 팠다

복수 dēfōdimus

(우리는) 깊이 팠다

dēfōdistis

(너희는) 깊이 팠다

dēfōdērunt, dēfōdēre

(그들은) 깊이 팠다

과거완료단수 dēfōderam

(나는) 깊이 팠었다

dēfōderās

(너는) 깊이 팠었다

dēfōderat

(그는) 깊이 팠었다

복수 dēfōderāmus

(우리는) 깊이 팠었다

dēfōderātis

(너희는) 깊이 팠었다

dēfōderant

(그들은) 깊이 팠었다

미래완료단수 dēfōderō

(나는) 깊이 팠겠다

dēfōderis

(너는) 깊이 팠겠다

dēfōderit

(그는) 깊이 팠겠다

복수 dēfōderimus

(우리는) 깊이 팠겠다

dēfōderitis

(너희는) 깊이 팠겠다

dēfōderint

(그들은) 깊이 팠겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfodior

(나는) 깊이 파여진다

dēfoderis, dēfodere

(너는) 깊이 파여진다

dēfoditur

(그는) 깊이 파여진다

복수 dēfodimur

(우리는) 깊이 파여진다

dēfodiminī

(너희는) 깊이 파여진다

dēfodiuntur

(그들은) 깊이 파여진다

과거단수 dēfodiēbar

(나는) 깊이 파여지고 있었다

dēfodiēbāris, dēfodiēbāre

(너는) 깊이 파여지고 있었다

dēfodiēbātur

(그는) 깊이 파여지고 있었다

복수 dēfodiēbāmur

(우리는) 깊이 파여지고 있었다

dēfodiēbāminī

(너희는) 깊이 파여지고 있었다

dēfodiēbantur

(그들은) 깊이 파여지고 있었다

미래단수 dēfodiar

(나는) 깊이 파여지겠다

dēfodeēris, dēfodeēre

(너는) 깊이 파여지겠다

dēfodiētur

(그는) 깊이 파여지겠다

복수 dēfodiēmur

(우리는) 깊이 파여지겠다

dēfodiēminī

(너희는) 깊이 파여지겠다

dēfodientur

(그들은) 깊이 파여지겠다

완료단수 dēfossus sum

(나는) 깊이 파여졌다

dēfossus es

(너는) 깊이 파여졌다

dēfossus est

(그는) 깊이 파여졌다

복수 dēfossī sumus

(우리는) 깊이 파여졌다

dēfossī estis

(너희는) 깊이 파여졌다

dēfossī sunt

(그들은) 깊이 파여졌다

과거완료단수 dēfossus eram

(나는) 깊이 파여졌었다

dēfossus erās

(너는) 깊이 파여졌었다

dēfossus erat

(그는) 깊이 파여졌었다

복수 dēfossī erāmus

(우리는) 깊이 파여졌었다

dēfossī erātis

(너희는) 깊이 파여졌었다

dēfossī erant

(그들은) 깊이 파여졌었다

미래완료단수 dēfossus erō

(나는) 깊이 파여졌겠다

dēfossus eris

(너는) 깊이 파여졌겠다

dēfossus erit

(그는) 깊이 파여졌겠다

복수 dēfossī erimus

(우리는) 깊이 파여졌겠다

dēfossī eritis

(너희는) 깊이 파여졌겠다

dēfossī erunt

(그들은) 깊이 파여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfodiam

(나는) 깊이 파자

dēfodiās

(너는) 깊이 파자

dēfodiat

(그는) 깊이 파자

복수 dēfodiāmus

(우리는) 깊이 파자

dēfodiātis

(너희는) 깊이 파자

dēfodiant

(그들은) 깊이 파자

과거단수 dēfoderem

(나는) 깊이 파고 있었다

dēfoderēs

(너는) 깊이 파고 있었다

dēfoderet

(그는) 깊이 파고 있었다

복수 dēfoderēmus

(우리는) 깊이 파고 있었다

dēfoderētis

(너희는) 깊이 파고 있었다

dēfoderent

(그들은) 깊이 파고 있었다

완료단수 dēfōderim

(나는) 깊이 팠다

dēfōderīs

(너는) 깊이 팠다

dēfōderit

(그는) 깊이 팠다

복수 dēfōderīmus

(우리는) 깊이 팠다

dēfōderītis

(너희는) 깊이 팠다

dēfōderint

(그들은) 깊이 팠다

과거완료단수 dēfōdissem

(나는) 깊이 팠었다

dēfōdissēs

(너는) 깊이 팠었다

dēfōdisset

(그는) 깊이 팠었다

복수 dēfōdissēmus

(우리는) 깊이 팠었다

dēfōdissētis

(너희는) 깊이 팠었다

dēfōdissent

(그들은) 깊이 팠었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfodiar

(나는) 깊이 파여지자

dēfodiāris, dēfodiāre

(너는) 깊이 파여지자

dēfodiātur

(그는) 깊이 파여지자

복수 dēfodiāmur

(우리는) 깊이 파여지자

dēfodiāminī

(너희는) 깊이 파여지자

dēfodiantur

(그들은) 깊이 파여지자

과거단수 dēfoderer

(나는) 깊이 파여지고 있었다

dēfoderēris, dēfoderēre

(너는) 깊이 파여지고 있었다

dēfoderētur

(그는) 깊이 파여지고 있었다

복수 dēfoderēmur

(우리는) 깊이 파여지고 있었다

dēfoderēminī

(너희는) 깊이 파여지고 있었다

dēfoderentur

(그들은) 깊이 파여지고 있었다

완료단수 dēfossus sim

(나는) 깊이 파여졌다

dēfossus sīs

(너는) 깊이 파여졌다

dēfossus sit

(그는) 깊이 파여졌다

복수 dēfossī sīmus

(우리는) 깊이 파여졌다

dēfossī sītis

(너희는) 깊이 파여졌다

dēfossī sint

(그들은) 깊이 파여졌다

과거완료단수 dēfossus essem

(나는) 깊이 파여졌었다

dēfossus essēs

(너는) 깊이 파여졌었다

dēfossus esset

(그는) 깊이 파여졌었다

복수 dēfossī essēmus

(우리는) 깊이 파여졌었다

dēfossī essētis

(너희는) 깊이 파여졌었다

dēfossī essent

(그들은) 깊이 파여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfode

(너는) 깊이 파라

복수 dēfodite

(너희는) 깊이 파라

미래단수 dēfoditō

(네가) 깊이 파게 해라

dēfoditō

(그가) 깊이 파게 해라

복수 dēfoditōte

(너희가) 깊이 파게 해라

dēfodiuntō

(그들이) 깊이 파게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfodere

(너는) 깊이 파여져라

복수 dēfodiminī

(너희는) 깊이 파여져라

미래단수 dēfodetor

(네가) 깊이 파여지게 해라

dēfoditor

(그가) 깊이 파여지게 해라

복수 dēfodiuntor

(그들이) 깊이 파여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēfodere

깊이 팜

dēfōdisse

깊이 팠음

dēfossūrus esse

깊이 파겠음

수동태 dēfodī

깊이 파여짐

dēfossus esse

깊이 파여졌음

dēfossum īrī

깊이 파여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēfodiēns

깊이 파는

dēfossūrus

깊이 팔

수동태 dēfossus

깊이 파여진

dēfodiendus

깊이 파여질

목적분사

대격탈격
형태 dēfossum

깊이 파기 위해

dēfossū

깊이 파기에

예문

  • respondit coniector thesaurum defossum esse sub lecto. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Secundus 199:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 199:2)

  • respondit coniector thensaurum defossum esse sub lecto. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. TULLII CICERONIS DE DIVINATIONE LIBER SECUNDUS. 199:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 199:2)

  • ut enim si aurum cui, quod esset multifariam defossum, commonstrare vellem, satis esse deberet, si signa et notas ostenderem locorum, quibus cognitis ipse sibi foderet et id quod vellet parvo labore, nullo errore, inveniret; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 174:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 174:2)

  • ubi illud signum defossum erit, eo magistratum Romanum escendere fas non esse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VIII 147:3)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 147:3)

  • Verum fabula illa non male in illos quadrat de sene, qui filiis aurum in vinea defossum (sed locum se nescire simulans) legaverit; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 198:9)

    (, , 198:9)

유의어

  1. 숨기다

    • verrō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • contegō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • occulō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • recondō (숨기다)
    • occultō (숨기다, 가리다)
    • occaecō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • obscūrō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • dissimulō (감추다, 보이지 않게 하다)
    • abscondō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • vēlō (감추다, 비밀로 하다, 숨기다)
    • cēlō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • latēscō (I hide or conceal myself)
    • obtegō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • oblitēscō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • mergō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • operiō (숨기다, 가리다, 은폐하다)
    • abdō (숨기다, 감추다, 덮다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION