고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēfraudō, dēfraudāre, dēfraudāvī, dēfraudātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudō (나는) 속인다 |
dēfraudās (너는) 속인다 |
dēfraudat (그는) 속인다 |
복수 | dēfraudāmus (우리는) 속인다 |
dēfraudātis (너희는) 속인다 |
dēfraudant (그들은) 속인다 |
|
과거 | 단수 | dēfraudābam (나는) 속이고 있었다 |
dēfraudābās (너는) 속이고 있었다 |
dēfraudābat (그는) 속이고 있었다 |
복수 | dēfraudābāmus (우리는) 속이고 있었다 |
dēfraudābātis (너희는) 속이고 있었다 |
dēfraudābant (그들은) 속이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfraudābō (나는) 속이겠다 |
dēfraudābis (너는) 속이겠다 |
dēfraudābit (그는) 속이겠다 |
복수 | dēfraudābimus (우리는) 속이겠다 |
dēfraudābitis (너희는) 속이겠다 |
dēfraudābunt (그들은) 속이겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudāvī (나는) 속였다 |
dēfraudāvistī (너는) 속였다 |
dēfraudāvit (그는) 속였다 |
복수 | dēfraudāvimus (우리는) 속였다 |
dēfraudāvistis (너희는) 속였다 |
dēfraudāvērunt, dēfraudāvēre (그들은) 속였다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudāveram (나는) 속였었다 |
dēfraudāverās (너는) 속였었다 |
dēfraudāverat (그는) 속였었다 |
복수 | dēfraudāverāmus (우리는) 속였었다 |
dēfraudāverātis (너희는) 속였었다 |
dēfraudāverant (그들은) 속였었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfraudāverō (나는) 속였겠다 |
dēfraudāveris (너는) 속였겠다 |
dēfraudāverit (그는) 속였겠다 |
복수 | dēfraudāverimus (우리는) 속였겠다 |
dēfraudāveritis (너희는) 속였겠다 |
dēfraudāverint (그들은) 속였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudor (나는) 속는다 |
dēfraudāris, dēfraudāre (너는) 속는다 |
dēfraudātur (그는) 속는다 |
복수 | dēfraudāmur (우리는) 속는다 |
dēfraudāminī (너희는) 속는다 |
dēfraudantur (그들은) 속는다 |
|
과거 | 단수 | dēfraudābar (나는) 속고 있었다 |
dēfraudābāris, dēfraudābāre (너는) 속고 있었다 |
dēfraudābātur (그는) 속고 있었다 |
복수 | dēfraudābāmur (우리는) 속고 있었다 |
dēfraudābāminī (너희는) 속고 있었다 |
dēfraudābantur (그들은) 속고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfraudābor (나는) 속겠다 |
dēfraudāberis, dēfraudābere (너는) 속겠다 |
dēfraudābitur (그는) 속겠다 |
복수 | dēfraudābimur (우리는) 속겠다 |
dēfraudābiminī (너희는) 속겠다 |
dēfraudābuntur (그들은) 속겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudātus sum (나는) 속았다 |
dēfraudātus es (너는) 속았다 |
dēfraudātus est (그는) 속았다 |
복수 | dēfraudātī sumus (우리는) 속았다 |
dēfraudātī estis (너희는) 속았다 |
dēfraudātī sunt (그들은) 속았다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudātus eram (나는) 속았었다 |
dēfraudātus erās (너는) 속았었다 |
dēfraudātus erat (그는) 속았었다 |
복수 | dēfraudātī erāmus (우리는) 속았었다 |
dēfraudātī erātis (너희는) 속았었다 |
dēfraudātī erant (그들은) 속았었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfraudātus erō (나는) 속았겠다 |
dēfraudātus eris (너는) 속았겠다 |
dēfraudātus erit (그는) 속았겠다 |
복수 | dēfraudātī erimus (우리는) 속았겠다 |
dēfraudātī eritis (너희는) 속았겠다 |
dēfraudātī erunt (그들은) 속았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudem (나는) 속이자 |
dēfraudēs (너는) 속이자 |
dēfraudet (그는) 속이자 |
복수 | dēfraudēmus (우리는) 속이자 |
dēfraudētis (너희는) 속이자 |
dēfraudent (그들은) 속이자 |
|
과거 | 단수 | dēfraudārem (나는) 속이고 있었다 |
dēfraudārēs (너는) 속이고 있었다 |
dēfraudāret (그는) 속이고 있었다 |
복수 | dēfraudārēmus (우리는) 속이고 있었다 |
dēfraudārētis (너희는) 속이고 있었다 |
dēfraudārent (그들은) 속이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudāverim (나는) 속였다 |
dēfraudāverīs (너는) 속였다 |
dēfraudāverit (그는) 속였다 |
복수 | dēfraudāverīmus (우리는) 속였다 |
dēfraudāverītis (너희는) 속였다 |
dēfraudāverint (그들은) 속였다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudāvissem (나는) 속였었다 |
dēfraudāvissēs (너는) 속였었다 |
dēfraudāvisset (그는) 속였었다 |
복수 | dēfraudāvissēmus (우리는) 속였었다 |
dēfraudāvissētis (너희는) 속였었다 |
dēfraudāvissent (그들은) 속였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfrauder (나는) 속자 |
dēfraudēris, dēfraudēre (너는) 속자 |
dēfraudētur (그는) 속자 |
복수 | dēfraudēmur (우리는) 속자 |
dēfraudēminī (너희는) 속자 |
dēfraudentur (그들은) 속자 |
|
과거 | 단수 | dēfraudārer (나는) 속고 있었다 |
dēfraudārēris, dēfraudārēre (너는) 속고 있었다 |
dēfraudārētur (그는) 속고 있었다 |
복수 | dēfraudārēmur (우리는) 속고 있었다 |
dēfraudārēminī (너희는) 속고 있었다 |
dēfraudārentur (그들은) 속고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudātus sim (나는) 속았다 |
dēfraudātus sīs (너는) 속았다 |
dēfraudātus sit (그는) 속았다 |
복수 | dēfraudātī sīmus (우리는) 속았다 |
dēfraudātī sītis (너희는) 속았다 |
dēfraudātī sint (그들은) 속았다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudātus essem (나는) 속았었다 |
dēfraudātus essēs (너는) 속았었다 |
dēfraudātus esset (그는) 속았었다 |
복수 | dēfraudātī essēmus (우리는) 속았었다 |
dēfraudātī essētis (너희는) 속았었다 |
dēfraudātī essent (그들은) 속았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudā (너는) 속여라 |
||
복수 | dēfraudāte (너희는) 속여라 |
|||
미래 | 단수 | dēfraudātō (네가) 속이게 해라 |
dēfraudātō (그가) 속이게 해라 |
|
복수 | dēfraudātōte (너희가) 속이게 해라 |
dēfraudantō (그들이) 속이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudāre (너는) 속아라 |
||
복수 | dēfraudāminī (너희는) 속아라 |
|||
미래 | 단수 | dēfraudātor (네가) 속게 해라 |
dēfraudātor (그가) 속게 해라 |
|
복수 | dēfraudantor (그들이) 속게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfraudāre 속임 |
dēfraudāvisse 속였음 |
dēfraudātūrus esse 속이겠음 |
수동태 | dēfraudārī 속음 |
dēfraudātus esse 속았음 |
dēfraudātum īrī 속겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfraudāns 속이는 |
dēfraudātūrus 속일 |
|
수동태 | dēfraudātus 속은 |
dēfraudandus 속을 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēfraudātum 속이기 위해 |
dēfraudātū 속이기에 |
quia et de anima dictum est mortem ejus esse corruptionem, eo quod gratiae coelestis munere defraudetur, et velut collisa malitiae scopulis salubritatis suae corpus imminuat. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XXVI 6:6)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 26장 6:6)
inquit, quae ignorantiae caecitas, quae alienatio mentis, quae debilitas sensuum, quae infirmatio [0442C] rationis, tuo intellectui nubem apposuit, animum exsulare coegit, sensus hebetavit potentiam, mentem compulit aegrotare, ut non solum tuae nutricis familiari cognitione tua intelligentia defraudetur, verum etiam tanquam monstruosae imaginis novitate percussa, in meae apparitionis ortu, tua discretio patiatur occasum? (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 8:5)
(, 8:5)
Fili, eleemosynam pauperis ne defraudes et oculos tuos ne transvertas a paupere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:1)
얘야, 가난한 이의 살길을 막지 말고 궁핍한 눈들을 기다리게 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:1)
Servus sensatus sit tibi dilectus quasi anima tua; non defraudes illum libertate neque inopem derelinquas illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:23)
자녀가 있느냐? 그들을 훈육하고 어릴 때부터 그들이 목을 숙이게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:23)
Non defrauderis a bono diei, et particula desiderii boni non te praetereat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:14)
그날의 행복을 마다하지 말고 바라던 행복의 몫을 놓치지 않도록 하여라. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용