고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēfraudō, dēfraudāre, dēfraudāvī, dēfraudātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudō (나는) 속인다 |
dēfraudās (너는) 속인다 |
dēfraudat (그는) 속인다 |
복수 | dēfraudāmus (우리는) 속인다 |
dēfraudātis (너희는) 속인다 |
dēfraudant (그들은) 속인다 |
|
과거 | 단수 | dēfraudābam (나는) 속이고 있었다 |
dēfraudābās (너는) 속이고 있었다 |
dēfraudābat (그는) 속이고 있었다 |
복수 | dēfraudābāmus (우리는) 속이고 있었다 |
dēfraudābātis (너희는) 속이고 있었다 |
dēfraudābant (그들은) 속이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfraudābō (나는) 속이겠다 |
dēfraudābis (너는) 속이겠다 |
dēfraudābit (그는) 속이겠다 |
복수 | dēfraudābimus (우리는) 속이겠다 |
dēfraudābitis (너희는) 속이겠다 |
dēfraudābunt (그들은) 속이겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudāvī (나는) 속였다 |
dēfraudāvistī (너는) 속였다 |
dēfraudāvit (그는) 속였다 |
복수 | dēfraudāvimus (우리는) 속였다 |
dēfraudāvistis (너희는) 속였다 |
dēfraudāvērunt, dēfraudāvēre (그들은) 속였다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudāveram (나는) 속였었다 |
dēfraudāverās (너는) 속였었다 |
dēfraudāverat (그는) 속였었다 |
복수 | dēfraudāverāmus (우리는) 속였었다 |
dēfraudāverātis (너희는) 속였었다 |
dēfraudāverant (그들은) 속였었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfraudāverō (나는) 속였겠다 |
dēfraudāveris (너는) 속였겠다 |
dēfraudāverit (그는) 속였겠다 |
복수 | dēfraudāverimus (우리는) 속였겠다 |
dēfraudāveritis (너희는) 속였겠다 |
dēfraudāverint (그들은) 속였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudor (나는) 속는다 |
dēfraudāris, dēfraudāre (너는) 속는다 |
dēfraudātur (그는) 속는다 |
복수 | dēfraudāmur (우리는) 속는다 |
dēfraudāminī (너희는) 속는다 |
dēfraudantur (그들은) 속는다 |
|
과거 | 단수 | dēfraudābar (나는) 속고 있었다 |
dēfraudābāris, dēfraudābāre (너는) 속고 있었다 |
dēfraudābātur (그는) 속고 있었다 |
복수 | dēfraudābāmur (우리는) 속고 있었다 |
dēfraudābāminī (너희는) 속고 있었다 |
dēfraudābantur (그들은) 속고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfraudābor (나는) 속겠다 |
dēfraudāberis, dēfraudābere (너는) 속겠다 |
dēfraudābitur (그는) 속겠다 |
복수 | dēfraudābimur (우리는) 속겠다 |
dēfraudābiminī (너희는) 속겠다 |
dēfraudābuntur (그들은) 속겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudātus sum (나는) 속았다 |
dēfraudātus es (너는) 속았다 |
dēfraudātus est (그는) 속았다 |
복수 | dēfraudātī sumus (우리는) 속았다 |
dēfraudātī estis (너희는) 속았다 |
dēfraudātī sunt (그들은) 속았다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudātus eram (나는) 속았었다 |
dēfraudātus erās (너는) 속았었다 |
dēfraudātus erat (그는) 속았었다 |
복수 | dēfraudātī erāmus (우리는) 속았었다 |
dēfraudātī erātis (너희는) 속았었다 |
dēfraudātī erant (그들은) 속았었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfraudātus erō (나는) 속았겠다 |
dēfraudātus eris (너는) 속았겠다 |
dēfraudātus erit (그는) 속았겠다 |
복수 | dēfraudātī erimus (우리는) 속았겠다 |
dēfraudātī eritis (너희는) 속았겠다 |
dēfraudātī erunt (그들은) 속았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudem (나는) 속이자 |
dēfraudēs (너는) 속이자 |
dēfraudet (그는) 속이자 |
복수 | dēfraudēmus (우리는) 속이자 |
dēfraudētis (너희는) 속이자 |
dēfraudent (그들은) 속이자 |
|
과거 | 단수 | dēfraudārem (나는) 속이고 있었다 |
dēfraudārēs (너는) 속이고 있었다 |
dēfraudāret (그는) 속이고 있었다 |
복수 | dēfraudārēmus (우리는) 속이고 있었다 |
dēfraudārētis (너희는) 속이고 있었다 |
dēfraudārent (그들은) 속이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudāverim (나는) 속였다 |
dēfraudāverīs (너는) 속였다 |
dēfraudāverit (그는) 속였다 |
복수 | dēfraudāverīmus (우리는) 속였다 |
dēfraudāverītis (너희는) 속였다 |
dēfraudāverint (그들은) 속였다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudāvissem (나는) 속였었다 |
dēfraudāvissēs (너는) 속였었다 |
dēfraudāvisset (그는) 속였었다 |
복수 | dēfraudāvissēmus (우리는) 속였었다 |
dēfraudāvissētis (너희는) 속였었다 |
dēfraudāvissent (그들은) 속였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfrauder (나는) 속자 |
dēfraudēris, dēfraudēre (너는) 속자 |
dēfraudētur (그는) 속자 |
복수 | dēfraudēmur (우리는) 속자 |
dēfraudēminī (너희는) 속자 |
dēfraudentur (그들은) 속자 |
|
과거 | 단수 | dēfraudārer (나는) 속고 있었다 |
dēfraudārēris, dēfraudārēre (너는) 속고 있었다 |
dēfraudārētur (그는) 속고 있었다 |
복수 | dēfraudārēmur (우리는) 속고 있었다 |
dēfraudārēminī (너희는) 속고 있었다 |
dēfraudārentur (그들은) 속고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudātus sim (나는) 속았다 |
dēfraudātus sīs (너는) 속았다 |
dēfraudātus sit (그는) 속았다 |
복수 | dēfraudātī sīmus (우리는) 속았다 |
dēfraudātī sītis (너희는) 속았다 |
dēfraudātī sint (그들은) 속았다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudātus essem (나는) 속았었다 |
dēfraudātus essēs (너는) 속았었다 |
dēfraudātus esset (그는) 속았었다 |
복수 | dēfraudātī essēmus (우리는) 속았었다 |
dēfraudātī essētis (너희는) 속았었다 |
dēfraudātī essent (그들은) 속았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudā (너는) 속여라 |
||
복수 | dēfraudāte (너희는) 속여라 |
|||
미래 | 단수 | dēfraudātō (네가) 속이게 해라 |
dēfraudātō (그가) 속이게 해라 |
|
복수 | dēfraudātōte (너희가) 속이게 해라 |
dēfraudantō (그들이) 속이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudāre (너는) 속아라 |
||
복수 | dēfraudāminī (너희는) 속아라 |
|||
미래 | 단수 | dēfraudātor (네가) 속게 해라 |
dēfraudātor (그가) 속게 해라 |
|
복수 | dēfraudantor (그들이) 속게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfraudāre 속임 |
dēfraudāvisse 속였음 |
dēfraudātūrus esse 속이겠음 |
수동태 | dēfraudārī 속음 |
dēfraudātus esse 속았음 |
dēfraudātum īrī 속겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfraudāns 속이는 |
dēfraudātūrus 속일 |
|
수동태 | dēfraudātus 속은 |
dēfraudandus 속을 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēfraudātum 속이기 위해 |
dēfraudātū 속이기에 |
Sic defraudari spes improba sueuit auari, Cui cor inardescit, quo plus sibi copia crescit, Ydropis exemplo, qui plus sitit usque bibendo. (BALDO, NOUUS ESOPUS, II. De agricola, qui thesaurum inuenit 3:8)
(, , 3:8)
non tamen credo obsequia diu posse suis meritis defraudari. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, E. Loquitur nobilis nobili 40:7)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, E. 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 40:7)
Nam et muti labor non debet suis meritis defraudari, quamvis quod optat eius sermo nullatenus valeat indicare. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 33:3)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 33:3)
Quoniam tuae postulationis rationem emeritam indecens est adimpletionis merito defraudari, tibi [0461D] singula vitia aequum est sigillatim notulis singularibus adnotari. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 46:1)
(, 46:1)
Proserpina, toro mariti fastidito tartarei, ad superna repatrians, suae imperatricis noluit defraudari praesentia. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 5:30)
(, 5:30)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용