라틴어-한국어 사전 검색

dēvōvisse

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēvoveō의 완료 능동태 부정사형 ) 다짐했음

    형태분석: dēvōv(어간) + isse(인칭어미)

dēvoveō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēvoveō, dēvovēre, dēvōvī, dēvōtum

  1. 다짐하다, 약속하다, 헌신하다
  2. 표시하다, 운명짓다
  3. 마법을 걸다, 저주하다
  1. (transitive) I vow, offer; promise; devote, dedicate.
  2. (transitive) I mark out, appoint, destine.
  3. (transitive) I bewitch, curse.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvoveō

(나는) 다짐한다

dēvovēs

(너는) 다짐한다

dēvovet

(그는) 다짐한다

복수 dēvovēmus

(우리는) 다짐한다

dēvovētis

(너희는) 다짐한다

dēvovent

(그들은) 다짐한다

과거단수 dēvovēbam

(나는) 다짐하고 있었다

dēvovēbās

(너는) 다짐하고 있었다

dēvovēbat

(그는) 다짐하고 있었다

복수 dēvovēbāmus

(우리는) 다짐하고 있었다

dēvovēbātis

(너희는) 다짐하고 있었다

dēvovēbant

(그들은) 다짐하고 있었다

미래단수 dēvovēbō

(나는) 다짐하겠다

dēvovēbis

(너는) 다짐하겠다

dēvovēbit

(그는) 다짐하겠다

복수 dēvovēbimus

(우리는) 다짐하겠다

dēvovēbitis

(너희는) 다짐하겠다

dēvovēbunt

(그들은) 다짐하겠다

완료단수 dēvōvī

(나는) 다짐했다

dēvōvistī

(너는) 다짐했다

dēvōvit

(그는) 다짐했다

복수 dēvōvimus

(우리는) 다짐했다

dēvōvistis

(너희는) 다짐했다

dēvōvērunt, dēvōvēre

(그들은) 다짐했다

과거완료단수 dēvōveram

(나는) 다짐했었다

dēvōverās

(너는) 다짐했었다

dēvōverat

(그는) 다짐했었다

복수 dēvōverāmus

(우리는) 다짐했었다

dēvōverātis

(너희는) 다짐했었다

dēvōverant

(그들은) 다짐했었다

미래완료단수 dēvōverō

(나는) 다짐했겠다

dēvōveris

(너는) 다짐했겠다

dēvōverit

(그는) 다짐했겠다

복수 dēvōverimus

(우리는) 다짐했겠다

dēvōveritis

(너희는) 다짐했겠다

dēvōverint

(그들은) 다짐했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvoveor

(나는) 다짐된다

dēvovēris, dēvovēre

(너는) 다짐된다

dēvovētur

(그는) 다짐된다

복수 dēvovēmur

(우리는) 다짐된다

dēvovēminī

(너희는) 다짐된다

dēvoventur

(그들은) 다짐된다

과거단수 dēvovēbar

(나는) 다짐되고 있었다

dēvovēbāris, dēvovēbāre

(너는) 다짐되고 있었다

dēvovēbātur

(그는) 다짐되고 있었다

복수 dēvovēbāmur

(우리는) 다짐되고 있었다

dēvovēbāminī

(너희는) 다짐되고 있었다

dēvovēbantur

(그들은) 다짐되고 있었다

미래단수 dēvovēbor

(나는) 다짐되겠다

dēvovēberis, dēvovēbere

(너는) 다짐되겠다

dēvovēbitur

(그는) 다짐되겠다

복수 dēvovēbimur

(우리는) 다짐되겠다

dēvovēbiminī

(너희는) 다짐되겠다

dēvovēbuntur

(그들은) 다짐되겠다

완료단수 dēvōtus sum

(나는) 다짐되었다

dēvōtus es

(너는) 다짐되었다

dēvōtus est

(그는) 다짐되었다

복수 dēvōtī sumus

(우리는) 다짐되었다

dēvōtī estis

(너희는) 다짐되었다

dēvōtī sunt

(그들은) 다짐되었다

과거완료단수 dēvōtus eram

(나는) 다짐되었었다

dēvōtus erās

(너는) 다짐되었었다

dēvōtus erat

(그는) 다짐되었었다

복수 dēvōtī erāmus

(우리는) 다짐되었었다

dēvōtī erātis

(너희는) 다짐되었었다

dēvōtī erant

(그들은) 다짐되었었다

미래완료단수 dēvōtus erō

(나는) 다짐되었겠다

dēvōtus eris

(너는) 다짐되었겠다

dēvōtus erit

(그는) 다짐되었겠다

복수 dēvōtī erimus

(우리는) 다짐되었겠다

dēvōtī eritis

(너희는) 다짐되었겠다

dēvōtī erunt

(그들은) 다짐되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvoveam

(나는) 다짐하자

dēvoveās

(너는) 다짐하자

dēvoveat

(그는) 다짐하자

복수 dēvoveāmus

(우리는) 다짐하자

dēvoveātis

(너희는) 다짐하자

dēvoveant

(그들은) 다짐하자

과거단수 dēvovērem

(나는) 다짐하고 있었다

dēvovērēs

(너는) 다짐하고 있었다

dēvovēret

(그는) 다짐하고 있었다

복수 dēvovērēmus

(우리는) 다짐하고 있었다

dēvovērētis

(너희는) 다짐하고 있었다

dēvovērent

(그들은) 다짐하고 있었다

완료단수 dēvōverim

(나는) 다짐했다

dēvōverīs

(너는) 다짐했다

dēvōverit

(그는) 다짐했다

복수 dēvōverīmus

(우리는) 다짐했다

dēvōverītis

(너희는) 다짐했다

dēvōverint

(그들은) 다짐했다

과거완료단수 dēvōvissem

(나는) 다짐했었다

dēvōvissēs

(너는) 다짐했었다

dēvōvisset

(그는) 다짐했었다

복수 dēvōvissēmus

(우리는) 다짐했었다

dēvōvissētis

(너희는) 다짐했었다

dēvōvissent

(그들은) 다짐했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvovear

(나는) 다짐되자

dēvoveāris, dēvoveāre

(너는) 다짐되자

dēvoveātur

(그는) 다짐되자

복수 dēvoveāmur

(우리는) 다짐되자

dēvoveāminī

(너희는) 다짐되자

dēvoveantur

(그들은) 다짐되자

과거단수 dēvovērer

(나는) 다짐되고 있었다

dēvovērēris, dēvovērēre

(너는) 다짐되고 있었다

dēvovērētur

(그는) 다짐되고 있었다

복수 dēvovērēmur

(우리는) 다짐되고 있었다

dēvovērēminī

(너희는) 다짐되고 있었다

dēvovērentur

(그들은) 다짐되고 있었다

완료단수 dēvōtus sim

(나는) 다짐되었다

dēvōtus sīs

(너는) 다짐되었다

dēvōtus sit

(그는) 다짐되었다

복수 dēvōtī sīmus

(우리는) 다짐되었다

dēvōtī sītis

(너희는) 다짐되었다

dēvōtī sint

(그들은) 다짐되었다

과거완료단수 dēvōtus essem

(나는) 다짐되었었다

dēvōtus essēs

(너는) 다짐되었었다

dēvōtus esset

(그는) 다짐되었었다

복수 dēvōtī essēmus

(우리는) 다짐되었었다

dēvōtī essētis

(너희는) 다짐되었었다

dēvōtī essent

(그들은) 다짐되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvovē

(너는) 다짐해라

복수 dēvovēte

(너희는) 다짐해라

미래단수 dēvovētō

(네가) 다짐하게 해라

dēvovētō

(그가) 다짐하게 해라

복수 dēvovētōte

(너희가) 다짐하게 해라

dēvoventō

(그들이) 다짐하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvovēre

(너는) 다짐되어라

복수 dēvovēminī

(너희는) 다짐되어라

미래단수 dēvovētor

(네가) 다짐되게 해라

dēvovētor

(그가) 다짐되게 해라

복수 dēvoventor

(그들이) 다짐되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēvovēre

다짐함

dēvōvisse

다짐했음

dēvōtūrus esse

다짐하겠음

수동태 dēvovērī

다짐됨

dēvōtus esse

다짐되었음

dēvōtum īrī

다짐되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēvovēns

다짐하는

dēvōtūrus

다짐할

수동태 dēvōtus

다짐된

dēvovendus

다짐될

목적분사

대격탈격
형태 dēvōtum

다짐하기 위해

dēvōtū

다짐하기에

예문

  • Per haec amplissima spatia oppida sunt dispersa Graecorum, quae cuncta aetatibus variis praeter pauca Atheniensium coloni condidere Milesii, inter Ionas alios in Asia per Nileum multo ante locati, Codri illius filium, qui se pro patria bello fertur Dorico devovisse. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 12:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 12:1)

  • sunt qui M. Folio pontifice maximo praefante carmen devovisse eos se pro patria Quiritibusque Romanis tradant. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber V 450:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 450:1)

  • tum M. Curtium, iuvenem bello egregium, castigasse ferunt dubitantes an ullum magis Romanum bonum quam arma virtusque esset, et silentio facto templa deorum immortalium, quae foro imminent, Capitoliumque intuentem et manus nunc in caelum nunc in patentes terrae hiatus ad deos manes porrigentem se devovisse; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VII 51:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 51:2)

  • Erat enim Atheniensium colonia Miletus, deducta inter Ionas alios per Nileum filium Codri, qui fertur pro patria bello se Dorico devovisse. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 1 4:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 4:2)

  • Ista est lex nazaraei, cum voverit oblationem suam Domino tempore consecrationis suae, exceptis his, quae invenerit manus eius. Iuxta quod devoverat, ita faciet secundum legem consecrationis suae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:21)

    이것이 서원을 한 나지르인에 관한 법이다. 이것이, 그가 따로 마련할 수 있는 것 외에, 자기의 봉헌 서약과 관련하여 주님에게 올려야 하는 예물이다. 그는 자기가 한 서원에 따라서, 자기의 봉헌 서약과 관련된 법에 맞추어 바쳐야 한다.’” (불가타 성경, 민수기, 6장 6:21)

유의어

  1. 다짐하다

    • voveō (맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다)
    • dēdō (바치다, 헌신하다, 전념하다)
    • dicō (헌신하다, 바치다)
  2. 마법을 걸다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION