라틴어-한국어 사전 검색

domināre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dominor의 현재 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 독재적으로 지배한다

    형태분석: domin(어간) + a(어간모음) + re(인칭어미)

  • (dominor의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 독재적으로 지배해라

    형태분석: domin(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

dominor

1변화 동사; 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dominor, dominārī, dominātus sum

어원: dominus(주인, 집주인)

  1. 독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다
  2. 지배하다, 복종시키다, 군림하다, 통치하다
  1. I am lord and/or master or have dominion, domineer.
  2. I dominate, rule, reign, govern.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dominor

(나는) 독재적으로 지배한다

domināris, domināre

(너는) 독재적으로 지배한다

dominātur

(그는) 독재적으로 지배한다

복수 domināmur

(우리는) 독재적으로 지배한다

domināminī

(너희는) 독재적으로 지배한다

dominantur

(그들은) 독재적으로 지배한다

과거단수 dominābar

(나는) 독재적으로 지배하고 있었다

dominābāris, dominābāre

(너는) 독재적으로 지배하고 있었다

dominābātur

(그는) 독재적으로 지배하고 있었다

복수 dominābāmur

(우리는) 독재적으로 지배하고 있었다

dominābāminī

(너희는) 독재적으로 지배하고 있었다

dominābantur

(그들은) 독재적으로 지배하고 있었다

미래단수 dominābor

(나는) 독재적으로 지배하겠다

domināberis, dominābere

(너는) 독재적으로 지배하겠다

dominābitur

(그는) 독재적으로 지배하겠다

복수 dominābimur

(우리는) 독재적으로 지배하겠다

dominābiminī

(너희는) 독재적으로 지배하겠다

dominābuntur

(그들은) 독재적으로 지배하겠다

완료단수 dominātus sum

(나는) 독재적으로 지배했다

dominātus es

(너는) 독재적으로 지배했다

dominātus est

(그는) 독재적으로 지배했다

복수 dominātī sumus

(우리는) 독재적으로 지배했다

dominātī estis

(너희는) 독재적으로 지배했다

dominātī sunt

(그들은) 독재적으로 지배했다

과거완료단수 dominātus eram

(나는) 독재적으로 지배했었다

dominātus erās

(너는) 독재적으로 지배했었다

dominātus erat

(그는) 독재적으로 지배했었다

복수 dominātī erāmus

(우리는) 독재적으로 지배했었다

dominātī erātis

(너희는) 독재적으로 지배했었다

dominātī erant

(그들은) 독재적으로 지배했었다

미래완료단수 dominātus erō

(나는) 독재적으로 지배했겠다

dominātus eris

(너는) 독재적으로 지배했겠다

dominātus erit

(그는) 독재적으로 지배했겠다

복수 dominātī erimus

(우리는) 독재적으로 지배했겠다

dominātī eritis

(너희는) 독재적으로 지배했겠다

dominātī erunt

(그들은) 독재적으로 지배했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dominer

(나는) 독재적으로 지배하자

dominēris, dominēre

(너는) 독재적으로 지배하자

dominētur

(그는) 독재적으로 지배하자

복수 dominēmur

(우리는) 독재적으로 지배하자

dominēminī

(너희는) 독재적으로 지배하자

dominentur

(그들은) 독재적으로 지배하자

과거단수 dominārer

(나는) 독재적으로 지배하고 있었다

dominārēris, dominārēre

(너는) 독재적으로 지배하고 있었다

dominārētur

(그는) 독재적으로 지배하고 있었다

복수 dominārēmur

(우리는) 독재적으로 지배하고 있었다

dominārēminī

(너희는) 독재적으로 지배하고 있었다

dominārentur

(그들은) 독재적으로 지배하고 있었다

완료단수 dominātus sim

(나는) 독재적으로 지배했다

dominātus sīs

(너는) 독재적으로 지배했다

dominātus sit

(그는) 독재적으로 지배했다

복수 dominātī sīmus

(우리는) 독재적으로 지배했다

dominātī sītis

(너희는) 독재적으로 지배했다

dominātī sint

(그들은) 독재적으로 지배했다

과거완료단수 dominātus essem

(나는) 독재적으로 지배했었다

dominātus essēs

(너는) 독재적으로 지배했었다

dominātus esset

(그는) 독재적으로 지배했었다

복수 dominātī essēmus

(우리는) 독재적으로 지배했었다

dominātī essētis

(너희는) 독재적으로 지배했었다

dominātī essent

(그들은) 독재적으로 지배했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 domināre

(너는) 독재적으로 지배해라

복수 domināminī

(너희는) 독재적으로 지배해라

미래단수 dominātor

(네가) 독재적으로 지배하게 해라

dominātor

(그가) 독재적으로 지배하게 해라

복수 dominantor

(그들이) 독재적으로 지배하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dominārī

독재적으로 지배함

dominātus esse

독재적으로 지배했음

dominātūrus esse

독재적으로 지배하겠음

수동태 dominātum īrī

독재적으로 지배되겠음

분사

현재완료미래
능동태 domināns

독재적으로 지배하는

dominātus

독재적으로 지배한

dominātūrus

독재적으로 지배할

수동태 dominandus

독재적으로 지배될

목적분사

대격탈격
형태 dominātum

독재적으로 지배하기 위해

dominātū

독재적으로 지배하기에

예문

  • Dixeruntque viri Israel ad Gedeon: " Dominare nostri, tu et filius tuus et filius filii tui, quia liberasti nos de manu Madian ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:22)

    이스라엘 사람들이 기드온에게 말하였다. “당신께서 우리를 미디안의 손에서 구원해 주셨으니, 당신과 당신의 자자손손이 우리를 다스려 주십시오.” (불가타 성경, 판관기, 8장 8:22)

  • O domus antiqua, heu quam dispari dominare domino! (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 179:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 179:4)

  • dominare tumidus, spiritus altos gere: (Seneca, Hercules Furens 5:31)

    (세네카, 5:31)

  • Virgam potentiae tuae emittet Dominus ex Sion dominare in medio inimicorum tuorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 110 110:2)

    주님께서 당신 권능의 왕홀을 시온으로부터 뻗쳐 주시리니 당신께서는 원수들 가운데에서 다스리소서. (불가타 성경, 시편, 110장 110:2)

  • Benedixitque illis Deus et ait illis Deus: "Crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus, quae moventur super terram". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:28)

    하느님께서 그들에게 복을 내리며 말씀하셨다. “자식을 많이 낳고 번성하여 땅을 가득 채우고 지배하여라. 그리고 바다의 물고기와 하늘의 새와 땅을 기어 다니는 온갖 생물을 다스려라.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:28)

유의어

  1. 지배하다

    • conrēgnō (통치하다, 지배하다, 다스리다)
    • rēgnō (통치하다, 군림하다, 다스리다)
    • imperō (지배하다, 통치하다, 다스리다)
    • ōrdinō (지배하다, 통치하다, 다스리다)
    • regō (다스리다, 통치하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%

SEARCH

MENU NAVIGATION