고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dominor, dominārī, dominātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dominor (나는) 독재적으로 지배한다 |
domināris, domināre (너는) 독재적으로 지배한다 |
dominātur (그는) 독재적으로 지배한다 |
복수 | domināmur (우리는) 독재적으로 지배한다 |
domināminī (너희는) 독재적으로 지배한다 |
dominantur (그들은) 독재적으로 지배한다 |
|
과거 | 단수 | dominābar (나는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominābāris, dominābāre (너는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominābātur (그는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
복수 | dominābāmur (우리는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominābāminī (너희는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominābantur (그들은) 독재적으로 지배하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dominābor (나는) 독재적으로 지배하겠다 |
domināberis, dominābere (너는) 독재적으로 지배하겠다 |
dominābitur (그는) 독재적으로 지배하겠다 |
복수 | dominābimur (우리는) 독재적으로 지배하겠다 |
dominābiminī (너희는) 독재적으로 지배하겠다 |
dominābuntur (그들은) 독재적으로 지배하겠다 |
|
완료 | 단수 | dominātus sum (나는) 독재적으로 지배했다 |
dominātus es (너는) 독재적으로 지배했다 |
dominātus est (그는) 독재적으로 지배했다 |
복수 | dominātī sumus (우리는) 독재적으로 지배했다 |
dominātī estis (너희는) 독재적으로 지배했다 |
dominātī sunt (그들은) 독재적으로 지배했다 |
|
과거완료 | 단수 | dominātus eram (나는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātus erās (너는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātus erat (그는) 독재적으로 지배했었다 |
복수 | dominātī erāmus (우리는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātī erātis (너희는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātī erant (그들은) 독재적으로 지배했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dominātus erō (나는) 독재적으로 지배했겠다 |
dominātus eris (너는) 독재적으로 지배했겠다 |
dominātus erit (그는) 독재적으로 지배했겠다 |
복수 | dominātī erimus (우리는) 독재적으로 지배했겠다 |
dominātī eritis (너희는) 독재적으로 지배했겠다 |
dominātī erunt (그들은) 독재적으로 지배했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dominer (나는) 독재적으로 지배하자 |
dominēris, dominēre (너는) 독재적으로 지배하자 |
dominētur (그는) 독재적으로 지배하자 |
복수 | dominēmur (우리는) 독재적으로 지배하자 |
dominēminī (너희는) 독재적으로 지배하자 |
dominentur (그들은) 독재적으로 지배하자 |
|
과거 | 단수 | dominārer (나는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominārēris, dominārēre (너는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominārētur (그는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
복수 | dominārēmur (우리는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominārēminī (너희는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominārentur (그들은) 독재적으로 지배하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dominātus sim (나는) 독재적으로 지배했다 |
dominātus sīs (너는) 독재적으로 지배했다 |
dominātus sit (그는) 독재적으로 지배했다 |
복수 | dominātī sīmus (우리는) 독재적으로 지배했다 |
dominātī sītis (너희는) 독재적으로 지배했다 |
dominātī sint (그들은) 독재적으로 지배했다 |
|
과거완료 | 단수 | dominātus essem (나는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātus essēs (너는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātus esset (그는) 독재적으로 지배했었다 |
복수 | dominātī essēmus (우리는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātī essētis (너희는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātī essent (그들은) 독재적으로 지배했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | domināre (너는) 독재적으로 지배해라 |
||
복수 | domināminī (너희는) 독재적으로 지배해라 |
|||
미래 | 단수 | dominātor (네가) 독재적으로 지배하게 해라 |
dominātor (그가) 독재적으로 지배하게 해라 |
|
복수 | dominantor (그들이) 독재적으로 지배하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dominārī 독재적으로 지배함 |
dominātus esse 독재적으로 지배했음 |
dominātūrus esse 독재적으로 지배하겠음 |
수동태 | dominātum īrī 독재적으로 지배되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | domināns 독재적으로 지배하는 |
dominātus 독재적으로 지배한 |
dominātūrus 독재적으로 지배할 |
수동태 | dominandus 독재적으로 지배될 |
De Iacob erit, qui dominetur et perdat reliquias civitatis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:19)
야곱에게서는 통치자가 나와 이르에서 도망쳐 나온 자들을 멸망시키리라.” (불가타 성경, 민수기, 24장 24:19)
" Loquimini ad omnes viros Sichem: "Quid vobis est melius, ut dominentur vestri septuaginta viri, omnes filii Ierobbaal, an ut dominetur vobis unus vir? Simulque considerate quod os vestrum et caro vestra sum" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:2)
“‘여루빠알의 아들 일흔 명이 모두 여러분을 다스리는 것과 한 사람이 여러분을 다스리는 것 가운데에서 어느 것이 낫습니까?’ 하고, 스켐의 모든 지주에게 직접 물어보아 주십시오. 그리고 내가 여러분과 한 골육이라는 것을 기억하십시오.” (불가타 성경, 판관기, 9장 9:2)
Et ego venio ad faciem Holofernis principis militiae virtutis vestrae, ut renuntiem ei verba veritatis et ostendam ante faciem ipsius viam, per quam vadat et dominetur universae montanae, et non discumveniat ex viris eius caro una, nec spiritus vitae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:13)
저는 여러분 군대의 대장군 홀로페르네스 님 앞으로 가서 사실을 알려 드리려고 합니다. 또 그분의 부하들이 잡히거나 살해되어 한 사람이라도 목숨을 잃는 일 없이, 산악 지방으로 올라가서 그곳을 전부 정복할 수 있는 길을 그분 앞에서 보여 드리려고 합니다.” (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:13)
et eicient te ab hominibus, et cum bestiis feris erit habitatio tua, et fenum ut boves comedes et rore caeli infunderis; septem quoque tempora mutabuntur super te, donec scias quod dominetur Excelsus super regnum hominum et, cuicumque voluerit, det illud. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 4 4:22)
임금님께서는 사람들에게서 쫓겨나 들짐승들과 함께 사시겠습니다. 그래서 소처럼 풀을 드시고 하늘에서 내리는 이슬에 젖으실 것입니다. 그렇게 일곱 해를 지내시고 나서야, 임금님께서는 비로소 가장 높으신 분께서 인간들의 나라를 다스리시고, 그분께서 원하시는 이에게 그 나라를 주신다는 것을 깨닫게 되시겠습니다. (불가타 성경, 다니엘서, 4장 4:22)
et ab hominibus te eicient, et cum bestiis feris erit habitatio tua: fenum quasi boves comedes; et septem tempora mutabuntur super te, donec scias quod dominetur Excelsus in regno hominum et, cuicumque voluerit, det illud ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 4 4:29)
너는 사람들에게서 쫓겨나 들짐승들과 함께 살 것이다. 그래서 너는 소처럼 풀을 먹을 것이다. 그렇게 일곱 해를 지내고 나서야, 너는 비로소 가장 높으신 분께서 인간들의 나라를 다스리시고, 당신께서 원하시는 이에게 그 나라를 주신다는 것을 깨달을 것이다.” (불가타 성경, 다니엘서, 4장 4:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용