고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dominor, dominārī, dominātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dominor (나는) 독재적으로 지배한다 |
domināris, domināre (너는) 독재적으로 지배한다 |
dominātur (그는) 독재적으로 지배한다 |
복수 | domināmur (우리는) 독재적으로 지배한다 |
domināminī (너희는) 독재적으로 지배한다 |
dominantur (그들은) 독재적으로 지배한다 |
|
과거 | 단수 | dominābar (나는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominābāris, dominābāre (너는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominābātur (그는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
복수 | dominābāmur (우리는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominābāminī (너희는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominābantur (그들은) 독재적으로 지배하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dominābor (나는) 독재적으로 지배하겠다 |
domināberis, dominābere (너는) 독재적으로 지배하겠다 |
dominābitur (그는) 독재적으로 지배하겠다 |
복수 | dominābimur (우리는) 독재적으로 지배하겠다 |
dominābiminī (너희는) 독재적으로 지배하겠다 |
dominābuntur (그들은) 독재적으로 지배하겠다 |
|
완료 | 단수 | dominātus sum (나는) 독재적으로 지배했다 |
dominātus es (너는) 독재적으로 지배했다 |
dominātus est (그는) 독재적으로 지배했다 |
복수 | dominātī sumus (우리는) 독재적으로 지배했다 |
dominātī estis (너희는) 독재적으로 지배했다 |
dominātī sunt (그들은) 독재적으로 지배했다 |
|
과거완료 | 단수 | dominātus eram (나는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātus erās (너는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātus erat (그는) 독재적으로 지배했었다 |
복수 | dominātī erāmus (우리는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātī erātis (너희는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātī erant (그들은) 독재적으로 지배했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dominātus erō (나는) 독재적으로 지배했겠다 |
dominātus eris (너는) 독재적으로 지배했겠다 |
dominātus erit (그는) 독재적으로 지배했겠다 |
복수 | dominātī erimus (우리는) 독재적으로 지배했겠다 |
dominātī eritis (너희는) 독재적으로 지배했겠다 |
dominātī erunt (그들은) 독재적으로 지배했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dominer (나는) 독재적으로 지배하자 |
dominēris, dominēre (너는) 독재적으로 지배하자 |
dominētur (그는) 독재적으로 지배하자 |
복수 | dominēmur (우리는) 독재적으로 지배하자 |
dominēminī (너희는) 독재적으로 지배하자 |
dominentur (그들은) 독재적으로 지배하자 |
|
과거 | 단수 | dominārer (나는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominārēris, dominārēre (너는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominārētur (그는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
복수 | dominārēmur (우리는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominārēminī (너희는) 독재적으로 지배하고 있었다 |
dominārentur (그들은) 독재적으로 지배하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dominātus sim (나는) 독재적으로 지배했다 |
dominātus sīs (너는) 독재적으로 지배했다 |
dominātus sit (그는) 독재적으로 지배했다 |
복수 | dominātī sīmus (우리는) 독재적으로 지배했다 |
dominātī sītis (너희는) 독재적으로 지배했다 |
dominātī sint (그들은) 독재적으로 지배했다 |
|
과거완료 | 단수 | dominātus essem (나는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātus essēs (너는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātus esset (그는) 독재적으로 지배했었다 |
복수 | dominātī essēmus (우리는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātī essētis (너희는) 독재적으로 지배했었다 |
dominātī essent (그들은) 독재적으로 지배했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | domināre (너는) 독재적으로 지배해라 |
||
복수 | domināminī (너희는) 독재적으로 지배해라 |
|||
미래 | 단수 | dominātor (네가) 독재적으로 지배하게 해라 |
dominātor (그가) 독재적으로 지배하게 해라 |
|
복수 | dominantor (그들이) 독재적으로 지배하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dominārī 독재적으로 지배함 |
dominātus esse 독재적으로 지배했음 |
dominātūrus esse 독재적으로 지배하겠음 |
수동태 | dominātum īrī 독재적으로 지배되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | domināns 독재적으로 지배하는 |
dominātus 독재적으로 지배한 |
dominātūrus 독재적으로 지배할 |
수동태 | dominandus 독재적으로 지배될 |
et nuntiaverunt ei dicentes: " Ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra Aegypti! ". At cor eius frigidum mansit; non enim credebat eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:26)
그들이 야곱에게 “요셉이 살아 있습니다. 그는 온 이집트 땅의 통치자입니다.” 하고 말하였지만, 야곱의 마음은 무덤덤하기만 하였다. 그들의 말을 믿지 않았기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:26)
Propter quod, dominator domine, non transeas verbum eius, sed conde illud in corde tuo, quia est verum. Non enim ultio cadit in genus nostrum, neque dominatur gladius super eos, nisi peccent in Deum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 11 11:10)
그러니 저의 상전이신 주인님! 그의 말을 그냥 넘겨 버리지 마십시오. 그의 말은 참말이니 마음에 새겨 두십시오. 사실 저희 겨레는 하느님께 죄를 짓지 않는 한, 징벌을 당하지도 않고 칼에 압도되지도 않습니다. (불가타 성경, 유딧기, 11장 11:10)
Melior est patiens viro forti, et, qui dominatur animo suo, expugnatore urbium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 16 16:32)
분노에 더딘 이는 용사보다 낫고 자신을 다스리는 이는 성을 정복한 자보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 16장 16:32)
Omnia haec consideravi et dedi cor meum cunctis operibus, quae fiunt sub sole, quo tempore dominatur homo homini in malum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 8 8:9)
나는 이 모든 것을 보면서 인간이 다른 인간을 해롭게 다스리는 동안 태양 아래에서 벌어지는 모든 일에 내 마음을 두었다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장 8:9)
ecce Dominus Deus in virtute venit, et brachium eius dominatur: ecce merces eius cum eo, et praemium illius coram illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:10)
보라, 주 하느님께서 권능을 떨치며 오신다. 당신의 팔로 왕권을 행사하신다. 보라, 그분의 상급이 그분과 함께 오고 그분의 보상이 그분 앞에 서서 온다. (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용