고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēdoceō, ēdocēre, ēdocuī, ēdoctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdoceō (나는) 잘 가르친다 |
ēdocēs (너는) 잘 가르친다 |
ēdocet (그는) 잘 가르친다 |
복수 | ēdocēmus (우리는) 잘 가르친다 |
ēdocētis (너희는) 잘 가르친다 |
ēdocent (그들은) 잘 가르친다 |
|
과거 | 단수 | ēdocēbam (나는) 잘 가르치고 있었다 |
ēdocēbās (너는) 잘 가르치고 있었다 |
ēdocēbat (그는) 잘 가르치고 있었다 |
복수 | ēdocēbāmus (우리는) 잘 가르치고 있었다 |
ēdocēbātis (너희는) 잘 가르치고 있었다 |
ēdocēbant (그들은) 잘 가르치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēdocēbō (나는) 잘 가르치겠다 |
ēdocēbis (너는) 잘 가르치겠다 |
ēdocēbit (그는) 잘 가르치겠다 |
복수 | ēdocēbimus (우리는) 잘 가르치겠다 |
ēdocēbitis (너희는) 잘 가르치겠다 |
ēdocēbunt (그들은) 잘 가르치겠다 |
|
완료 | 단수 | ēdocuī (나는) 잘 가르쳤다 |
ēdocuistī (너는) 잘 가르쳤다 |
ēdocuit (그는) 잘 가르쳤다 |
복수 | ēdocuimus (우리는) 잘 가르쳤다 |
ēdocuistis (너희는) 잘 가르쳤다 |
ēdocuērunt, ēdocuēre (그들은) 잘 가르쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | ēdocueram (나는) 잘 가르쳤었다 |
ēdocuerās (너는) 잘 가르쳤었다 |
ēdocuerat (그는) 잘 가르쳤었다 |
복수 | ēdocuerāmus (우리는) 잘 가르쳤었다 |
ēdocuerātis (너희는) 잘 가르쳤었다 |
ēdocuerant (그들은) 잘 가르쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēdocuerō (나는) 잘 가르쳤겠다 |
ēdocueris (너는) 잘 가르쳤겠다 |
ēdocuerit (그는) 잘 가르쳤겠다 |
복수 | ēdocuerimus (우리는) 잘 가르쳤겠다 |
ēdocueritis (너희는) 잘 가르쳤겠다 |
ēdocuerint (그들은) 잘 가르쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdoceor (나는) 잘 배운다 |
ēdocēris, ēdocēre (너는) 잘 배운다 |
ēdocētur (그는) 잘 배운다 |
복수 | ēdocēmur (우리는) 잘 배운다 |
ēdocēminī (너희는) 잘 배운다 |
ēdocentur (그들은) 잘 배운다 |
|
과거 | 단수 | ēdocēbar (나는) 잘 배우고 있었다 |
ēdocēbāris, ēdocēbāre (너는) 잘 배우고 있었다 |
ēdocēbātur (그는) 잘 배우고 있었다 |
복수 | ēdocēbāmur (우리는) 잘 배우고 있었다 |
ēdocēbāminī (너희는) 잘 배우고 있었다 |
ēdocēbantur (그들은) 잘 배우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēdocēbor (나는) 잘 배우겠다 |
ēdocēberis, ēdocēbere (너는) 잘 배우겠다 |
ēdocēbitur (그는) 잘 배우겠다 |
복수 | ēdocēbimur (우리는) 잘 배우겠다 |
ēdocēbiminī (너희는) 잘 배우겠다 |
ēdocēbuntur (그들은) 잘 배우겠다 |
|
완료 | 단수 | ēdoctus sum (나는) 잘 배우었다 |
ēdoctus es (너는) 잘 배우었다 |
ēdoctus est (그는) 잘 배우었다 |
복수 | ēdoctī sumus (우리는) 잘 배우었다 |
ēdoctī estis (너희는) 잘 배우었다 |
ēdoctī sunt (그들은) 잘 배우었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēdoctus eram (나는) 잘 배우었었다 |
ēdoctus erās (너는) 잘 배우었었다 |
ēdoctus erat (그는) 잘 배우었었다 |
복수 | ēdoctī erāmus (우리는) 잘 배우었었다 |
ēdoctī erātis (너희는) 잘 배우었었다 |
ēdoctī erant (그들은) 잘 배우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēdoctus erō (나는) 잘 배우었겠다 |
ēdoctus eris (너는) 잘 배우었겠다 |
ēdoctus erit (그는) 잘 배우었겠다 |
복수 | ēdoctī erimus (우리는) 잘 배우었겠다 |
ēdoctī eritis (너희는) 잘 배우었겠다 |
ēdoctī erunt (그들은) 잘 배우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdoceam (나는) 잘 가르치자 |
ēdoceās (너는) 잘 가르치자 |
ēdoceat (그는) 잘 가르치자 |
복수 | ēdoceāmus (우리는) 잘 가르치자 |
ēdoceātis (너희는) 잘 가르치자 |
ēdoceant (그들은) 잘 가르치자 |
|
과거 | 단수 | ēdocērem (나는) 잘 가르치고 있었다 |
ēdocērēs (너는) 잘 가르치고 있었다 |
ēdocēret (그는) 잘 가르치고 있었다 |
복수 | ēdocērēmus (우리는) 잘 가르치고 있었다 |
ēdocērētis (너희는) 잘 가르치고 있었다 |
ēdocērent (그들은) 잘 가르치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēdocuerim (나는) 잘 가르쳤다 |
ēdocuerīs (너는) 잘 가르쳤다 |
ēdocuerit (그는) 잘 가르쳤다 |
복수 | ēdocuerīmus (우리는) 잘 가르쳤다 |
ēdocuerītis (너희는) 잘 가르쳤다 |
ēdocuerint (그들은) 잘 가르쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | ēdocuissem (나는) 잘 가르쳤었다 |
ēdocuissēs (너는) 잘 가르쳤었다 |
ēdocuisset (그는) 잘 가르쳤었다 |
복수 | ēdocuissēmus (우리는) 잘 가르쳤었다 |
ēdocuissētis (너희는) 잘 가르쳤었다 |
ēdocuissent (그들은) 잘 가르쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdocear (나는) 잘 배우자 |
ēdoceāris, ēdoceāre (너는) 잘 배우자 |
ēdoceātur (그는) 잘 배우자 |
복수 | ēdoceāmur (우리는) 잘 배우자 |
ēdoceāminī (너희는) 잘 배우자 |
ēdoceantur (그들은) 잘 배우자 |
|
과거 | 단수 | ēdocērer (나는) 잘 배우고 있었다 |
ēdocērēris, ēdocērēre (너는) 잘 배우고 있었다 |
ēdocērētur (그는) 잘 배우고 있었다 |
복수 | ēdocērēmur (우리는) 잘 배우고 있었다 |
ēdocērēminī (너희는) 잘 배우고 있었다 |
ēdocērentur (그들은) 잘 배우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēdoctus sim (나는) 잘 배우었다 |
ēdoctus sīs (너는) 잘 배우었다 |
ēdoctus sit (그는) 잘 배우었다 |
복수 | ēdoctī sīmus (우리는) 잘 배우었다 |
ēdoctī sītis (너희는) 잘 배우었다 |
ēdoctī sint (그들은) 잘 배우었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēdoctus essem (나는) 잘 배우었었다 |
ēdoctus essēs (너는) 잘 배우었었다 |
ēdoctus esset (그는) 잘 배우었었다 |
복수 | ēdoctī essēmus (우리는) 잘 배우었었다 |
ēdoctī essētis (너희는) 잘 배우었었다 |
ēdoctī essent (그들은) 잘 배우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdocē (너는) 잘 가르쳐라 |
||
복수 | ēdocēte (너희는) 잘 가르쳐라 |
|||
미래 | 단수 | ēdocētō (네가) 잘 가르치게 해라 |
ēdocētō (그가) 잘 가르치게 해라 |
|
복수 | ēdocētōte (너희가) 잘 가르치게 해라 |
ēdocentō (그들이) 잘 가르치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdocēre (너는) 잘 배우어라 |
||
복수 | ēdocēminī (너희는) 잘 배우어라 |
|||
미래 | 단수 | ēdocētor (네가) 잘 배우게 해라 |
ēdocētor (그가) 잘 배우게 해라 |
|
복수 | ēdocentor (그들이) 잘 배우게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēdocēre 잘 가르침 |
ēdocuisse 잘 가르쳤음 |
ēdoctūrus esse 잘 가르치겠음 |
수동태 | ēdocērī 잘 배움 |
ēdoctus esse 잘 배우었음 |
ēdoctum īrī 잘 배우겠음 |
Huic magnis praemiis pollicitationibusque persuadet uti ad hostes transeat, et quid fieri velit edocet. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XVIII 18:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 18장 18:2)
Indignantes milites Caesar, quod conspectum suum hostes perferre possent tantulo spatio interiecto, et signum proeli exposcentes edocet, quanto detrimento et quot virorum fortium morte necesse sit constare victoriam; quos cum sic animo paratos videat, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XIX 19:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 19장 19:4)
edocet, adfari Minyas fraudemque tyranni ut moneant. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Sextus. 19:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 19:1)
Ibi Sextus edocet fratrem de nece patris. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 9 9:8)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 9권 9:8)
nam edocet, quae peterent et quod eum sollicitabat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 153 128:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 128:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용