고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: efficiō, efficere, effēcī, effectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | efficiō (나는) 작용한다 |
efficis (너는) 작용한다 |
efficit (그는) 작용한다 |
복수 | efficimus (우리는) 작용한다 |
efficitis (너희는) 작용한다 |
efficiunt (그들은) 작용한다 |
|
과거 | 단수 | efficiēbam (나는) 작용하고 있었다 |
efficiēbās (너는) 작용하고 있었다 |
efficiēbat (그는) 작용하고 있었다 |
복수 | efficiēbāmus (우리는) 작용하고 있었다 |
efficiēbātis (너희는) 작용하고 있었다 |
efficiēbant (그들은) 작용하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | efficiam (나는) 작용하겠다 |
efficiēs (너는) 작용하겠다 |
efficiet (그는) 작용하겠다 |
복수 | efficiēmus (우리는) 작용하겠다 |
efficiētis (너희는) 작용하겠다 |
efficient (그들은) 작용하겠다 |
|
완료 | 단수 | effēcī (나는) 작용했다 |
effēcistī (너는) 작용했다 |
effēcit (그는) 작용했다 |
복수 | effēcimus (우리는) 작용했다 |
effēcistis (너희는) 작용했다 |
effēcērunt, effēcēre (그들은) 작용했다 |
|
과거완료 | 단수 | effēceram (나는) 작용했었다 |
effēcerās (너는) 작용했었다 |
effēcerat (그는) 작용했었다 |
복수 | effēcerāmus (우리는) 작용했었다 |
effēcerātis (너희는) 작용했었다 |
effēcerant (그들은) 작용했었다 |
|
미래완료 | 단수 | effēcerō (나는) 작용했겠다 |
effēceris (너는) 작용했겠다 |
effēcerit (그는) 작용했겠다 |
복수 | effēcerimus (우리는) 작용했겠다 |
effēceritis (너희는) 작용했겠다 |
effēcerint (그들은) 작용했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | efficior (나는) 작용된다 |
efficeris, efficere (너는) 작용된다 |
efficitur (그는) 작용된다 |
복수 | efficimur (우리는) 작용된다 |
efficiminī (너희는) 작용된다 |
efficiuntur (그들은) 작용된다 |
|
과거 | 단수 | efficiēbar (나는) 작용되고 있었다 |
efficiēbāris, efficiēbāre (너는) 작용되고 있었다 |
efficiēbātur (그는) 작용되고 있었다 |
복수 | efficiēbāmur (우리는) 작용되고 있었다 |
efficiēbāminī (너희는) 작용되고 있었다 |
efficiēbantur (그들은) 작용되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | efficiar (나는) 작용되겠다 |
efficeēris, efficeēre (너는) 작용되겠다 |
efficiētur (그는) 작용되겠다 |
복수 | efficiēmur (우리는) 작용되겠다 |
efficiēminī (너희는) 작용되겠다 |
efficientur (그들은) 작용되겠다 |
|
완료 | 단수 | effectus sum (나는) 작용되었다 |
effectus es (너는) 작용되었다 |
effectus est (그는) 작용되었다 |
복수 | effectī sumus (우리는) 작용되었다 |
effectī estis (너희는) 작용되었다 |
effectī sunt (그들은) 작용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | effectus eram (나는) 작용되었었다 |
effectus erās (너는) 작용되었었다 |
effectus erat (그는) 작용되었었다 |
복수 | effectī erāmus (우리는) 작용되었었다 |
effectī erātis (너희는) 작용되었었다 |
effectī erant (그들은) 작용되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | effectus erō (나는) 작용되었겠다 |
effectus eris (너는) 작용되었겠다 |
effectus erit (그는) 작용되었겠다 |
복수 | effectī erimus (우리는) 작용되었겠다 |
effectī eritis (너희는) 작용되었겠다 |
effectī erunt (그들은) 작용되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | efficiam (나는) 작용하자 |
efficiās (너는) 작용하자 |
efficiat (그는) 작용하자 |
복수 | efficiāmus (우리는) 작용하자 |
efficiātis (너희는) 작용하자 |
efficiant (그들은) 작용하자 |
|
과거 | 단수 | efficerem (나는) 작용하고 있었다 |
efficerēs (너는) 작용하고 있었다 |
efficeret (그는) 작용하고 있었다 |
복수 | efficerēmus (우리는) 작용하고 있었다 |
efficerētis (너희는) 작용하고 있었다 |
efficerent (그들은) 작용하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | effēcerim (나는) 작용했다 |
effēcerīs (너는) 작용했다 |
effēcerit (그는) 작용했다 |
복수 | effēcerīmus (우리는) 작용했다 |
effēcerītis (너희는) 작용했다 |
effēcerint (그들은) 작용했다 |
|
과거완료 | 단수 | effēcissem (나는) 작용했었다 |
effēcissēs (너는) 작용했었다 |
effēcisset (그는) 작용했었다 |
복수 | effēcissēmus (우리는) 작용했었다 |
effēcissētis (너희는) 작용했었다 |
effēcissent (그들은) 작용했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | efficiar (나는) 작용되자 |
efficiāris, efficiāre (너는) 작용되자 |
efficiātur (그는) 작용되자 |
복수 | efficiāmur (우리는) 작용되자 |
efficiāminī (너희는) 작용되자 |
efficiantur (그들은) 작용되자 |
|
과거 | 단수 | efficerer (나는) 작용되고 있었다 |
efficerēris, efficerēre (너는) 작용되고 있었다 |
efficerētur (그는) 작용되고 있었다 |
복수 | efficerēmur (우리는) 작용되고 있었다 |
efficerēminī (너희는) 작용되고 있었다 |
efficerentur (그들은) 작용되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | effectus sim (나는) 작용되었다 |
effectus sīs (너는) 작용되었다 |
effectus sit (그는) 작용되었다 |
복수 | effectī sīmus (우리는) 작용되었다 |
effectī sītis (너희는) 작용되었다 |
effectī sint (그들은) 작용되었다 |
|
과거완료 | 단수 | effectus essem (나는) 작용되었었다 |
effectus essēs (너는) 작용되었었다 |
effectus esset (그는) 작용되었었다 |
복수 | effectī essēmus (우리는) 작용되었었다 |
effectī essētis (너희는) 작용되었었다 |
effectī essent (그들은) 작용되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effice (너는) 작용해라 |
||
복수 | efficite (너희는) 작용해라 |
|||
미래 | 단수 | efficitō (네가) 작용하게 해라 |
efficitō (그가) 작용하게 해라 |
|
복수 | efficitōte (너희가) 작용하게 해라 |
efficiuntō (그들이) 작용하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | efficere (너는) 작용되어라 |
||
복수 | efficiminī (너희는) 작용되어라 |
|||
미래 | 단수 | efficetor (네가) 작용되게 해라 |
efficitor (그가) 작용되게 해라 |
|
복수 | efficiuntor (그들이) 작용되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | efficere 작용함 |
effēcisse 작용했음 |
effectūrus esse 작용하겠음 |
수동태 | efficī 작용됨 |
effectus esse 작용되었음 |
effectum īrī 작용되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | efficiēns 작용하는 |
effectūrus 작용할 |
|
수동태 | effectus 작용된 |
efficiendus 작용될 |
In hoc clarificatus est Pater meus, ut fructum multum afferatis et efficiamini mei discipuli. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 15 15:8)
너희가 많은 열매를 맺고 내 제자가 되면, 그것으로 내 아버지께서 영광스럽게 되실 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 15장 15:8)
Neque idolorum cultores efficiamini, sicut quidam ex ipsis; quemadmodum scriptum est: " Sedit populus manducare et bibere, et surrexerunt ludere ". (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 10 10:7)
성경에 “백성은 앉아서 먹고 마시고 일어나 흥청거리며 놀았다.”고 기록되어 있듯이, 여러분은 그들 가운데 어떤 자들처럼 우상 숭배자가 되지 마십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 10장 10:7)
ut efficiamini sine querela et simplices, filii Dei sine reprehensione in medio generationis pravae et perversae, inter quos lucetis sicut luminaria in mundo, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Philippenses, 2 2:15)
그리하여 비뚤어지고 뒤틀린 이 세대에서 허물없는 사람, 순결한 사람, 하느님의 흠 없는 자녀가 되어, 이 세상에서 별처럼 빛날 수 있도록 하십시오. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:15)
ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide et patientia hereditant promissiones. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 6 6:12)
그리하여 게으른 사람이 되지 말고, 약속된 것을 믿음과 인내로 상속받는 이들을 본받는 사람이 되라는 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 6장 6:12)
per quae pretiosa et maxima nobis promissa donata sunt, ut per haec efficiamini divinae consortes naturae, fugientes eam, quae in mundo est in concupiscentia, corruptionem; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II Petri, 1 1:4)
그분께서는 그 영광과 능력으로 귀중하고 위대한 약속을 우리에게 내려 주시어, 여러분이 그 약속 덕분에, 욕망으로 이 세상에 빚어진 멸망에서 벗어나 하느님의 본성에 참여하게 하셨습니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 1장 1:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0397%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용