고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: effugō, effugāre, effugāvī, effugātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effugō (나는) 도망간다 |
effugās (너는) 도망간다 |
effugat (그는) 도망간다 |
복수 | effugāmus (우리는) 도망간다 |
effugātis (너희는) 도망간다 |
effugant (그들은) 도망간다 |
|
과거 | 단수 | effugābam (나는) 도망가고 있었다 |
effugābās (너는) 도망가고 있었다 |
effugābat (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | effugābāmus (우리는) 도망가고 있었다 |
effugābātis (너희는) 도망가고 있었다 |
effugābant (그들은) 도망가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | effugābō (나는) 도망가겠다 |
effugābis (너는) 도망가겠다 |
effugābit (그는) 도망가겠다 |
복수 | effugābimus (우리는) 도망가겠다 |
effugābitis (너희는) 도망가겠다 |
effugābunt (그들은) 도망가겠다 |
|
완료 | 단수 | effugāvī (나는) 도망갔다 |
effugāvistī (너는) 도망갔다 |
effugāvit (그는) 도망갔다 |
복수 | effugāvimus (우리는) 도망갔다 |
effugāvistis (너희는) 도망갔다 |
effugāvērunt, effugāvēre (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | effugāveram (나는) 도망갔었다 |
effugāverās (너는) 도망갔었다 |
effugāverat (그는) 도망갔었다 |
복수 | effugāverāmus (우리는) 도망갔었다 |
effugāverātis (너희는) 도망갔었다 |
effugāverant (그들은) 도망갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | effugāverō (나는) 도망갔겠다 |
effugāveris (너는) 도망갔겠다 |
effugāverit (그는) 도망갔겠다 |
복수 | effugāverimus (우리는) 도망갔겠다 |
effugāveritis (너희는) 도망갔겠다 |
effugāverint (그들은) 도망갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effugor (나는) 도망가여진다 |
effugāris, effugāre (너는) 도망가여진다 |
effugātur (그는) 도망가여진다 |
복수 | effugāmur (우리는) 도망가여진다 |
effugāminī (너희는) 도망가여진다 |
effugantur (그들은) 도망가여진다 |
|
과거 | 단수 | effugābar (나는) 도망가여지고 있었다 |
effugābāris, effugābāre (너는) 도망가여지고 있었다 |
effugābātur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | effugābāmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
effugābāminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
effugābantur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | effugābor (나는) 도망가여지겠다 |
effugāberis, effugābere (너는) 도망가여지겠다 |
effugābitur (그는) 도망가여지겠다 |
복수 | effugābimur (우리는) 도망가여지겠다 |
effugābiminī (너희는) 도망가여지겠다 |
effugābuntur (그들은) 도망가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | effugātus sum (나는) 도망가여졌다 |
effugātus es (너는) 도망가여졌다 |
effugātus est (그는) 도망가여졌다 |
복수 | effugātī sumus (우리는) 도망가여졌다 |
effugātī estis (너희는) 도망가여졌다 |
effugātī sunt (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | effugātus eram (나는) 도망가여졌었다 |
effugātus erās (너는) 도망가여졌었다 |
effugātus erat (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | effugātī erāmus (우리는) 도망가여졌었다 |
effugātī erātis (너희는) 도망가여졌었다 |
effugātī erant (그들은) 도망가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | effugātus erō (나는) 도망가여졌겠다 |
effugātus eris (너는) 도망가여졌겠다 |
effugātus erit (그는) 도망가여졌겠다 |
복수 | effugātī erimus (우리는) 도망가여졌겠다 |
effugātī eritis (너희는) 도망가여졌겠다 |
effugātī erunt (그들은) 도망가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effugem (나는) 도망가자 |
effugēs (너는) 도망가자 |
effuget (그는) 도망가자 |
복수 | effugēmus (우리는) 도망가자 |
effugētis (너희는) 도망가자 |
effugent (그들은) 도망가자 |
|
과거 | 단수 | effugārem (나는) 도망가고 있었다 |
effugārēs (너는) 도망가고 있었다 |
effugāret (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | effugārēmus (우리는) 도망가고 있었다 |
effugārētis (너희는) 도망가고 있었다 |
effugārent (그들은) 도망가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | effugāverim (나는) 도망갔다 |
effugāverīs (너는) 도망갔다 |
effugāverit (그는) 도망갔다 |
복수 | effugāverīmus (우리는) 도망갔다 |
effugāverītis (너희는) 도망갔다 |
effugāverint (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | effugāvissem (나는) 도망갔었다 |
effugāvissēs (너는) 도망갔었다 |
effugāvisset (그는) 도망갔었다 |
복수 | effugāvissēmus (우리는) 도망갔었다 |
effugāvissētis (너희는) 도망갔었다 |
effugāvissent (그들은) 도망갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effuger (나는) 도망가여지자 |
effugēris, effugēre (너는) 도망가여지자 |
effugētur (그는) 도망가여지자 |
복수 | effugēmur (우리는) 도망가여지자 |
effugēminī (너희는) 도망가여지자 |
effugentur (그들은) 도망가여지자 |
|
과거 | 단수 | effugārer (나는) 도망가여지고 있었다 |
effugārēris, effugārēre (너는) 도망가여지고 있었다 |
effugārētur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | effugārēmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
effugārēminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
effugārentur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | effugātus sim (나는) 도망가여졌다 |
effugātus sīs (너는) 도망가여졌다 |
effugātus sit (그는) 도망가여졌다 |
복수 | effugātī sīmus (우리는) 도망가여졌다 |
effugātī sītis (너희는) 도망가여졌다 |
effugātī sint (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | effugātus essem (나는) 도망가여졌었다 |
effugātus essēs (너는) 도망가여졌었다 |
effugātus esset (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | effugātī essēmus (우리는) 도망가여졌었다 |
effugātī essētis (너희는) 도망가여졌었다 |
effugātī essent (그들은) 도망가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effugā (너는) 도망가라 |
||
복수 | effugāte (너희는) 도망가라 |
|||
미래 | 단수 | effugātō (네가) 도망가게 해라 |
effugātō (그가) 도망가게 해라 |
|
복수 | effugātōte (너희가) 도망가게 해라 |
effugantō (그들이) 도망가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | effugāre (너는) 도망가여져라 |
||
복수 | effugāminī (너희는) 도망가여져라 |
|||
미래 | 단수 | effugātor (네가) 도망가여지게 해라 |
effugātor (그가) 도망가여지게 해라 |
|
복수 | effugantor (그들이) 도망가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | effugāre 도망감 |
effugāvisse 도망갔음 |
effugātūrus esse 도망가겠음 |
수동태 | effugārī 도망가여짐 |
effugātus esse 도망가여졌음 |
effugātum īrī 도망가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | effugāns 도망가는 |
effugātūrus 도망갈 |
|
수동태 | effugātus 도망가여진 |
effugandus 도망가여질 |
Imperator audito Petro de casu et obsidione suorum, motus est misericordia, et undique Turcopolis accitis, et [0405B] cunctis nationibus regni sui, praecepit sub omni festinatione trans brachium maris fugitivis et obsessis Christianis subvenire, et Turcos ab obsidione expugnatos effugare. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER I 46:4)
(, , 46:4)
Dehinc proxima die Sarraceni milites loricati et armati portas urbis egressi cum suis copiis, usque ad tentoria regis in virtute sua astiterunt, regem expugnare et effugare arbitrantes. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER X 98:1)
(, , 98:1)
sic qui effugatur a Domino portans mercedes iniquitatis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 30 30:20)
그는 음식을 보면서도 한숨을 쉬고 있으니 마치 내시가 처녀를 품에 안고 한숨 쉬는 것과 같다. 폭력으로 정의를 실천하려는 자도 이와 같다. (불가타 성경, 집회서, 30장 30:20)
Sancti per fidem vicerunt regna, operati sunt iustitiam, adepti repromissiones,obturaverunt ora leonum, et extinxerunt impetum ignis, effugaverunt acciemgladii, convolaverunt de infirmitate, fortes facti sunt in bello, castraeverterunt exterorum: (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER I 38:1)
(, , 38:1)
- Rex sedecim millibus congregatis, in secundo congressu Turcos a Jordane potenter effugavit. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 23:2)
(, , 23:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용