고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excidō, excidere, excidī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excidō (나는) 떨어뜨린다 |
excidis (너는) 떨어뜨린다 |
excidit (그는) 떨어뜨린다 |
복수 | excidimus (우리는) 떨어뜨린다 |
exciditis (너희는) 떨어뜨린다 |
excidunt (그들은) 떨어뜨린다 |
|
과거 | 단수 | excidēbam (나는) 떨어뜨리고 있었다 |
excidēbās (너는) 떨어뜨리고 있었다 |
excidēbat (그는) 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | excidēbāmus (우리는) 떨어뜨리고 있었다 |
excidēbātis (너희는) 떨어뜨리고 있었다 |
excidēbant (그들은) 떨어뜨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excidam (나는) 떨어뜨리겠다 |
excidēs (너는) 떨어뜨리겠다 |
excidet (그는) 떨어뜨리겠다 |
복수 | excidēmus (우리는) 떨어뜨리겠다 |
excidētis (너희는) 떨어뜨리겠다 |
excident (그들은) 떨어뜨리겠다 |
|
완료 | 단수 | excidī (나는) 떨어뜨렸다 |
excidistī (너는) 떨어뜨렸다 |
excidit (그는) 떨어뜨렸다 |
복수 | excidimus (우리는) 떨어뜨렸다 |
excidistis (너희는) 떨어뜨렸다 |
excidērunt, excidēre (그들은) 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | excideram (나는) 떨어뜨렸었다 |
exciderās (너는) 떨어뜨렸었다 |
exciderat (그는) 떨어뜨렸었다 |
복수 | exciderāmus (우리는) 떨어뜨렸었다 |
exciderātis (너희는) 떨어뜨렸었다 |
exciderant (그들은) 떨어뜨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | exciderō (나는) 떨어뜨렸겠다 |
excideris (너는) 떨어뜨렸겠다 |
exciderit (그는) 떨어뜨렸겠다 |
복수 | exciderimus (우리는) 떨어뜨렸겠다 |
excideritis (너희는) 떨어뜨렸겠다 |
exciderint (그들은) 떨어뜨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excidor (나는) 떨어뜨려진다 |
excideris, excidere (너는) 떨어뜨려진다 |
exciditur (그는) 떨어뜨려진다 |
복수 | excidimur (우리는) 떨어뜨려진다 |
excidiminī (너희는) 떨어뜨려진다 |
exciduntur (그들은) 떨어뜨려진다 |
|
과거 | 단수 | excidēbar (나는) 떨어뜨려지고 있었다 |
excidēbāris, excidēbāre (너는) 떨어뜨려지고 있었다 |
excidēbātur (그는) 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | excidēbāmur (우리는) 떨어뜨려지고 있었다 |
excidēbāminī (너희는) 떨어뜨려지고 있었다 |
excidēbantur (그들은) 떨어뜨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excidar (나는) 떨어뜨려지겠다 |
excidēris, excidēre (너는) 떨어뜨려지겠다 |
excidētur (그는) 떨어뜨려지겠다 |
복수 | excidēmur (우리는) 떨어뜨려지겠다 |
excidēminī (너희는) 떨어뜨려지겠다 |
excidentur (그들은) 떨어뜨려지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excidam (나는) 떨어뜨리자 |
excidās (너는) 떨어뜨리자 |
excidat (그는) 떨어뜨리자 |
복수 | excidāmus (우리는) 떨어뜨리자 |
excidātis (너희는) 떨어뜨리자 |
excidant (그들은) 떨어뜨리자 |
|
과거 | 단수 | exciderem (나는) 떨어뜨리고 있었다 |
exciderēs (너는) 떨어뜨리고 있었다 |
excideret (그는) 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | exciderēmus (우리는) 떨어뜨리고 있었다 |
exciderētis (너희는) 떨어뜨리고 있었다 |
exciderent (그들은) 떨어뜨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exciderim (나는) 떨어뜨렸다 |
exciderīs (너는) 떨어뜨렸다 |
exciderit (그는) 떨어뜨렸다 |
복수 | exciderīmus (우리는) 떨어뜨렸다 |
exciderītis (너희는) 떨어뜨렸다 |
exciderint (그들은) 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | excidissem (나는) 떨어뜨렸었다 |
excidissēs (너는) 떨어뜨렸었다 |
excidisset (그는) 떨어뜨렸었다 |
복수 | excidissēmus (우리는) 떨어뜨렸었다 |
excidissētis (너희는) 떨어뜨렸었다 |
excidissent (그들은) 떨어뜨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excidar (나는) 떨어뜨려지자 |
excidāris, excidāre (너는) 떨어뜨려지자 |
excidātur (그는) 떨어뜨려지자 |
복수 | excidāmur (우리는) 떨어뜨려지자 |
excidāminī (너희는) 떨어뜨려지자 |
excidantur (그들은) 떨어뜨려지자 |
|
과거 | 단수 | exciderer (나는) 떨어뜨려지고 있었다 |
exciderēris, exciderēre (너는) 떨어뜨려지고 있었다 |
exciderētur (그는) 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | exciderēmur (우리는) 떨어뜨려지고 있었다 |
exciderēminī (너희는) 떨어뜨려지고 있었다 |
exciderentur (그들은) 떨어뜨려지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excide (너는) 떨어뜨려라 |
||
복수 | excidite (너희는) 떨어뜨려라 |
|||
미래 | 단수 | exciditō (네가) 떨어뜨리게 해라 |
exciditō (그가) 떨어뜨리게 해라 |
|
복수 | exciditōte (너희가) 떨어뜨리게 해라 |
exciduntō (그들이) 떨어뜨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excidere (너는) 떨어뜨려져라 |
||
복수 | excidiminī (너희는) 떨어뜨려져라 |
|||
미래 | 단수 | exciditor (네가) 떨어뜨려지게 해라 |
exciditor (그가) 떨어뜨려지게 해라 |
|
복수 | exciduntor (그들이) 떨어뜨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excidēns 떨어뜨리는 |
||
수동태 | excidendus 떨어뜨려질 |
Et multi vestimenta sua straverunt in via, alii autem frondes, quas exciderant in agris. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 11 11:8)
많은 이가 자기들의 겉옷을 길에 깔았다. 또 어떤 이들은 들에서 잎이 많은 나뭇가지를 꺾어다가 깔았다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 11장 11:8)
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli, prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis - necdum etiam causae irarum saevique dolores exciderant animo: (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 1 3:8)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 1권 3:8)
"iamne tibi exciderant uigilacis furta Suburae et mea nocturnis trita fenestra dolis?" (Sextus Propertius, Elegies, book 4, poem 7 8:9)
(섹스투스 프로페르티우스, 비가, 4권, 8:9)
Et iam sacrifici subitus per tecta Lycurgi nuntius implerat lacrimis ipsumque domumque, ipsum adventantem Persei vertice sancto montis, ubi averso dederat prosecta Tonanti, et caput iratis rediens quassabat ab extis, hic sese Argolicis immunem servat ab armis haud animi vacuus, sed templa araeque tenebant, necdum etiam responsa deum monitusque vetusti exciderant voxque ex adytis accepta profundis: (Statius, P. Papinius, Thebais, book 5 5:237)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권 5:237)
Excidit ergo duas tabulas lapideas, quales antea fuerant; et de nocte consurgens ascendit in montem Sinai, sicut praeceperat ei Dominus, portans secum tabulas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:4)
모세는 주님께서 그에게 명령하신 대로 처음 것과 같은 돌 판 두 개를 깎고, 이튿날 아침 일찍 일어나 그 돌 판 두 개를 손에 들고 시나이 산으로 올라갔다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용