- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

excūsārēmus

고전 발음: [쿠:사:레:] 교회 발음: [쿠:사:레:]

형태정보

  • (excūsō의 과거 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 변명하고 있었다

    형태분석: excūs(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + mus(인칭어미)

excūsō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [쿠:소:] 교회 발음: [쿠:소:]

기본형: excūsō, excūsāre, excūsāvī, excusātum

어원: ex(~밖으로) + causo; 1 CAV-

  1. 변명하다, 핑계를 대다
  1. I excuse, allege in excuse; literally, free from a charge.

활용 정보

1변화

예문

  • Et coeperunt simul omnes excusare. Primus dixit ei: "Villam emi et necesse habeo exire et videre illam; rogo te, habe me excusatum". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 14 14:18)

    그런데 그들은 모두 하나같이 양해를 구하기 시작하였다. 첫째 사람은 ‘내가 밭을 샀는데 나가서 그것을 보아야 하오. 부디 양해해 주시오.’ 하고 그에게 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장 14:18)

  • Et alter dixit: "Iuga boum emi quinque et eo probare illa; rogo te, habe me excusatum". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 14 14:19)

    다른 사람은 ‘내가 겨릿소 다섯 쌍을 샀는데 그것들을 부려 보려고 가는 길이오. 부디 양해해 주시오.’ 하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장 14:19)

  • Dum in his locis Caesar navium parandarum causa moratur, ex magna parte Morinorum ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod homines barbari et nostrae consuetudinis imperiti bellum populo Romano fecissent, seque ea quae imperasset facturos pollicerentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXII 22:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 22장 22:1)

  • Multa quidem dixi cur excusatus abirem,sed timui mea ne finxisse minora putarer,dissimulator opis propriae, mihi commodus uni. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, IX 9:3)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 09 9:3)

  • et primum me tibi excuso in eo ipso in quo te accuso ; (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER SECVNDVS, letter 2 1:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 1:2)

관련어

명사

형용사

동사

부사

접속사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%

SEARCH

MENU NAVIGATION