고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excūsō, excūsāre, excūsāvī, excusātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūsō (나는) 변명한다 |
excūsās (너는) 변명한다 |
excūsat (그는) 변명한다 |
복수 | excūsāmus (우리는) 변명한다 |
excūsātis (너희는) 변명한다 |
excūsant (그들은) 변명한다 |
|
과거 | 단수 | excūsābam (나는) 변명하고 있었다 |
excūsābās (너는) 변명하고 있었다 |
excūsābat (그는) 변명하고 있었다 |
복수 | excūsābāmus (우리는) 변명하고 있었다 |
excūsābātis (너희는) 변명하고 있었다 |
excūsābant (그들은) 변명하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excūsābō (나는) 변명하겠다 |
excūsābis (너는) 변명하겠다 |
excūsābit (그는) 변명하겠다 |
복수 | excūsābimus (우리는) 변명하겠다 |
excūsābitis (너희는) 변명하겠다 |
excūsābunt (그들은) 변명하겠다 |
|
완료 | 단수 | excūsāvī (나는) 변명했다 |
excūsāvistī (너는) 변명했다 |
excūsāvit (그는) 변명했다 |
복수 | excūsāvimus (우리는) 변명했다 |
excūsāvistis (너희는) 변명했다 |
excūsāvērunt, excūsāvēre (그들은) 변명했다 |
|
과거완료 | 단수 | excūsāveram (나는) 변명했었다 |
excūsāverās (너는) 변명했었다 |
excūsāverat (그는) 변명했었다 |
복수 | excūsāverāmus (우리는) 변명했었다 |
excūsāverātis (너희는) 변명했었다 |
excūsāverant (그들은) 변명했었다 |
|
미래완료 | 단수 | excūsāverō (나는) 변명했겠다 |
excūsāveris (너는) 변명했겠다 |
excūsāverit (그는) 변명했겠다 |
복수 | excūsāverimus (우리는) 변명했겠다 |
excūsāveritis (너희는) 변명했겠다 |
excūsāverint (그들은) 변명했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūsor (나는) 변명된다 |
excūsāris, excūsāre (너는) 변명된다 |
excūsātur (그는) 변명된다 |
복수 | excūsāmur (우리는) 변명된다 |
excūsāminī (너희는) 변명된다 |
excūsantur (그들은) 변명된다 |
|
과거 | 단수 | excūsābar (나는) 변명되고 있었다 |
excūsābāris, excūsābāre (너는) 변명되고 있었다 |
excūsābātur (그는) 변명되고 있었다 |
복수 | excūsābāmur (우리는) 변명되고 있었다 |
excūsābāminī (너희는) 변명되고 있었다 |
excūsābantur (그들은) 변명되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excūsābor (나는) 변명되겠다 |
excūsāberis, excūsābere (너는) 변명되겠다 |
excūsābitur (그는) 변명되겠다 |
복수 | excūsābimur (우리는) 변명되겠다 |
excūsābiminī (너희는) 변명되겠다 |
excūsābuntur (그들은) 변명되겠다 |
|
완료 | 단수 | excusātus sum (나는) 변명되었다 |
excusātus es (너는) 변명되었다 |
excusātus est (그는) 변명되었다 |
복수 | excusātī sumus (우리는) 변명되었다 |
excusātī estis (너희는) 변명되었다 |
excusātī sunt (그들은) 변명되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excusātus eram (나는) 변명되었었다 |
excusātus erās (너는) 변명되었었다 |
excusātus erat (그는) 변명되었었다 |
복수 | excusātī erāmus (우리는) 변명되었었다 |
excusātī erātis (너희는) 변명되었었다 |
excusātī erant (그들은) 변명되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | excusātus erō (나는) 변명되었겠다 |
excusātus eris (너는) 변명되었겠다 |
excusātus erit (그는) 변명되었겠다 |
복수 | excusātī erimus (우리는) 변명되었겠다 |
excusātī eritis (너희는) 변명되었겠다 |
excusātī erunt (그들은) 변명되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūsem (나는) 변명하자 |
excūsēs (너는) 변명하자 |
excūset (그는) 변명하자 |
복수 | excūsēmus (우리는) 변명하자 |
excūsētis (너희는) 변명하자 |
excūsent (그들은) 변명하자 |
|
과거 | 단수 | excūsārem (나는) 변명하고 있었다 |
excūsārēs (너는) 변명하고 있었다 |
excūsāret (그는) 변명하고 있었다 |
복수 | excūsārēmus (우리는) 변명하고 있었다 |
excūsārētis (너희는) 변명하고 있었다 |
excūsārent (그들은) 변명하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excūsāverim (나는) 변명했다 |
excūsāverīs (너는) 변명했다 |
excūsāverit (그는) 변명했다 |
복수 | excūsāverīmus (우리는) 변명했다 |
excūsāverītis (너희는) 변명했다 |
excūsāverint (그들은) 변명했다 |
|
과거완료 | 단수 | excūsāvissem (나는) 변명했었다 |
excūsāvissēs (너는) 변명했었다 |
excūsāvisset (그는) 변명했었다 |
복수 | excūsāvissēmus (우리는) 변명했었다 |
excūsāvissētis (너희는) 변명했었다 |
excūsāvissent (그들은) 변명했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūser (나는) 변명되자 |
excūsēris, excūsēre (너는) 변명되자 |
excūsētur (그는) 변명되자 |
복수 | excūsēmur (우리는) 변명되자 |
excūsēminī (너희는) 변명되자 |
excūsentur (그들은) 변명되자 |
|
과거 | 단수 | excūsārer (나는) 변명되고 있었다 |
excūsārēris, excūsārēre (너는) 변명되고 있었다 |
excūsārētur (그는) 변명되고 있었다 |
복수 | excūsārēmur (우리는) 변명되고 있었다 |
excūsārēminī (너희는) 변명되고 있었다 |
excūsārentur (그들은) 변명되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excusātus sim (나는) 변명되었다 |
excusātus sīs (너는) 변명되었다 |
excusātus sit (그는) 변명되었다 |
복수 | excusātī sīmus (우리는) 변명되었다 |
excusātī sītis (너희는) 변명되었다 |
excusātī sint (그들은) 변명되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excusātus essem (나는) 변명되었었다 |
excusātus essēs (너는) 변명되었었다 |
excusātus esset (그는) 변명되었었다 |
복수 | excusātī essēmus (우리는) 변명되었었다 |
excusātī essētis (너희는) 변명되었었다 |
excusātī essent (그들은) 변명되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūsā (너는) 변명해라 |
||
복수 | excūsāte (너희는) 변명해라 |
|||
미래 | 단수 | excūsātō (네가) 변명하게 해라 |
excūsātō (그가) 변명하게 해라 |
|
복수 | excūsātōte (너희가) 변명하게 해라 |
excūsantō (그들이) 변명하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūsāre (너는) 변명되어라 |
||
복수 | excūsāminī (너희는) 변명되어라 |
|||
미래 | 단수 | excūsātor (네가) 변명되게 해라 |
excūsātor (그가) 변명되게 해라 |
|
복수 | excūsantor (그들이) 변명되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excūsāre 변명함 |
excūsāvisse 변명했음 |
excusātūrus esse 변명하겠음 |
수동태 | excūsārī 변명됨 |
excusātus esse 변명되었음 |
excusātum īrī 변명되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excūsāns 변명하는 |
excusātūrus 변명할 |
|
수동태 | excusātus 변명된 |
excūsandus 변명될 |
P. Licinius Crassus sacrificiis se impediri sollemnibus excusabat ne in provinciam iret; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLI 173:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 173:2)
ubi dies venit citarique absens est coeptus, L. Scipio morbum causae esse cur abesset excusabat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVIII 661:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 661:1)
Caput nec crinis vestimento videbatur indutum, nec pepli velamentum excusabat calvitiem, sed panniculorum infinita pluralitas, quos filiorum pluralis infinitas ei texuerat vestimentum. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 91:7)
(, 91:7)
Illic philomela suae deflorationis querelam reintegrans, armonica tympanizans dulcedine, parvitatis dedecus excusabat. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 2:115)
(, 2:115)
Et coeperunt simul omnes excusare. Primus dixit ei: "Villam emi et necesse habeo exire et videre illam; rogo te, habe me excusatum". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 14 14:18)
그런데 그들은 모두 하나같이 양해를 구하기 시작하였다. 첫째 사람은 ‘내가 밭을 샀는데 나가서 그것을 보아야 하오. 부디 양해해 주시오.’ 하고 그에게 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장 14:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용