라틴어-한국어 사전 검색

exsēcrābiliōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exsēcrābilis의 비교급 남성 복수 여격형) 더 저주 받은 (이)들에게

    형태분석: exsēcrābil(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (exsēcrābilis의 비교급 남성 복수 탈격형) 더 저주 받은 (이)들로

    형태분석: exsēcrābil(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (exsēcrābilis의 비교급 중성 복수 여격형) 더 저주 받은 (것)들에게

    형태분석: exsēcrābil(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (exsēcrābilis의 비교급 중성 복수 탈격형) 더 저주 받은 (것)들로

    형태분석: exsēcrābil(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

exsēcrābilis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exsēcrābilis, exsēcrābile

어원: exsecror(저주하다, 악담을 하다)

  1. 저주 받은, 진저리나는, 증오할, 제물이 될
  1. execrable, accursed, detestable

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 exsēcrābilior

더 저주 받은 (이)가

exsēcrābiliōrēs

더 저주 받은 (이)들이

exsēcrābilius

더 저주 받은 (것)가

exsēcrābiliōra

더 저주 받은 (것)들이

속격 exsēcrābiliōris

더 저주 받은 (이)의

exsēcrābiliōrium

더 저주 받은 (이)들의

exsēcrābiliōris

더 저주 받은 (것)의

exsēcrābiliōrium

더 저주 받은 (것)들의

여격 exsēcrābiliōrī

더 저주 받은 (이)에게

exsēcrābiliōribus

더 저주 받은 (이)들에게

exsēcrābiliōrī

더 저주 받은 (것)에게

exsēcrābiliōribus

더 저주 받은 (것)들에게

대격 exsēcrābiliōrem

더 저주 받은 (이)를

exsēcrābiliōrēs

더 저주 받은 (이)들을

exsēcrābilius

더 저주 받은 (것)를

exsēcrābiliōra

더 저주 받은 (것)들을

탈격 exsēcrābiliōre

더 저주 받은 (이)로

exsēcrābiliōribus

더 저주 받은 (이)들로

exsēcrābiliōre

더 저주 받은 (것)로

exsēcrābiliōribus

더 저주 받은 (것)들로

호격 exsēcrābilior

더 저주 받은 (이)야

exsēcrābiliōrēs

더 저주 받은 (이)들아

exsēcrābilius

더 저주 받은 (것)야

exsēcrābiliōra

더 저주 받은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 exsēcrābilis

저주 받은 (이)가

exsēcrābilior

더 저주 받은 (이)가

exsēcrābillimus

가장 저주 받은 (이)가

부사 exsēcrābiliter

저주 받게

exsēcrābilius

더 저주 받게

exsēcrābillimē

가장 저주 받게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quidquid autem ex volucribus reptantibus quattuor tantum habet pedes, execrabile erit vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:23)

    이 밖에 네 발이 있고 날개가 달린 모든 벌레는 너희에게 혐오스러운 것이다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:23)

  • Qui declinat aures suas, ne audiat legem, oratio quoque eius erit exsecrabilis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:9)

    율법을 듣지 않고 귀를 돌리는 자는 그 기도마저 역겹다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:9)

  • Odibilis coram Deo est et hominibus superbia, et utrisque execrabilis omnis vexatio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:7)

    오만은 주님과 사람 앞에서 혐오스럽고 불의는 둘 다에게 역겹다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:7)

  • Ira et furor utraque exsecrabilia sunt, et vir peccator continens erit illorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 27 27:33)

    (불가타 성경, 집회서, 27장 27:33)

  • Immunditia tua execrabilis, quia mundare te volui, et non es mundata a sordibus tuis; sed nec mundaberis prius, donec quiescere faciam indignationem meam in te. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 24 24:13)

    너의 부정과 추잡한 짓 때문에 내가 너를 정결하게 하였지만, 네가 부정을 벗고 정결하게 되지 않았으니, 내가 너에 대한 화를 풀 때까지 너는 정결하게 되지 못할 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 24장 24:13)

유의어

  1. 저주 받은

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION