라틴어-한국어 사전 검색

exspoliārī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exspoliō의 현재 수동태 부정사형 ) 망쳐놓여짐

    형태분석: exspoli(어간) + ā(어간모음) + (인칭어미)

exspoliō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exspoliō, exspoliāre, exspoliāvī, exspoliātum

  1. 망쳐놓다, 손상하다, 약탈하다, 강탈하다
  1. I spoil, pillage or plunder

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspoliō

(나는) 망쳐놓는다

exspoliās

(너는) 망쳐놓는다

exspoliat

(그는) 망쳐놓는다

복수 exspoliāmus

(우리는) 망쳐놓는다

exspoliātis

(너희는) 망쳐놓는다

exspoliant

(그들은) 망쳐놓는다

과거단수 exspoliābam

(나는) 망쳐놓고 있었다

exspoliābās

(너는) 망쳐놓고 있었다

exspoliābat

(그는) 망쳐놓고 있었다

복수 exspoliābāmus

(우리는) 망쳐놓고 있었다

exspoliābātis

(너희는) 망쳐놓고 있었다

exspoliābant

(그들은) 망쳐놓고 있었다

미래단수 exspoliābō

(나는) 망쳐놓겠다

exspoliābis

(너는) 망쳐놓겠다

exspoliābit

(그는) 망쳐놓겠다

복수 exspoliābimus

(우리는) 망쳐놓겠다

exspoliābitis

(너희는) 망쳐놓겠다

exspoliābunt

(그들은) 망쳐놓겠다

완료단수 exspoliāvī

(나는) 망쳐놓았다

exspoliāvistī

(너는) 망쳐놓았다

exspoliāvit

(그는) 망쳐놓았다

복수 exspoliāvimus

(우리는) 망쳐놓았다

exspoliāvistis

(너희는) 망쳐놓았다

exspoliāvērunt, exspoliāvēre

(그들은) 망쳐놓았다

과거완료단수 exspoliāveram

(나는) 망쳐놓았었다

exspoliāverās

(너는) 망쳐놓았었다

exspoliāverat

(그는) 망쳐놓았었다

복수 exspoliāverāmus

(우리는) 망쳐놓았었다

exspoliāverātis

(너희는) 망쳐놓았었다

exspoliāverant

(그들은) 망쳐놓았었다

미래완료단수 exspoliāverō

(나는) 망쳐놓았겠다

exspoliāveris

(너는) 망쳐놓았겠다

exspoliāverit

(그는) 망쳐놓았겠다

복수 exspoliāverimus

(우리는) 망쳐놓았겠다

exspoliāveritis

(너희는) 망쳐놓았겠다

exspoliāverint

(그들은) 망쳐놓았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspolior

(나는) 망쳐놓여진다

exspoliāris, exspoliāre

(너는) 망쳐놓여진다

exspoliātur

(그는) 망쳐놓여진다

복수 exspoliāmur

(우리는) 망쳐놓여진다

exspoliāminī

(너희는) 망쳐놓여진다

exspoliantur

(그들은) 망쳐놓여진다

과거단수 exspoliābar

(나는) 망쳐놓여지고 있었다

exspoliābāris, exspoliābāre

(너는) 망쳐놓여지고 있었다

exspoliābātur

(그는) 망쳐놓여지고 있었다

복수 exspoliābāmur

(우리는) 망쳐놓여지고 있었다

exspoliābāminī

(너희는) 망쳐놓여지고 있었다

exspoliābantur

(그들은) 망쳐놓여지고 있었다

미래단수 exspoliābor

(나는) 망쳐놓여지겠다

exspoliāberis, exspoliābere

(너는) 망쳐놓여지겠다

exspoliābitur

(그는) 망쳐놓여지겠다

복수 exspoliābimur

(우리는) 망쳐놓여지겠다

exspoliābiminī

(너희는) 망쳐놓여지겠다

exspoliābuntur

(그들은) 망쳐놓여지겠다

완료단수 exspoliātus sum

(나는) 망쳐놓여졌다

exspoliātus es

(너는) 망쳐놓여졌다

exspoliātus est

(그는) 망쳐놓여졌다

복수 exspoliātī sumus

(우리는) 망쳐놓여졌다

exspoliātī estis

(너희는) 망쳐놓여졌다

exspoliātī sunt

(그들은) 망쳐놓여졌다

과거완료단수 exspoliātus eram

(나는) 망쳐놓여졌었다

exspoliātus erās

(너는) 망쳐놓여졌었다

exspoliātus erat

(그는) 망쳐놓여졌었다

복수 exspoliātī erāmus

(우리는) 망쳐놓여졌었다

exspoliātī erātis

(너희는) 망쳐놓여졌었다

exspoliātī erant

(그들은) 망쳐놓여졌었다

미래완료단수 exspoliātus erō

(나는) 망쳐놓여졌겠다

exspoliātus eris

(너는) 망쳐놓여졌겠다

exspoliātus erit

(그는) 망쳐놓여졌겠다

복수 exspoliātī erimus

(우리는) 망쳐놓여졌겠다

exspoliātī eritis

(너희는) 망쳐놓여졌겠다

exspoliātī erunt

(그들은) 망쳐놓여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspoliem

(나는) 망쳐놓자

exspoliēs

(너는) 망쳐놓자

exspoliet

(그는) 망쳐놓자

복수 exspoliēmus

(우리는) 망쳐놓자

exspoliētis

(너희는) 망쳐놓자

exspolient

(그들은) 망쳐놓자

과거단수 exspoliārem

(나는) 망쳐놓고 있었다

exspoliārēs

(너는) 망쳐놓고 있었다

exspoliāret

(그는) 망쳐놓고 있었다

복수 exspoliārēmus

(우리는) 망쳐놓고 있었다

exspoliārētis

(너희는) 망쳐놓고 있었다

exspoliārent

(그들은) 망쳐놓고 있었다

완료단수 exspoliāverim

(나는) 망쳐놓았다

exspoliāverīs

(너는) 망쳐놓았다

exspoliāverit

(그는) 망쳐놓았다

복수 exspoliāverīmus

(우리는) 망쳐놓았다

exspoliāverītis

(너희는) 망쳐놓았다

exspoliāverint

(그들은) 망쳐놓았다

과거완료단수 exspoliāvissem

(나는) 망쳐놓았었다

exspoliāvissēs

(너는) 망쳐놓았었다

exspoliāvisset

(그는) 망쳐놓았었다

복수 exspoliāvissēmus

(우리는) 망쳐놓았었다

exspoliāvissētis

(너희는) 망쳐놓았었다

exspoliāvissent

(그들은) 망쳐놓았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspolier

(나는) 망쳐놓여지자

exspoliēris, exspoliēre

(너는) 망쳐놓여지자

exspoliētur

(그는) 망쳐놓여지자

복수 exspoliēmur

(우리는) 망쳐놓여지자

exspoliēminī

(너희는) 망쳐놓여지자

exspolientur

(그들은) 망쳐놓여지자

과거단수 exspoliārer

(나는) 망쳐놓여지고 있었다

exspoliārēris, exspoliārēre

(너는) 망쳐놓여지고 있었다

exspoliārētur

(그는) 망쳐놓여지고 있었다

복수 exspoliārēmur

(우리는) 망쳐놓여지고 있었다

exspoliārēminī

(너희는) 망쳐놓여지고 있었다

exspoliārentur

(그들은) 망쳐놓여지고 있었다

완료단수 exspoliātus sim

(나는) 망쳐놓여졌다

exspoliātus sīs

(너는) 망쳐놓여졌다

exspoliātus sit

(그는) 망쳐놓여졌다

복수 exspoliātī sīmus

(우리는) 망쳐놓여졌다

exspoliātī sītis

(너희는) 망쳐놓여졌다

exspoliātī sint

(그들은) 망쳐놓여졌다

과거완료단수 exspoliātus essem

(나는) 망쳐놓여졌었다

exspoliātus essēs

(너는) 망쳐놓여졌었다

exspoliātus esset

(그는) 망쳐놓여졌었다

복수 exspoliātī essēmus

(우리는) 망쳐놓여졌었다

exspoliātī essētis

(너희는) 망쳐놓여졌었다

exspoliātī essent

(그들은) 망쳐놓여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspoliā

(너는) 망쳐놓아라

복수 exspoliāte

(너희는) 망쳐놓아라

미래단수 exspoliātō

(네가) 망쳐놓게 해라

exspoliātō

(그가) 망쳐놓게 해라

복수 exspoliātōte

(너희가) 망쳐놓게 해라

exspoliantō

(그들이) 망쳐놓게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exspoliāre

(너는) 망쳐놓여져라

복수 exspoliāminī

(너희는) 망쳐놓여져라

미래단수 exspoliātor

(네가) 망쳐놓여지게 해라

exspoliātor

(그가) 망쳐놓여지게 해라

복수 exspoliantor

(그들이) 망쳐놓여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exspoliāre

망쳐놓음

exspoliāvisse

망쳐놓았음

exspoliātūrus esse

망쳐놓겠음

수동태 exspoliārī

망쳐놓여짐

exspoliātus esse

망쳐놓여졌음

exspoliātum īrī

망쳐놓여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 exspoliāns

망쳐놓는

exspoliātūrus

망쳐놓을

수동태 exspoliātus

망쳐놓여진

exspoliandus

망쳐놓여질

목적분사

대격탈격
형태 exspoliātum

망쳐놓기 위해

exspoliātū

망쳐놓기에

예문

  • isto enim bono iam exspoliari potes. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 27:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 27:5)

  • In amantis ergo conspectu nil valet amoris actui comparari, potiusque verus amans cunctis exspoliari divitiis vel omni eo quod humano posset excogitari ingenio, sine quo quis vivere non potest, penitus privari eligeret quam sperato vel acquisito amore carere. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum II: Inter quos possit esse amor 2:3)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 2장: 사랑이란 어떤 사람들 사이에서 이루어지나 2:3)

  • Si enim tanta corporis te petulantia cogat, ut soldatas quaerere velis feminas, magis tibi expedit cum mulieribus publice in prostibulo commorantibus negotiari et earum pretio corpus parvo mercari, quam sub amoris figmento ab aliqua se dominam simulante meretricio more velle propriis exspoliari divitiis. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum IX: De amore per pecuniam acquisito 2:2)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 9장: 돈으로 산 사랑 2:2)

  • Nam et, qui sumus in tabernaculo, ingemiscimus gravati, eo quod nolumus exspoliari, sed supervestiri, ut absorbeatur, quod mortale est, a vita. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 5 5:4)

    우리는 이 천막 속에 살면서 무겁게 짓눌려 탄식하고 있습니다. 이 천막을 벗어 버리기를 바라는 것이 아니라 그 위에 덧입기를 바라기 때문입니다. 죽을 것을 생명이 삼키도록 말입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 5장 5:4)

  • et palpabis in meridie, sicut palpare solet caecus in tenebris, et non diriges vias tuas. Omnique tempore eris oppressus et exspoliatus nec habebis, qui liberet te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:29)

    눈먼 이가 어둠 속에서 더듬는 것처럼, 너희는 대낮에도 더듬으며 길을 제대로 찾아가지 못할 것이다. 너희가 늘 억압을 받고 착취를 당하여도 구원해 줄 사람이 없을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:29)

유의어

  1. 망쳐놓다

    • pilō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • nūdō (약탈하다, 빼앗다, 강탈하다)
    • dēpraedor (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • expīlō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • praedor (약탈하다, 강탈하다)
    • spoliō (약탈하다, 빼앗다, 강탈하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION