고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsurgō, exsurgere, exsurrexī, exsurrectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurgō (나는) 오른다 |
exsurgis (너는) 오른다 |
exsurgit (그는) 오른다 |
복수 | exsurgimus (우리는) 오른다 |
exsurgitis (너희는) 오른다 |
exsurgunt (그들은) 오른다 |
|
과거 | 단수 | exsurgēbam (나는) 오르고 있었다 |
exsurgēbās (너는) 오르고 있었다 |
exsurgēbat (그는) 오르고 있었다 |
복수 | exsurgēbāmus (우리는) 오르고 있었다 |
exsurgēbātis (너희는) 오르고 있었다 |
exsurgēbant (그들은) 오르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsurgam (나는) 오르겠다 |
exsurgēs (너는) 오르겠다 |
exsurget (그는) 오르겠다 |
복수 | exsurgēmus (우리는) 오르겠다 |
exsurgētis (너희는) 오르겠다 |
exsurgent (그들은) 오르겠다 |
|
완료 | 단수 | exsurrexī (나는) 올랐다 |
exsurrexistī (너는) 올랐다 |
exsurrexit (그는) 올랐다 |
복수 | exsurreximus (우리는) 올랐다 |
exsurrexistis (너희는) 올랐다 |
exsurrexērunt, exsurrexēre (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | exsurrexeram (나는) 올랐었다 |
exsurrexerās (너는) 올랐었다 |
exsurrexerat (그는) 올랐었다 |
복수 | exsurrexerāmus (우리는) 올랐었다 |
exsurrexerātis (너희는) 올랐었다 |
exsurrexerant (그들은) 올랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsurrexerō (나는) 올랐겠다 |
exsurrexeris (너는) 올랐겠다 |
exsurrexerit (그는) 올랐겠다 |
복수 | exsurrexerimus (우리는) 올랐겠다 |
exsurrexeritis (너희는) 올랐겠다 |
exsurrexerint (그들은) 올랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurgor (나는) 올러진다 |
exsurgeris, exsurgere (너는) 올러진다 |
exsurgitur (그는) 올러진다 |
복수 | exsurgimur (우리는) 올러진다 |
exsurgiminī (너희는) 올러진다 |
exsurguntur (그들은) 올러진다 |
|
과거 | 단수 | exsurgēbar (나는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbāris, exsurgēbāre (너는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbātur (그는) 올러지고 있었다 |
복수 | exsurgēbāmur (우리는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbāminī (너희는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbantur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsurgar (나는) 올러지겠다 |
exsurgēris, exsurgēre (너는) 올러지겠다 |
exsurgētur (그는) 올러지겠다 |
복수 | exsurgēmur (우리는) 올러지겠다 |
exsurgēminī (너희는) 올러지겠다 |
exsurgentur (그들은) 올러지겠다 |
|
완료 | 단수 | exsurrectus sum (나는) 올러졌다 |
exsurrectus es (너는) 올러졌다 |
exsurrectus est (그는) 올러졌다 |
복수 | exsurrectī sumus (우리는) 올러졌다 |
exsurrectī estis (너희는) 올러졌다 |
exsurrectī sunt (그들은) 올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exsurrectus eram (나는) 올러졌었다 |
exsurrectus erās (너는) 올러졌었다 |
exsurrectus erat (그는) 올러졌었다 |
복수 | exsurrectī erāmus (우리는) 올러졌었다 |
exsurrectī erātis (너희는) 올러졌었다 |
exsurrectī erant (그들은) 올러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsurrectus erō (나는) 올러졌겠다 |
exsurrectus eris (너는) 올러졌겠다 |
exsurrectus erit (그는) 올러졌겠다 |
복수 | exsurrectī erimus (우리는) 올러졌겠다 |
exsurrectī eritis (너희는) 올러졌겠다 |
exsurrectī erunt (그들은) 올러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurgam (나는) 오르자 |
exsurgās (너는) 오르자 |
exsurgat (그는) 오르자 |
복수 | exsurgāmus (우리는) 오르자 |
exsurgātis (너희는) 오르자 |
exsurgant (그들은) 오르자 |
|
과거 | 단수 | exsurgerem (나는) 오르고 있었다 |
exsurgerēs (너는) 오르고 있었다 |
exsurgeret (그는) 오르고 있었다 |
복수 | exsurgerēmus (우리는) 오르고 있었다 |
exsurgerētis (너희는) 오르고 있었다 |
exsurgerent (그들은) 오르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsurrexerim (나는) 올랐다 |
exsurrexerīs (너는) 올랐다 |
exsurrexerit (그는) 올랐다 |
복수 | exsurrexerīmus (우리는) 올랐다 |
exsurrexerītis (너희는) 올랐다 |
exsurrexerint (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | exsurrexissem (나는) 올랐었다 |
exsurrexissēs (너는) 올랐었다 |
exsurrexisset (그는) 올랐었다 |
복수 | exsurrexissēmus (우리는) 올랐었다 |
exsurrexissētis (너희는) 올랐었다 |
exsurrexissent (그들은) 올랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurgar (나는) 올러지자 |
exsurgāris, exsurgāre (너는) 올러지자 |
exsurgātur (그는) 올러지자 |
복수 | exsurgāmur (우리는) 올러지자 |
exsurgāminī (너희는) 올러지자 |
exsurgantur (그들은) 올러지자 |
|
과거 | 단수 | exsurgerer (나는) 올러지고 있었다 |
exsurgerēris, exsurgerēre (너는) 올러지고 있었다 |
exsurgerētur (그는) 올러지고 있었다 |
복수 | exsurgerēmur (우리는) 올러지고 있었다 |
exsurgerēminī (너희는) 올러지고 있었다 |
exsurgerentur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsurrectus sim (나는) 올러졌다 |
exsurrectus sīs (너는) 올러졌다 |
exsurrectus sit (그는) 올러졌다 |
복수 | exsurrectī sīmus (우리는) 올러졌다 |
exsurrectī sītis (너희는) 올러졌다 |
exsurrectī sint (그들은) 올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exsurrectus essem (나는) 올러졌었다 |
exsurrectus essēs (너는) 올러졌었다 |
exsurrectus esset (그는) 올러졌었다 |
복수 | exsurrectī essēmus (우리는) 올러졌었다 |
exsurrectī essētis (너희는) 올러졌었다 |
exsurrectī essent (그들은) 올러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurge (너는) 올라라 |
||
복수 | exsurgite (너희는) 올라라 |
|||
미래 | 단수 | exsurgitō (네가) 오르게 해라 |
exsurgitō (그가) 오르게 해라 |
|
복수 | exsurgitōte (너희가) 오르게 해라 |
exsurguntō (그들이) 오르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurgere (너는) 올러져라 |
||
복수 | exsurgiminī (너희는) 올러져라 |
|||
미래 | 단수 | exsurgitor (네가) 올러지게 해라 |
exsurgitor (그가) 올러지게 해라 |
|
복수 | exsurguntor (그들이) 올러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsurgere 오름 |
exsurrexisse 올랐음 |
exsurrectūrus esse 오르겠음 |
수동태 | exsurgī 올러짐 |
exsurrectus esse 올러졌음 |
exsurrectum īrī 올러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsurgēns 오르는 |
exsurrectūrus 오를 |
|
수동태 | exsurrectus 올러진 |
exsurgendus 올러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exsurrectum 오르기 위해 |
exsurrectū 오르기에 |
Et cohibuit David viros suos sermonibus et non permisit eos, ut consurgerent in Saul. Porro Saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itinere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 24 24:8)
다윗은 이런 말로 부하들을 꾸짖으며 사울을 치는 것을 허락하지 않았다. 사울은 굴에서 나와 제 길을 갔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 24장 24:8)
Et veritus est, ne forte non permitteret eum Ionathas et ne forte pugnaret adversus eum, et quaerebat comprehendere eum et occidere et exsurgens abiit in Bethsan. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 12 12:40)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 12장 12:40)
Exsurgens autem Ioseph a somno fecit, sicut praecepit ei angelus Domini, et accepit coniugem suam; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 1 1:24)
잠에서 깨어난 요셉은 주님의 천사가 명령한 대로 아내를 맞아들였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 1장 1:24)
Et exsurgens comminatus est vento et dixit mari: " Tace, obmutesce! ". Et cessavit ventus, et facta est tranquillitas magna. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 4 4:39)
그러자 예수님께서 깨어나시어 바람을 꾸짖으시고 호수더러, “잠잠해져라. 조용히 하여라!” 하시니 바람이 멎고 아주 고요해졌다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장 4:39)
Et inde exsurgens venit in fines Iudaeae ultra Iorda nem; et conveniunt iterum turbae ad eum, et, sicut consueverat, iterum docebat illos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 10 10:1)
예수님께서 그곳을 떠나 유다 지방과 요르단 건너편으로 가셨다. 그러자 군중이 다시 그분께 모여들었다. 그래서 예수님께서는 늘 하시던 대로 다시 그들을 가르치셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장 10:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용