고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsurgō, exsurgere, exsurrexī, exsurrectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurgō (나는) 오른다 |
exsurgis (너는) 오른다 |
exsurgit (그는) 오른다 |
복수 | exsurgimus (우리는) 오른다 |
exsurgitis (너희는) 오른다 |
exsurgunt (그들은) 오른다 |
|
과거 | 단수 | exsurgēbam (나는) 오르고 있었다 |
exsurgēbās (너는) 오르고 있었다 |
exsurgēbat (그는) 오르고 있었다 |
복수 | exsurgēbāmus (우리는) 오르고 있었다 |
exsurgēbātis (너희는) 오르고 있었다 |
exsurgēbant (그들은) 오르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsurgam (나는) 오르겠다 |
exsurgēs (너는) 오르겠다 |
exsurget (그는) 오르겠다 |
복수 | exsurgēmus (우리는) 오르겠다 |
exsurgētis (너희는) 오르겠다 |
exsurgent (그들은) 오르겠다 |
|
완료 | 단수 | exsurrexī (나는) 올랐다 |
exsurrexistī (너는) 올랐다 |
exsurrexit (그는) 올랐다 |
복수 | exsurreximus (우리는) 올랐다 |
exsurrexistis (너희는) 올랐다 |
exsurrexērunt, exsurrexēre (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | exsurrexeram (나는) 올랐었다 |
exsurrexerās (너는) 올랐었다 |
exsurrexerat (그는) 올랐었다 |
복수 | exsurrexerāmus (우리는) 올랐었다 |
exsurrexerātis (너희는) 올랐었다 |
exsurrexerant (그들은) 올랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsurrexerō (나는) 올랐겠다 |
exsurrexeris (너는) 올랐겠다 |
exsurrexerit (그는) 올랐겠다 |
복수 | exsurrexerimus (우리는) 올랐겠다 |
exsurrexeritis (너희는) 올랐겠다 |
exsurrexerint (그들은) 올랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurgor (나는) 올러진다 |
exsurgeris, exsurgere (너는) 올러진다 |
exsurgitur (그는) 올러진다 |
복수 | exsurgimur (우리는) 올러진다 |
exsurgiminī (너희는) 올러진다 |
exsurguntur (그들은) 올러진다 |
|
과거 | 단수 | exsurgēbar (나는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbāris, exsurgēbāre (너는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbātur (그는) 올러지고 있었다 |
복수 | exsurgēbāmur (우리는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbāminī (너희는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbantur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsurgar (나는) 올러지겠다 |
exsurgēris, exsurgēre (너는) 올러지겠다 |
exsurgētur (그는) 올러지겠다 |
복수 | exsurgēmur (우리는) 올러지겠다 |
exsurgēminī (너희는) 올러지겠다 |
exsurgentur (그들은) 올러지겠다 |
|
완료 | 단수 | exsurrectus sum (나는) 올러졌다 |
exsurrectus es (너는) 올러졌다 |
exsurrectus est (그는) 올러졌다 |
복수 | exsurrectī sumus (우리는) 올러졌다 |
exsurrectī estis (너희는) 올러졌다 |
exsurrectī sunt (그들은) 올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exsurrectus eram (나는) 올러졌었다 |
exsurrectus erās (너는) 올러졌었다 |
exsurrectus erat (그는) 올러졌었다 |
복수 | exsurrectī erāmus (우리는) 올러졌었다 |
exsurrectī erātis (너희는) 올러졌었다 |
exsurrectī erant (그들은) 올러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsurrectus erō (나는) 올러졌겠다 |
exsurrectus eris (너는) 올러졌겠다 |
exsurrectus erit (그는) 올러졌겠다 |
복수 | exsurrectī erimus (우리는) 올러졌겠다 |
exsurrectī eritis (너희는) 올러졌겠다 |
exsurrectī erunt (그들은) 올러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurgam (나는) 오르자 |
exsurgās (너는) 오르자 |
exsurgat (그는) 오르자 |
복수 | exsurgāmus (우리는) 오르자 |
exsurgātis (너희는) 오르자 |
exsurgant (그들은) 오르자 |
|
과거 | 단수 | exsurgerem (나는) 오르고 있었다 |
exsurgerēs (너는) 오르고 있었다 |
exsurgeret (그는) 오르고 있었다 |
복수 | exsurgerēmus (우리는) 오르고 있었다 |
exsurgerētis (너희는) 오르고 있었다 |
exsurgerent (그들은) 오르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsurrexerim (나는) 올랐다 |
exsurrexerīs (너는) 올랐다 |
exsurrexerit (그는) 올랐다 |
복수 | exsurrexerīmus (우리는) 올랐다 |
exsurrexerītis (너희는) 올랐다 |
exsurrexerint (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | exsurrexissem (나는) 올랐었다 |
exsurrexissēs (너는) 올랐었다 |
exsurrexisset (그는) 올랐었다 |
복수 | exsurrexissēmus (우리는) 올랐었다 |
exsurrexissētis (너희는) 올랐었다 |
exsurrexissent (그들은) 올랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurgar (나는) 올러지자 |
exsurgāris, exsurgāre (너는) 올러지자 |
exsurgātur (그는) 올러지자 |
복수 | exsurgāmur (우리는) 올러지자 |
exsurgāminī (너희는) 올러지자 |
exsurgantur (그들은) 올러지자 |
|
과거 | 단수 | exsurgerer (나는) 올러지고 있었다 |
exsurgerēris, exsurgerēre (너는) 올러지고 있었다 |
exsurgerētur (그는) 올러지고 있었다 |
복수 | exsurgerēmur (우리는) 올러지고 있었다 |
exsurgerēminī (너희는) 올러지고 있었다 |
exsurgerentur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsurrectus sim (나는) 올러졌다 |
exsurrectus sīs (너는) 올러졌다 |
exsurrectus sit (그는) 올러졌다 |
복수 | exsurrectī sīmus (우리는) 올러졌다 |
exsurrectī sītis (너희는) 올러졌다 |
exsurrectī sint (그들은) 올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exsurrectus essem (나는) 올러졌었다 |
exsurrectus essēs (너는) 올러졌었다 |
exsurrectus esset (그는) 올러졌었다 |
복수 | exsurrectī essēmus (우리는) 올러졌었다 |
exsurrectī essētis (너희는) 올러졌었다 |
exsurrectī essent (그들은) 올러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurge (너는) 올라라 |
||
복수 | exsurgite (너희는) 올라라 |
|||
미래 | 단수 | exsurgitō (네가) 오르게 해라 |
exsurgitō (그가) 오르게 해라 |
|
복수 | exsurgitōte (너희가) 오르게 해라 |
exsurguntō (그들이) 오르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurgere (너는) 올러져라 |
||
복수 | exsurgiminī (너희는) 올러져라 |
|||
미래 | 단수 | exsurgitor (네가) 올러지게 해라 |
exsurgitor (그가) 올러지게 해라 |
|
복수 | exsurguntor (그들이) 올러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsurgere 오름 |
exsurrexisse 올랐음 |
exsurrectūrus esse 오르겠음 |
수동태 | exsurgī 올러짐 |
exsurrectus esse 올러졌음 |
exsurrectum īrī 올러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsurgēns 오르는 |
exsurrectūrus 오를 |
|
수동태 | exsurrectus 올러진 |
exsurgendus 올러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exsurrectum 오르기 위해 |
exsurrectū 오르기에 |
Quibus id mandaverat princeps, ut Lucillianum, socerum suum post depositum militiae munus, digressum ad otium, morantemque eo tempore apud Sirmium, oblatis magisterii equitum et peditum codicillis, quos eisdem tradiderat, properare Mediolanum urgerent, res firmaturum ancipites, et (quod magis metuebatur), si casus novi quidam exsurgerent, opponendum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 8 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 9:1)
ceterum tempora illa adeo infecta et adulatione sordida fuere ut non modo primores civitatis, quibus claritudo sua obsequiis protegenda erat, sed omnes consulares, magna pars eorum qui praetura functi multique etiam pedarii senatores certatim exsurgerent foedaque et nimia censerent. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 65 65:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 65장 65:2)
nisi quia Dominus erat in nobis cum exsurgerent homines in nos: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 124 124:2)
사람들이 우리를 거슬러 일어났을 때 주님께서 우리를 위하지 않으셨던들, (불가타 성경, 시편, 124장 124:2)
In hac clamosa hinc [0491D] et hinc contentione milites Darsiani, qui in montis cacumine et eminentiore arce erant, cornibus fortiter insonuerunt, quatenus Turci qui in civitate erant et turrium praesidiis, et adhuc in summo diluculo stertebant, evigilantes, ad auxilium sociis exsurgerent, sicque immissis Christianis resistere valerent. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IV 44:2)
(, , 44:2)
Et cohibuit David viros suos sermonibus et non permisit eos, ut consurgerent in Saul. Porro Saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itinere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 24 24:8)
다윗은 이런 말로 부하들을 꾸짖으며 사울을 치는 것을 허락하지 않았다. 사울은 굴에서 나와 제 길을 갔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 24장 24:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용