고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsurgō, exsurgere, exsurrexī, exsurrectum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exsurgō (나는) 오른다 |
exsurgis (너는) 오른다 |
exsurgit (그는) 오른다 |
| 복수 | exsurgimus (우리는) 오른다 |
exsurgitis (너희는) 오른다 |
exsurgunt (그들은) 오른다 |
|
| 과거 | 단수 | exsurgēbam (나는) 오르고 있었다 |
exsurgēbās (너는) 오르고 있었다 |
exsurgēbat (그는) 오르고 있었다 |
| 복수 | exsurgēbāmus (우리는) 오르고 있었다 |
exsurgēbātis (너희는) 오르고 있었다 |
exsurgēbant (그들은) 오르고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | exsurgam (나는) 오르겠다 |
exsurgēs (너는) 오르겠다 |
exsurget (그는) 오르겠다 |
| 복수 | exsurgēmus (우리는) 오르겠다 |
exsurgētis (너희는) 오르겠다 |
exsurgent (그들은) 오르겠다 |
|
| 완료 | 단수 | exsurrexī (나는) 올랐다 |
exsurrexistī (너는) 올랐다 |
exsurrexit (그는) 올랐다 |
| 복수 | exsurreximus (우리는) 올랐다 |
exsurrexistis (너희는) 올랐다 |
exsurrexērunt, exsurrexēre (그들은) 올랐다 |
|
| 과거완료 | 단수 | exsurrexeram (나는) 올랐었다 |
exsurrexerās (너는) 올랐었다 |
exsurrexerat (그는) 올랐었다 |
| 복수 | exsurrexerāmus (우리는) 올랐었다 |
exsurrexerātis (너희는) 올랐었다 |
exsurrexerant (그들은) 올랐었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | exsurrexerō (나는) 올랐겠다 |
exsurrexeris (너는) 올랐겠다 |
exsurrexerit (그는) 올랐겠다 |
| 복수 | exsurrexerimus (우리는) 올랐겠다 |
exsurrexeritis (너희는) 올랐겠다 |
exsurrexerint (그들은) 올랐겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exsurgor (나는) 올러진다 |
exsurgeris, exsurgere (너는) 올러진다 |
exsurgitur (그는) 올러진다 |
| 복수 | exsurgimur (우리는) 올러진다 |
exsurgiminī (너희는) 올러진다 |
exsurguntur (그들은) 올러진다 |
|
| 과거 | 단수 | exsurgēbar (나는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbāris, exsurgēbāre (너는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbātur (그는) 올러지고 있었다 |
| 복수 | exsurgēbāmur (우리는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbāminī (너희는) 올러지고 있었다 |
exsurgēbantur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | exsurgar (나는) 올러지겠다 |
exsurgēris, exsurgēre (너는) 올러지겠다 |
exsurgētur (그는) 올러지겠다 |
| 복수 | exsurgēmur (우리는) 올러지겠다 |
exsurgēminī (너희는) 올러지겠다 |
exsurgentur (그들은) 올러지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | exsurrectus sum (나는) 올러졌다 |
exsurrectus es (너는) 올러졌다 |
exsurrectus est (그는) 올러졌다 |
| 복수 | exsurrectī sumus (우리는) 올러졌다 |
exsurrectī estis (너희는) 올러졌다 |
exsurrectī sunt (그들은) 올러졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | exsurrectus eram (나는) 올러졌었다 |
exsurrectus erās (너는) 올러졌었다 |
exsurrectus erat (그는) 올러졌었다 |
| 복수 | exsurrectī erāmus (우리는) 올러졌었다 |
exsurrectī erātis (너희는) 올러졌었다 |
exsurrectī erant (그들은) 올러졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | exsurrectus erō (나는) 올러졌겠다 |
exsurrectus eris (너는) 올러졌겠다 |
exsurrectus erit (그는) 올러졌겠다 |
| 복수 | exsurrectī erimus (우리는) 올러졌겠다 |
exsurrectī eritis (너희는) 올러졌겠다 |
exsurrectī erunt (그들은) 올러졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exsurgam (나는) 오르자 |
exsurgās (너는) 오르자 |
exsurgat (그는) 오르자 |
| 복수 | exsurgāmus (우리는) 오르자 |
exsurgātis (너희는) 오르자 |
exsurgant (그들은) 오르자 |
|
| 과거 | 단수 | exsurgerem (나는) 오르고 있었다 |
exsurgerēs (너는) 오르고 있었다 |
exsurgeret (그는) 오르고 있었다 |
| 복수 | exsurgerēmus (우리는) 오르고 있었다 |
exsurgerētis (너희는) 오르고 있었다 |
exsurgerent (그들은) 오르고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | exsurrexerim (나는) 올랐다 |
exsurrexerīs (너는) 올랐다 |
exsurrexerit (그는) 올랐다 |
| 복수 | exsurrexerīmus (우리는) 올랐다 |
exsurrexerītis (너희는) 올랐다 |
exsurrexerint (그들은) 올랐다 |
|
| 과거완료 | 단수 | exsurrexissem (나는) 올랐었다 |
exsurrexissēs (너는) 올랐었다 |
exsurrexisset (그는) 올랐었다 |
| 복수 | exsurrexissēmus (우리는) 올랐었다 |
exsurrexissētis (너희는) 올랐었다 |
exsurrexissent (그들은) 올랐었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exsurgar (나는) 올러지자 |
exsurgāris, exsurgāre (너는) 올러지자 |
exsurgātur (그는) 올러지자 |
| 복수 | exsurgāmur (우리는) 올러지자 |
exsurgāminī (너희는) 올러지자 |
exsurgantur (그들은) 올러지자 |
|
| 과거 | 단수 | exsurgerer (나는) 올러지고 있었다 |
exsurgerēris, exsurgerēre (너는) 올러지고 있었다 |
exsurgerētur (그는) 올러지고 있었다 |
| 복수 | exsurgerēmur (우리는) 올러지고 있었다 |
exsurgerēminī (너희는) 올러지고 있었다 |
exsurgerentur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | exsurrectus sim (나는) 올러졌다 |
exsurrectus sīs (너는) 올러졌다 |
exsurrectus sit (그는) 올러졌다 |
| 복수 | exsurrectī sīmus (우리는) 올러졌다 |
exsurrectī sītis (너희는) 올러졌다 |
exsurrectī sint (그들은) 올러졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | exsurrectus essem (나는) 올러졌었다 |
exsurrectus essēs (너는) 올러졌었다 |
exsurrectus esset (그는) 올러졌었다 |
| 복수 | exsurrectī essēmus (우리는) 올러졌었다 |
exsurrectī essētis (너희는) 올러졌었다 |
exsurrectī essent (그들은) 올러졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exsurge (너는) 올라라 |
||
| 복수 | exsurgite (너희는) 올라라 |
|||
| 미래 | 단수 | exsurgitō (네가) 오르게 해라 |
exsurgitō (그가) 오르게 해라 |
|
| 복수 | exsurgitōte (너희가) 오르게 해라 |
exsurguntō (그들이) 오르게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | exsurgere (너는) 올러져라 |
||
| 복수 | exsurgiminī (너희는) 올러져라 |
|||
| 미래 | 단수 | exsurgitor (네가) 올러지게 해라 |
exsurgitor (그가) 올러지게 해라 |
|
| 복수 | exsurguntor (그들이) 올러지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | exsurgere 오름 |
exsurrexisse 올랐음 |
exsurrectūrus esse 오르겠음 |
| 수동태 | exsurgī 올러짐 |
exsurrectus esse 올러졌음 |
exsurrectum īrī 올러지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | exsurgēns 오르는 |
exsurrectūrus 오를 |
|
| 수동태 | exsurrectus 올러진 |
exsurgendus 올러질 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | exsurrectum 오르기 위해 |
exsurrectū 오르기에 |
Si enim nunc silueris, aliunde Iudaeis liberatio et salvatio exsurget, et tu et domus patris tui peribitis; et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris, ut in tali tempore parareris? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:14)
(불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:14)
Exsurget enim gens super gentem, et regnum super regnum, erunt terrae motus per loca, erunt fames; initium dolorum haec. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 13 13:8)
민족과 민족이 맞서 일어나고 나라와 나라가 맞서 일어나며, 곳곳에 지진이 발생하고 기근이 들 것이다. 그러나 그것은 진통의 시작일 따름이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장 13:8)
quod si, ut spero, victis hostibus nostris veneritis, tamen auctoritate vestra res p. exsurget et in aliquo statu tolerabili consistet; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DVODECIMVS: AD C. CASSIVM ET CETEROS, letter 10 4:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:2)
Quae numquam ad virtutem exsurget, si mortem malum esse crediderit; (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 10, letter 82 17:2)
(세네카, , , 17:2)
exsurget, si putabit indifferens esse. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 10, letter 82 17:3)
(세네카, , , 17:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용