고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fateor, fatērī, fassus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fateor (나는) 자백한다 |
fatēris, fatēre (너는) 자백한다 |
fatētur (그는) 자백한다 |
복수 | fatēmur (우리는) 자백한다 |
fatēminī (너희는) 자백한다 |
fatentur (그들은) 자백한다 |
|
과거 | 단수 | fatēbar (나는) 자백하고 있었다 |
fatēbāris, fatēbāre (너는) 자백하고 있었다 |
fatēbātur (그는) 자백하고 있었다 |
복수 | fatēbāmur (우리는) 자백하고 있었다 |
fatēbāminī (너희는) 자백하고 있었다 |
fatēbantur (그들은) 자백하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fatēbor (나는) 자백하겠다 |
fatēberis, fatēbere (너는) 자백하겠다 |
fatēbitur (그는) 자백하겠다 |
복수 | fatēbimur (우리는) 자백하겠다 |
fatēbiminī (너희는) 자백하겠다 |
fatēbuntur (그들은) 자백하겠다 |
|
완료 | 단수 | fassus sum (나는) 자백했다 |
fassus es (너는) 자백했다 |
fassus est (그는) 자백했다 |
복수 | fassī sumus (우리는) 자백했다 |
fassī estis (너희는) 자백했다 |
fassī sunt (그들은) 자백했다 |
|
과거완료 | 단수 | fassus eram (나는) 자백했었다 |
fassus erās (너는) 자백했었다 |
fassus erat (그는) 자백했었다 |
복수 | fassī erāmus (우리는) 자백했었다 |
fassī erātis (너희는) 자백했었다 |
fassī erant (그들은) 자백했었다 |
|
미래완료 | 단수 | fassus erō (나는) 자백했겠다 |
fassus eris (너는) 자백했겠다 |
fassus erit (그는) 자백했겠다 |
복수 | fassī erimus (우리는) 자백했겠다 |
fassī eritis (너희는) 자백했겠다 |
fassī erunt (그들은) 자백했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fatear (나는) 자백하자 |
fateāris, fateāre (너는) 자백하자 |
fateātur (그는) 자백하자 |
복수 | fateāmur (우리는) 자백하자 |
fateāminī (너희는) 자백하자 |
fateantur (그들은) 자백하자 |
|
과거 | 단수 | fatērer (나는) 자백하고 있었다 |
fatērēris, fatērēre (너는) 자백하고 있었다 |
fatērētur (그는) 자백하고 있었다 |
복수 | fatērēmur (우리는) 자백하고 있었다 |
fatērēminī (너희는) 자백하고 있었다 |
fatērentur (그들은) 자백하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fassus sim (나는) 자백했다 |
fassus sīs (너는) 자백했다 |
fassus sit (그는) 자백했다 |
복수 | fassī sīmus (우리는) 자백했다 |
fassī sītis (너희는) 자백했다 |
fassī sint (그들은) 자백했다 |
|
과거완료 | 단수 | fassus essem (나는) 자백했었다 |
fassus essēs (너는) 자백했었다 |
fassus esset (그는) 자백했었다 |
복수 | fassī essēmus (우리는) 자백했었다 |
fassī essētis (너희는) 자백했었다 |
fassī essent (그들은) 자백했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fatēre (너는) 자백해라 |
||
복수 | fatēminī (너희는) 자백해라 |
|||
미래 | 단수 | fatētor (네가) 자백하게 해라 |
fatētor (그가) 자백하게 해라 |
|
복수 | fatentor (그들이) 자백하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fatērī 자백함 |
fassus esse 자백했음 |
fassūrus esse 자백하겠음 |
수동태 | fassum īrī 자백되겠음 |
integras vero tenere possessiones, qui se debere fateantur, cuius animi aut cuius impudentiae est? (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 20:6)
(카이사르, 내란기, 3권 20:6)
Etiam hoc tamen indicaverunt, quod plures vestrum non ita sentiant, sed liberum arbitrium adiuvari fateantur per dei gratiam, ut recta sapiamus atque faciamus et, eum venerit dominus reddere unicuique secundum opera eius, inveniat opera nostra bona, quae praeparavit deus, ut in illis ambulemus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 50. (A. D. 426 Epist. CCXIV) Domino Dilectissimo et In Christi Membris Honorando Fratri Valentino et Fratribus Qui Tecum Sunt, Augustinus In Domino salutem 1:2)
(아우구스티누스, 편지들, 1:2)
In quibus explicandis non dubitabo auctoritate antiquorum virorum uti, maximeque Hippocratis, cum recentiores medici, quamvis quaedam in curationibus mutarint, tamen haec illos optime praesagisse fateantur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, PROOEMIUM 1:2)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1:2)
In quibus explicandis non dubitabo auctoritate antiquorum uirorum uti, maximeque Hippocratis, cum recentiores medici, quamuis quaedam in curationibus mutarint, tamen haec illos optime praesagisse fateantur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter pr 1:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 머리말 1:2)
igitur cum ad inspiciendum mulier aegra curationis gratia ad me perducta sit atque hoc et medici confessione qui adduxit ad me et mea ratiocinatione recte factum esse conueniat, aut constituant magi et malefici hominis esse morbis mederi, aut si hoc dicere non audent, fateantur se in puero et muliere caducis uanas et prorsus caducas calumnias intendisse. (Apuleius, Apologia 49:11)
(아풀레이우스, 변명 49:11)
Fateri means to disclose, without any accessory notion, in opp. to celare, Liv. xxiv. 5. Curt. vi. 9; profiteri means to avow, freely and openly, without fear and reserve, whether questioned or not; confiteri, to confess in consequence of questions, menaces, compulsion. The professio has its origin in a noble consciousness, when a man disdains concealment, and is not ashamed of that which he has kept secret; the confessio, in an ignoble consciousness, when a man gives up his secret out of weakness, and is ashamed of that which he confesses. Cic. Cæc. 9, 24. Ita libenter confitetur, ut non solum fateri, sed etiam profiteri videatur. Planc. 25, 62. Rabir. perd. 5. (iv. 30.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0169%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용