고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fugiō, fugere, fūgī, fugitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugiō (나는) 도망간다 |
fugis (너는) 도망간다 |
fugit (그는) 도망간다 |
복수 | fugimus (우리는) 도망간다 |
fugitis (너희는) 도망간다 |
fugiunt (그들은) 도망간다 |
|
과거 | 단수 | fugiēbam (나는) 도망가고 있었다 |
fugiēbās (너는) 도망가고 있었다 |
fugiēbat (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | fugiēbāmus (우리는) 도망가고 있었다 |
fugiēbātis (너희는) 도망가고 있었다 |
fugiēbant (그들은) 도망가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fugiam (나는) 도망가겠다 |
fugiēs (너는) 도망가겠다 |
fugiet (그는) 도망가겠다 |
복수 | fugiēmus (우리는) 도망가겠다 |
fugiētis (너희는) 도망가겠다 |
fugient (그들은) 도망가겠다 |
|
완료 | 단수 | fūgī (나는) 도망갔다 |
fūgistī (너는) 도망갔다 |
fūgit (그는) 도망갔다 |
복수 | fūgimus (우리는) 도망갔다 |
fūgistis (너희는) 도망갔다 |
fūgērunt, fūgēre (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | fūgeram (나는) 도망갔었다 |
fūgerās (너는) 도망갔었다 |
fūgerat (그는) 도망갔었다 |
복수 | fūgerāmus (우리는) 도망갔었다 |
fūgerātis (너희는) 도망갔었다 |
fūgerant (그들은) 도망갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | fūgerō (나는) 도망갔겠다 |
fūgeris (너는) 도망갔겠다 |
fūgerit (그는) 도망갔겠다 |
복수 | fūgerimus (우리는) 도망갔겠다 |
fūgeritis (너희는) 도망갔겠다 |
fūgerint (그들은) 도망갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugior (나는) 도망가여진다 |
fugeris, fugere (너는) 도망가여진다 |
fugitur (그는) 도망가여진다 |
복수 | fugimur (우리는) 도망가여진다 |
fugiminī (너희는) 도망가여진다 |
fugiuntur (그들은) 도망가여진다 |
|
과거 | 단수 | fugiēbar (나는) 도망가여지고 있었다 |
fugiēbāris, fugiēbāre (너는) 도망가여지고 있었다 |
fugiēbātur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | fugiēbāmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
fugiēbāminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
fugiēbantur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fugiar (나는) 도망가여지겠다 |
fugeēris, fugeēre (너는) 도망가여지겠다 |
fugiētur (그는) 도망가여지겠다 |
복수 | fugiēmur (우리는) 도망가여지겠다 |
fugiēminī (너희는) 도망가여지겠다 |
fugientur (그들은) 도망가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | fugitus sum (나는) 도망가여졌다 |
fugitus es (너는) 도망가여졌다 |
fugitus est (그는) 도망가여졌다 |
복수 | fugitī sumus (우리는) 도망가여졌다 |
fugitī estis (너희는) 도망가여졌다 |
fugitī sunt (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fugitus eram (나는) 도망가여졌었다 |
fugitus erās (너는) 도망가여졌었다 |
fugitus erat (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | fugitī erāmus (우리는) 도망가여졌었다 |
fugitī erātis (너희는) 도망가여졌었다 |
fugitī erant (그들은) 도망가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | fugitus erō (나는) 도망가여졌겠다 |
fugitus eris (너는) 도망가여졌겠다 |
fugitus erit (그는) 도망가여졌겠다 |
복수 | fugitī erimus (우리는) 도망가여졌겠다 |
fugitī eritis (너희는) 도망가여졌겠다 |
fugitī erunt (그들은) 도망가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugiam (나는) 도망가자 |
fugiās (너는) 도망가자 |
fugiat (그는) 도망가자 |
복수 | fugiāmus (우리는) 도망가자 |
fugiātis (너희는) 도망가자 |
fugiant (그들은) 도망가자 |
|
과거 | 단수 | fugerem (나는) 도망가고 있었다 |
fugerēs (너는) 도망가고 있었다 |
fugeret (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | fugerēmus (우리는) 도망가고 있었다 |
fugerētis (너희는) 도망가고 있었다 |
fugerent (그들은) 도망가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fūgerim (나는) 도망갔다 |
fūgerīs (너는) 도망갔다 |
fūgerit (그는) 도망갔다 |
복수 | fūgerīmus (우리는) 도망갔다 |
fūgerītis (너희는) 도망갔다 |
fūgerint (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | fūgissem (나는) 도망갔었다 |
fūgissēs (너는) 도망갔었다 |
fūgisset (그는) 도망갔었다 |
복수 | fūgissēmus (우리는) 도망갔었다 |
fūgissētis (너희는) 도망갔었다 |
fūgissent (그들은) 도망갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugiar (나는) 도망가여지자 |
fugiāris, fugiāre (너는) 도망가여지자 |
fugiātur (그는) 도망가여지자 |
복수 | fugiāmur (우리는) 도망가여지자 |
fugiāminī (너희는) 도망가여지자 |
fugiantur (그들은) 도망가여지자 |
|
과거 | 단수 | fugerer (나는) 도망가여지고 있었다 |
fugerēris, fugerēre (너는) 도망가여지고 있었다 |
fugerētur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | fugerēmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
fugerēminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
fugerentur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fugitus sim (나는) 도망가여졌다 |
fugitus sīs (너는) 도망가여졌다 |
fugitus sit (그는) 도망가여졌다 |
복수 | fugitī sīmus (우리는) 도망가여졌다 |
fugitī sītis (너희는) 도망가여졌다 |
fugitī sint (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fugitus essem (나는) 도망가여졌었다 |
fugitus essēs (너는) 도망가여졌었다 |
fugitus esset (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | fugitī essēmus (우리는) 도망가여졌었다 |
fugitī essētis (너희는) 도망가여졌었다 |
fugitī essent (그들은) 도망가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fuge (너는) 도망가라 |
||
복수 | fugite (너희는) 도망가라 |
|||
미래 | 단수 | fugitō (네가) 도망가게 해라 |
fugitō (그가) 도망가게 해라 |
|
복수 | fugitōte (너희가) 도망가게 해라 |
fugiuntō (그들이) 도망가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugere (너는) 도망가여져라 |
||
복수 | fugiminī (너희는) 도망가여져라 |
|||
미래 | 단수 | fugetor (네가) 도망가여지게 해라 |
fugitor (그가) 도망가여지게 해라 |
|
복수 | fugiuntor (그들이) 도망가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fugere 도망감 |
fūgisse 도망갔음 |
fugitūrus esse 도망가겠음 |
수동태 | fugī 도망가여짐 |
fugitus esse 도망가여졌음 |
fugitum īrī 도망가여지겠음 |
De ipsis autem oppidis, quae Levitis dabitis, sex erunt in fugitivorum auxilia separata, ut fugiat ad ea, qui nesciens fuderit sanguinem; et, exceptis his, alia quadraginta duo oppida dabitis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:6)
너희가 레위인들에게 내줄 성읍들에는 살인자가 피신할 수 있도록 너희가 정한 도피 성읍 여섯이 들어 있어야 한다. 이 밖에도 너희는 마흔두 성읍을 내주어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:6)
Neque accipietis pretium, ut fugiat in civitatem refugii sui, ut revertatur et habitet in terra ante mortem sacerdotis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:32)
너희는 살인자가 도피 성읍으로 피신하였다가 사제가 죽으면 고향에 돌아와 살게 해 주는 대가로 배상금을 받아서는 안 된다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:32)
Non fugiat velox, nec salvari se putet fortis; ad aquilonem iuxta flumen Euphraten victi sunt et ruerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 46 46:6)
날쌘 자도 도망칠 수 없고 용사도 달아날 수 없다. 그들은 저 북녘 유프라테스 강 가에서 비틀거리다 쓰러진다. (불가타 성경, 예레미야서, 46장 46:6)
Quomodo si fugiat vir a facie leonis, et occurrat ei ursus; et ingrediatur domum et innitatur manu sua super parietem, et mordeat eum coluber. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 5 5:19)
(불가타 성경, 아모스서, 5장 5:19)
et nunc mitte argenti talenta centum et duos filios eius obsides, ut non dimissus fugiat a nobis, et remittemus eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 13 13:16)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 13장 13:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0439%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용