고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fugiō, fugere, fūgī, fugitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugiō (나는) 도망간다 |
fugis (너는) 도망간다 |
fugit (그는) 도망간다 |
복수 | fugimus (우리는) 도망간다 |
fugitis (너희는) 도망간다 |
fugiunt (그들은) 도망간다 |
|
과거 | 단수 | fugiēbam (나는) 도망가고 있었다 |
fugiēbās (너는) 도망가고 있었다 |
fugiēbat (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | fugiēbāmus (우리는) 도망가고 있었다 |
fugiēbātis (너희는) 도망가고 있었다 |
fugiēbant (그들은) 도망가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fugiam (나는) 도망가겠다 |
fugiēs (너는) 도망가겠다 |
fugiet (그는) 도망가겠다 |
복수 | fugiēmus (우리는) 도망가겠다 |
fugiētis (너희는) 도망가겠다 |
fugient (그들은) 도망가겠다 |
|
완료 | 단수 | fūgī (나는) 도망갔다 |
fūgistī (너는) 도망갔다 |
fūgit (그는) 도망갔다 |
복수 | fūgimus (우리는) 도망갔다 |
fūgistis (너희는) 도망갔다 |
fūgērunt, fūgēre (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | fūgeram (나는) 도망갔었다 |
fūgerās (너는) 도망갔었다 |
fūgerat (그는) 도망갔었다 |
복수 | fūgerāmus (우리는) 도망갔었다 |
fūgerātis (너희는) 도망갔었다 |
fūgerant (그들은) 도망갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | fūgerō (나는) 도망갔겠다 |
fūgeris (너는) 도망갔겠다 |
fūgerit (그는) 도망갔겠다 |
복수 | fūgerimus (우리는) 도망갔겠다 |
fūgeritis (너희는) 도망갔겠다 |
fūgerint (그들은) 도망갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugior (나는) 도망가여진다 |
fugeris, fugere (너는) 도망가여진다 |
fugitur (그는) 도망가여진다 |
복수 | fugimur (우리는) 도망가여진다 |
fugiminī (너희는) 도망가여진다 |
fugiuntur (그들은) 도망가여진다 |
|
과거 | 단수 | fugiēbar (나는) 도망가여지고 있었다 |
fugiēbāris, fugiēbāre (너는) 도망가여지고 있었다 |
fugiēbātur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | fugiēbāmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
fugiēbāminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
fugiēbantur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fugiar (나는) 도망가여지겠다 |
fugeēris, fugeēre (너는) 도망가여지겠다 |
fugiētur (그는) 도망가여지겠다 |
복수 | fugiēmur (우리는) 도망가여지겠다 |
fugiēminī (너희는) 도망가여지겠다 |
fugientur (그들은) 도망가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | fugitus sum (나는) 도망가여졌다 |
fugitus es (너는) 도망가여졌다 |
fugitus est (그는) 도망가여졌다 |
복수 | fugitī sumus (우리는) 도망가여졌다 |
fugitī estis (너희는) 도망가여졌다 |
fugitī sunt (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fugitus eram (나는) 도망가여졌었다 |
fugitus erās (너는) 도망가여졌었다 |
fugitus erat (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | fugitī erāmus (우리는) 도망가여졌었다 |
fugitī erātis (너희는) 도망가여졌었다 |
fugitī erant (그들은) 도망가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | fugitus erō (나는) 도망가여졌겠다 |
fugitus eris (너는) 도망가여졌겠다 |
fugitus erit (그는) 도망가여졌겠다 |
복수 | fugitī erimus (우리는) 도망가여졌겠다 |
fugitī eritis (너희는) 도망가여졌겠다 |
fugitī erunt (그들은) 도망가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugiam (나는) 도망가자 |
fugiās (너는) 도망가자 |
fugiat (그는) 도망가자 |
복수 | fugiāmus (우리는) 도망가자 |
fugiātis (너희는) 도망가자 |
fugiant (그들은) 도망가자 |
|
과거 | 단수 | fugerem (나는) 도망가고 있었다 |
fugerēs (너는) 도망가고 있었다 |
fugeret (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | fugerēmus (우리는) 도망가고 있었다 |
fugerētis (너희는) 도망가고 있었다 |
fugerent (그들은) 도망가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fūgerim (나는) 도망갔다 |
fūgerīs (너는) 도망갔다 |
fūgerit (그는) 도망갔다 |
복수 | fūgerīmus (우리는) 도망갔다 |
fūgerītis (너희는) 도망갔다 |
fūgerint (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | fūgissem (나는) 도망갔었다 |
fūgissēs (너는) 도망갔었다 |
fūgisset (그는) 도망갔었다 |
복수 | fūgissēmus (우리는) 도망갔었다 |
fūgissētis (너희는) 도망갔었다 |
fūgissent (그들은) 도망갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugiar (나는) 도망가여지자 |
fugiāris, fugiāre (너는) 도망가여지자 |
fugiātur (그는) 도망가여지자 |
복수 | fugiāmur (우리는) 도망가여지자 |
fugiāminī (너희는) 도망가여지자 |
fugiantur (그들은) 도망가여지자 |
|
과거 | 단수 | fugerer (나는) 도망가여지고 있었다 |
fugerēris, fugerēre (너는) 도망가여지고 있었다 |
fugerētur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | fugerēmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
fugerēminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
fugerentur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fugitus sim (나는) 도망가여졌다 |
fugitus sīs (너는) 도망가여졌다 |
fugitus sit (그는) 도망가여졌다 |
복수 | fugitī sīmus (우리는) 도망가여졌다 |
fugitī sītis (너희는) 도망가여졌다 |
fugitī sint (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fugitus essem (나는) 도망가여졌었다 |
fugitus essēs (너는) 도망가여졌었다 |
fugitus esset (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | fugitī essēmus (우리는) 도망가여졌었다 |
fugitī essētis (너희는) 도망가여졌었다 |
fugitī essent (그들은) 도망가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fuge (너는) 도망가라 |
||
복수 | fugite (너희는) 도망가라 |
|||
미래 | 단수 | fugitō (네가) 도망가게 해라 |
fugitō (그가) 도망가게 해라 |
|
복수 | fugitōte (너희가) 도망가게 해라 |
fugiuntō (그들이) 도망가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugere (너는) 도망가여져라 |
||
복수 | fugiminī (너희는) 도망가여져라 |
|||
미래 | 단수 | fugetor (네가) 도망가여지게 해라 |
fugitor (그가) 도망가여지게 해라 |
|
복수 | fugiuntor (그들이) 도망가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fugere 도망감 |
fūgisse 도망갔음 |
fugitūrus esse 도망가겠음 |
수동태 | fugī 도망가여짐 |
fugitus esse 도망가여졌음 |
fugitum īrī 도망가여지겠음 |
Omnes quoque Israelitae, qui se absconderant in monte Ephraim, audientes quod fugissent Philisthim, sociaverunt se et ipsi cum suis in proelio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:22)
에프라임 산악 지방에 숨었던 이스라엘군도 필리스티아인들이 도망친다는 소식을 듣고, 모두 그들 뒤를 바짝 쫓아가며 싸웠다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:22)
Videntes autem viri Israel, qui erant trans vallem et trans Iordanem, quod fugissent viri Israelitae et quod mortuus esset Saul et filii eius, reliquerunt civitates suas et fugerunt. Veneruntque Philisthim et habitaverunt ibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 31 31:7)
이스라엘 군사들이 도망치고 사울과 그 아들들이 죽는 것을 보고, 골짜기 건너편과 요르단 건너편에 있던 이스라엘 사람들도 성읍들을 버리고 도망쳤다. 그러자 필리스티아인들이 거기에 와서 살았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 31장 31:7)
Filii autem Ammon videntes quod fugissent Syri, fugerunt et ipsi a facie Abisai et ingressi sunt civitatem. Reversusque est Ioab a filiis Ammon et venit Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 10 10:14)
아람인들이 도망치는 것을 본 암몬 자손들도 아비사이 앞에서 도망쳐 성읍으로 들어갔다. 그러자 요압은 암몬 자손들과 싸우기를 그치고 예루살렘으로 돌아왔다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 10장 10:14)
Columbae saepe cum fugissent miluum Et celeritate pennae vitassent necem, Consilium raptor vertit ad fallaciam Et genus inerme tali decepit dolo: (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Primus, Milvus et columbae. 32:2)
(파이드루스, 이솝 우화, , 32:2)
nam neque dicere quid fugissent nec percunctantibus reddere responsum poterant; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLI 16:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 16:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0439%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용