라틴어-한국어 사전 검색

hērēditāte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (hērēditas의 단수 탈격형) 상속으로

    형태분석: hērēditāt(어간) + e(어미)

hērēditas

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: hērēditas, hērēditātis

어원: hērēs(상속자, 상속인)

  1. 상속, 계승
  2. 세습
  3. 유물, 유증, 유산
  1. inheritance
  2. hereditary succession
  3. hereditary legacy

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 hērēditas

상속이

hērēditātēs

상속들이

속격 hērēditātis

상속의

hērēditātum

상속들의

여격 hērēditātī

상속에게

hērēditātibus

상속들에게

대격 hērēditātem

상속을

hērēditātēs

상속들을

탈격 hērēditāte

상속으로

hērēditātibus

상속들로

호격 hērēditas

상속아

hērēditātēs

상속들아

예문

  • quas si alterius tribus homines uxores acceperint, sequetur possessio sua, et translata ad aliam tribum de nostra hereditate minuetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 36 36:3)

    그런데 그들이 이스라엘 자손들 가운데 다른 지파 사람들에게 시집가게 되면, 그들의 상속 재산은 우리 조상들의 상속 재산에서 떨어져 나가, 그들이 시집간 지파의 상속 재산에 보태질 것입니다. 그러면 우리 상속 재산의 몫이 떨어져 나가게 되는 것입니다. (불가타 성경, 민수기, 36장 36:3)

  • Non habebunt sacerdotes le vitae, omnis tribus Levi, par tem et hereditatem cum reliquo Israel; de sacrificiis Domini et hereditate eius comedent (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:1)

    “레위인 사제들을 비롯하여 온 레위 지파는 이스라엘과 함께 받을 몫이나 상속 재산이 없다. 그래서 그들은 주님께 바치는 화제물과 사람들이 그분의 상속 재산에서 바치는 예물을 먹고 살아야 한다. (불가타 성경, 신명기, 18장 18:1)

  • Cui dixit Booz: " Quando emeris agrum de manu Noemi, Ruth quoque Moabitidem, quae uxor defuncti fuit, debes accipere, ut suscites nomen defuncti propinqui tui in hereditate sua ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 4 4:5)

    보아즈가 다시 “나오미에게서 그 밭을 사들이는 날에 그대는 고인의 아내인 모압 여자 룻도 맞아들여, 고인의 이름을 그의 소유지 위에 세워 주어야 하네.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 룻기, 4장 4:5)

  • et etiam Ruth Moabitidem uxorem Mahalon in coniugium sumpserim, ut suscitem nomen defuncti in hereditate sua, ne vocabulum eius de fratribus suis et de porta loci sui deleatur. Vos, inquam, huius rei hodie testes estis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 4 4:10)

    고인의 이름을 그의 소유지 위에 세워, 고인의 이름이 형제들 사이에서, 그리고 그의 고을 성문에서 없어지지 않도록 마흘론의 아내인 모압 여자 룻을 제 아내로 맞아들입니다. 여러분은 오늘 이 일에 대해서도 증인이십니다.” (불가타 성경, 룻기, 4장 4:10)

  • Nam audiet rex, ut liberet ancillam suam de manu illius, qui vult delere me et filium meum simul de hereditate Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 14 14:16)

    임금님께서 청을 들어 주시어, 하느님의 상속 재산에서 나와 내 아들을 함께 없애 버리려는 자의 손에서 이 여종을 구해 주실 것이다.’ (불가타 성경, 사무엘기 하권, 14장 14:16)

유의어

  1. 상속

  2. 세습

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0075%

SEARCH

MENU NAVIGATION