라틴어-한국어 사전 검색

hērēditātī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (hērēditas의 단수 여격형) 상속에게

    형태분석: hērēditāt(어간) + ī(어미)

hērēditas

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: hērēditas, hērēditātis

어원: hērēs(상속자, 상속인)

  1. 상속, 계승
  2. 세습
  3. 유물, 유증, 유산
  1. inheritance
  2. hereditary succession
  3. hereditary legacy

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 hērēditas

상속이

hērēditātēs

상속들이

속격 hērēditātis

상속의

hērēditātum

상속들의

여격 hērēditātī

상속에게

hērēditātibus

상속들에게

대격 hērēditātem

상속을

hērēditātēs

상속들을

탈격 hērēditāte

상속으로

hērēditātibus

상속들로

호격 hērēditas

상속아

hērēditātēs

상속들아

예문

  • dixit ergo David ad Gabaonitas: " Quid faciam vobis? Et quod erit vestri piaculum, ut benedicatis hereditati Domini? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 21 21:3)

    다윗이 기브온 사람들에게 물었다. “내가 그대들에게 무엇을 해 주면 좋겠소? 내가 어떻게 보상해야 그대들이 주님의 상속 재산을 축복해 주겠소?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 21장 21:3)

  • sed quid aetati credendum sit, quid nomini, quid hereditati, quid , magni consili est. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVINTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 12 4:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:7)

  • Salvum fac populum tuum et benedic hereditati tua et pasce eos et extolle illos usque in aeternum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 28 28:9)

    당신 백성을 구원하시고 당신 소유에 강복하소서. 그들의 목자 되시어 그들을 영원히 이끄소서. (불가타 성경, 시편, 28장 28:9)

  • Et eiecit a facie eorum gente et divisit eis terram in funiculo hereditati et habitare fecit in tabernaculis eorum tribus Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 78 78:55)

    그들 앞에서 민족들을 쫓아내시어 그 땅을 제비 뽑아 상속 재산으로 나누어 주시고 이스라엘의 지파들을 그 천막에 살게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장 78:55)

  • hanc formam locutionis hereditati sunt filii Heber, qui ab eo dicti sunt Hebrei. (Dantes Aligherius, DE VULGARI ELOQUENTIA, LIBER PRIMUS 37:3)

    (단테 알리기에리, , 37:3)

유의어

  1. 상속

  2. 세습

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0075%

SEARCH

MENU NAVIGATION