고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hērēditas, hērēditātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | hērēditas 상속이 | hērēditātēs 상속들이 |
속격 | hērēditātis 상속의 | hērēditātum 상속들의 |
여격 | hērēditātī 상속에게 | hērēditātibus 상속들에게 |
대격 | hērēditātem 상속을 | hērēditātēs 상속들을 |
탈격 | hērēditāte 상속으로 | hērēditātibus 상속들로 |
호격 | hērēditas 상속아 | hērēditātēs 상속들아 |
dixit ergo David ad Gabaonitas: " Quid faciam vobis? Et quod erit vestri piaculum, ut benedicatis hereditati Domini? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 21 21:3)
다윗이 기브온 사람들에게 물었다. “내가 그대들에게 무엇을 해 주면 좋겠소? 내가 어떻게 보상해야 그대들이 주님의 상속 재산을 축복해 주겠소?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 21장 21:3)
sed quid aetati credendum sit, quid nomini, quid hereditati, quid , magni consili est. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVINTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 12 4:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:7)
Salvum fac populum tuum et benedic hereditati tua et pasce eos et extolle illos usque in aeternum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 28 28:9)
당신 백성을 구원하시고 당신 소유에 강복하소서. 그들의 목자 되시어 그들을 영원히 이끄소서. (불가타 성경, 시편, 28장 28:9)
Et eiecit a facie eorum gente et divisit eis terram in funiculo hereditati et habitare fecit in tabernaculis eorum tribus Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 78 78:55)
그들 앞에서 민족들을 쫓아내시어 그 땅을 제비 뽑아 상속 재산으로 나누어 주시고 이스라엘의 지파들을 그 천막에 살게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장 78:55)
hanc formam locutionis hereditati sunt filii Heber, qui ab eo dicti sunt Hebrei. (Dantes Aligherius, DE VULGARI ELOQUENTIA, LIBER PRIMUS 37:3)
(단테 알리기에리, , 37:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0075%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용