고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: increpō, increpāre, increpuī, increpitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | increpō (나는) 덜걱덜걱 소리난다 |
increpās (너는) 덜걱덜걱 소리난다 |
increpat (그는) 덜걱덜걱 소리난다 |
복수 | increpāmus (우리는) 덜걱덜걱 소리난다 |
increpātis (너희는) 덜걱덜걱 소리난다 |
increpant (그들은) 덜걱덜걱 소리난다 |
|
과거 | 단수 | increpābam (나는) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
increpābās (너는) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
increpābat (그는) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
복수 | increpābāmus (우리는) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
increpābātis (너희는) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
increpābant (그들은) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | increpābō (나는) 덜걱덜걱 소리나겠다 |
increpābis (너는) 덜걱덜걱 소리나겠다 |
increpābit (그는) 덜걱덜걱 소리나겠다 |
복수 | increpābimus (우리는) 덜걱덜걱 소리나겠다 |
increpābitis (너희는) 덜걱덜걱 소리나겠다 |
increpābunt (그들은) 덜걱덜걱 소리나겠다 |
|
완료 | 단수 | increpuī (나는) 덜걱덜걱 소리났다 |
increpuistī (너는) 덜걱덜걱 소리났다 |
increpuit (그는) 덜걱덜걱 소리났다 |
복수 | increpuimus (우리는) 덜걱덜걱 소리났다 |
increpuistis (너희는) 덜걱덜걱 소리났다 |
increpuērunt, increpuēre (그들은) 덜걱덜걱 소리났다 |
|
과거완료 | 단수 | increpueram (나는) 덜걱덜걱 소리났었다 |
increpuerās (너는) 덜걱덜걱 소리났었다 |
increpuerat (그는) 덜걱덜걱 소리났었다 |
복수 | increpuerāmus (우리는) 덜걱덜걱 소리났었다 |
increpuerātis (너희는) 덜걱덜걱 소리났었다 |
increpuerant (그들은) 덜걱덜걱 소리났었다 |
|
미래완료 | 단수 | increpuerō (나는) 덜걱덜걱 소리났겠다 |
increpueris (너는) 덜걱덜걱 소리났겠다 |
increpuerit (그는) 덜걱덜걱 소리났겠다 |
복수 | increpuerimus (우리는) 덜걱덜걱 소리났겠다 |
increpueritis (너희는) 덜걱덜걱 소리났겠다 |
increpuerint (그들은) 덜걱덜걱 소리났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | increpor (나는) 덜걱덜걱 소리나여진다 |
increpāris, increpāre (너는) 덜걱덜걱 소리나여진다 |
increpātur (그는) 덜걱덜걱 소리나여진다 |
복수 | increpāmur (우리는) 덜걱덜걱 소리나여진다 |
increpāminī (너희는) 덜걱덜걱 소리나여진다 |
increpantur (그들은) 덜걱덜걱 소리나여진다 |
|
과거 | 단수 | increpābar (나는) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
increpābāris, increpābāre (너는) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
increpābātur (그는) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
복수 | increpābāmur (우리는) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
increpābāminī (너희는) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
increpābantur (그들은) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | increpābor (나는) 덜걱덜걱 소리나여지겠다 |
increpāberis, increpābere (너는) 덜걱덜걱 소리나여지겠다 |
increpābitur (그는) 덜걱덜걱 소리나여지겠다 |
복수 | increpābimur (우리는) 덜걱덜걱 소리나여지겠다 |
increpābiminī (너희는) 덜걱덜걱 소리나여지겠다 |
increpābuntur (그들은) 덜걱덜걱 소리나여지겠다 |
|
완료 | 단수 | increpitus sum (나는) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
increpitus es (너는) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
increpitus est (그는) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
복수 | increpitī sumus (우리는) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
increpitī estis (너희는) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
increpitī sunt (그들은) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | increpitus eram (나는) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
increpitus erās (너는) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
increpitus erat (그는) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
복수 | increpitī erāmus (우리는) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
increpitī erātis (너희는) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
increpitī erant (그들은) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | increpitus erō (나는) 덜걱덜걱 소리나여졌겠다 |
increpitus eris (너는) 덜걱덜걱 소리나여졌겠다 |
increpitus erit (그는) 덜걱덜걱 소리나여졌겠다 |
복수 | increpitī erimus (우리는) 덜걱덜걱 소리나여졌겠다 |
increpitī eritis (너희는) 덜걱덜걱 소리나여졌겠다 |
increpitī erunt (그들은) 덜걱덜걱 소리나여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | increpem (나는) 덜걱덜걱 소리나자 |
increpēs (너는) 덜걱덜걱 소리나자 |
increpet (그는) 덜걱덜걱 소리나자 |
복수 | increpēmus (우리는) 덜걱덜걱 소리나자 |
increpētis (너희는) 덜걱덜걱 소리나자 |
increpent (그들은) 덜걱덜걱 소리나자 |
|
과거 | 단수 | increpārem (나는) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
increpārēs (너는) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
increpāret (그는) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
복수 | increpārēmus (우리는) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
increpārētis (너희는) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
increpārent (그들은) 덜걱덜걱 소리나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | increpuerim (나는) 덜걱덜걱 소리났다 |
increpuerīs (너는) 덜걱덜걱 소리났다 |
increpuerit (그는) 덜걱덜걱 소리났다 |
복수 | increpuerīmus (우리는) 덜걱덜걱 소리났다 |
increpuerītis (너희는) 덜걱덜걱 소리났다 |
increpuerint (그들은) 덜걱덜걱 소리났다 |
|
과거완료 | 단수 | increpuissem (나는) 덜걱덜걱 소리났었다 |
increpuissēs (너는) 덜걱덜걱 소리났었다 |
increpuisset (그는) 덜걱덜걱 소리났었다 |
복수 | increpuissēmus (우리는) 덜걱덜걱 소리났었다 |
increpuissētis (너희는) 덜걱덜걱 소리났었다 |
increpuissent (그들은) 덜걱덜걱 소리났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | increper (나는) 덜걱덜걱 소리나여지자 |
increpēris, increpēre (너는) 덜걱덜걱 소리나여지자 |
increpētur (그는) 덜걱덜걱 소리나여지자 |
복수 | increpēmur (우리는) 덜걱덜걱 소리나여지자 |
increpēminī (너희는) 덜걱덜걱 소리나여지자 |
increpentur (그들은) 덜걱덜걱 소리나여지자 |
|
과거 | 단수 | increpārer (나는) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
increpārēris, increpārēre (너는) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
increpārētur (그는) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
복수 | increpārēmur (우리는) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
increpārēminī (너희는) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
increpārentur (그들은) 덜걱덜걱 소리나여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | increpitus sim (나는) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
increpitus sīs (너는) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
increpitus sit (그는) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
복수 | increpitī sīmus (우리는) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
increpitī sītis (너희는) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
increpitī sint (그들은) 덜걱덜걱 소리나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | increpitus essem (나는) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
increpitus essēs (너는) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
increpitus esset (그는) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
복수 | increpitī essēmus (우리는) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
increpitī essētis (너희는) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
increpitī essent (그들은) 덜걱덜걱 소리나여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | increpā (너는) 덜걱덜걱 소리나라 |
||
복수 | increpāte (너희는) 덜걱덜걱 소리나라 |
|||
미래 | 단수 | increpātō (네가) 덜걱덜걱 소리나게 해라 |
increpātō (그가) 덜걱덜걱 소리나게 해라 |
|
복수 | increpātōte (너희가) 덜걱덜걱 소리나게 해라 |
increpantō (그들이) 덜걱덜걱 소리나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | increpāre (너는) 덜걱덜걱 소리나여져라 |
||
복수 | increpāminī (너희는) 덜걱덜걱 소리나여져라 |
|||
미래 | 단수 | increpātor (네가) 덜걱덜걱 소리나여지게 해라 |
increpātor (그가) 덜걱덜걱 소리나여지게 해라 |
|
복수 | increpantor (그들이) 덜걱덜걱 소리나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | increpāre 덜걱덜걱 소리남 |
increpuisse 덜걱덜걱 소리났음 |
increpitūrus esse 덜걱덜걱 소리나겠음 |
수동태 | increpārī 덜걱덜걱 소리나여짐 |
increpitus esse 덜걱덜걱 소리나여졌음 |
increpitum īrī 덜걱덜걱 소리나여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | increpāns 덜걱덜걱 소리나는 |
increpitūrus 덜걱덜걱 소리날 |
|
수동태 | increpitus 덜걱덜걱 소리나여진 |
increpandus 덜걱덜걱 소리나여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | increpitum 덜걱덜걱 소리나기 위해 |
increpitū 덜걱덜걱 소리나기에 |
Attendite vobis! Si peccaverit frater tuus, increpa illum et, si paenitentiam egerit, dimitte illi; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 17 17:3)
너희는 스스로 조심하여라.” “네 형제가 죄를 짓거든 꾸짖고, 회개하거든 용서하여라. (불가타 성경, 루카 복음서, 17장 17:3)
Et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum: " Magister, increpa discipulos tuos! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 19 19:39)
군중 속에 있던 바리사이 몇 사람이 예수님께, “스승님, 제자들을 꾸짖으십시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장 19:39)
Non est facile de perfecta aetate credendum, quam et vita praeterita defendit et honorat vocabulum dignitatis, verum, qui homines sumus et interdum contra annorum maturitatem puerorum vitiis labimur, si me vis corrigi deliquentem, aperte increpa, tantum ne occulte mordeas: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Rusticum Monachum 19:35)
(히에로니무스, 편지들, 19:35)
praedica verbum, insta opportune, importune, argue, increpa, obsecra in omni longanimitate et doctrina. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Timotheum, 4 4:2)
말씀을 선포하십시오. 기회가 좋든지 나쁘든지 꾸준히 계속하십시오. 끈기를 다하여 사람들을 가르치면서, 타이르고 꾸짖고 격려하십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 4장 4:2)
Testimonium hoc verum est. Quam ob causam increpa illos dure, ut sani sint in fide, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Titum, 1 1:13)
이 증언은 참말입니다. 그러므로 그들을 엄하게 꾸짖어 그들의 믿음이 건전해져서, (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장 1:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용