라틴어-한국어 사전 검색

īnfirmitātum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnfirmitās의 복수 속격형) 약함들의

    형태분석: īnfirmitāt(어간) + um(어미)

īnfirmitās

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnfirmitās, īnfirmitātis

어원: īnfirmus(약한, 무른)

  1. 약함, 연약함, 허약함, 무력함
  1. weakness, feebleness

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 īnfirmitās

약함이

īnfirmitātēs

약함들이

속격 īnfirmitātis

약함의

īnfirmitātum

약함들의

여격 īnfirmitātī

약함에게

īnfirmitātibus

약함들에게

대격 īnfirmitātem

약함을

īnfirmitātēs

약함들을

탈격 īnfirmitāte

약함으로

īnfirmitātibus

약함들로

호격 īnfirmitās

약함아

īnfirmitātēs

약함들아

예문

  • Nihil quippe est quod ita oblectet, et nimia suavitate sui alliciat animos, sicut melodia, nihil ita pronum ad eos componendos vel commovendos vel pacandos, ut juxta illud primi capituli Boetianae musicae scirent philosophi, quod nostrae tota animae corporisque compago musica coaptatione conjuncta sit. Adeo quidem ut iracundiam insaniamque melodia sedari, et gravissimarum infirmitatum dolores curari animadverterent atque efficerent. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 43:10)

    (피에르 아벨라르, , 43:10)

  • Servietisque Domino Deo vestro, ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:25)

    너희는 주 너희 하느님을 섬겨야 한다. 그러면 나는 너희의 빵과 물에 강복하고, 너희에게서 질병을 없애 주겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:25)

  • Auferet Dominus a te omnem languorem; et infirmitates Aegypti pessimas, quas novisti, non inferet tibi, sed cunctis hostibus tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:15)

    주님께서는 너희에게서 온갖 병을 없애 주실 것이다. 또 너희가 이집트에서 본 온갖 나쁜 질병을 너희에게는 퍼뜨리지 않으실 것이다. 그러나 너희를 미워하는 모든 자에게는 그 질병들을 내리실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:15)

  • augebit ultra modum Dominus plagas tuas et plagas seminis tui, plagas magnas et perseverantes, infirmitates pessimas et perpetuas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:59)

    주님께서는 크고 질긴 재난과, 고약하고 질긴 질병으로 너희와 너희 후손을 호되게 치실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:59)

  • Dicetque sequens generatio, filii vestri, qui nascentur deinceps, et peregrini, qui de longe venerint, videntes plagas terrae illius et infirmitates, quibus eam afflixerit Dominus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:21)

    너희 뒤에 일어날 다음 세대의 자손들과 먼 땅에서 올 외국인이, 이 땅의 재난과 주님께서 이 땅을 병들게 하신 질병들을 보고서 이렇게 말할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 29장 29:21)

유의어

  1. 약함

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION