고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: īnfirmitāt(어간) + em(어미)
기본형: īnfirmitās, īnfirmitātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | īnfirmitās 약함이 | īnfirmitātēs 약함들이 |
속격 | īnfirmitātis 약함의 | īnfirmitātum 약함들의 |
여격 | īnfirmitātī 약함에게 | īnfirmitātibus 약함들에게 |
대격 | īnfirmitātem 약함을 | īnfirmitātēs 약함들을 |
탈격 | īnfirmitāte 약함으로 | īnfirmitātibus 약함들로 |
호격 | īnfirmitās 약함아 | īnfirmitātēs 약함들아 |
Servietisque Domino Deo vestro, ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:25)
너희는 주 너희 하느님을 섬겨야 한다. 그러면 나는 너희의 빵과 물에 강복하고, 너희에게서 질병을 없애 주겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:25)
si quis de populo tuo Israel fuerit deprecatus cognoscens plagam et infirmitatem suam et expanderit manus suas ad domum hanc, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:29)
당신 백성 이스라엘이 개인으로나 전체로나 저마다 고통과 슬픔을 느끼며, 이 집을 향하여 두 손을 펼치고 무엇이나 기도하고 간청하면, (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:29)
Et, si coactus fueris in edendo multum, surge e medio, evome, et refrigerabit te, et non adduces corpori tuo infirmitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 31 31:25)
술 마시는 것으로 남자다움을 과시하지 마라. 술은 많은 사람을 망쳤다. (불가타 성경, 집회서, 31장 31:25)
Despectus erat et novissimus virorum, vir dolorum et sciens infirmitatem, et quasi abscondebamus vultum coram eo; despectus, unde nec reputabamus eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:3)
사람들에게 멸시받고 배척당한 그는 고통의 사람, 병고에 익숙한 이였다. 남들이 그를 보고 얼굴을 가릴 만큼 그는 멸시만 받았으며 우리도 그를 대수롭지 않게 여겼다. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:3)
Non desperans memetipsum, sed spem multam habens effugiendi infirmitatem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 9 9:22)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 9장 9:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용