라틴어-한국어 사전 검색

īnfirmitātem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnfirmitās의 단수 대격형) 약함을

    형태분석: īnfirmitāt(어간) + em(어미)

īnfirmitās

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnfirmitās, īnfirmitātis

어원: īnfirmus(약한, 무른)

  1. 약함, 연약함, 허약함, 무력함
  1. weakness, feebleness

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 īnfirmitās

약함이

īnfirmitātēs

약함들이

속격 īnfirmitātis

약함의

īnfirmitātum

약함들의

여격 īnfirmitātī

약함에게

īnfirmitātibus

약함들에게

대격 īnfirmitātem

약함을

īnfirmitātēs

약함들을

탈격 īnfirmitāte

약함으로

īnfirmitātibus

약함들로

호격 īnfirmitās

약함아

īnfirmitātēs

약함들아

예문

  • Servietisque Domino Deo vestro, ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:25)

    너희는 주 너희 하느님을 섬겨야 한다. 그러면 나는 너희의 빵과 물에 강복하고, 너희에게서 질병을 없애 주겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:25)

  • si quis de populo tuo Israel fuerit deprecatus cognoscens plagam et infirmitatem suam et expanderit manus suas ad domum hanc, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:29)

    당신 백성 이스라엘이 개인으로나 전체로나 저마다 고통과 슬픔을 느끼며, 이 집을 향하여 두 손을 펼치고 무엇이나 기도하고 간청하면, (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:29)

  • Et, si coactus fueris in edendo multum, surge e medio, evome, et refrigerabit te, et non adduces corpori tuo infirmitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 31 31:25)

    술 마시는 것으로 남자다움을 과시하지 마라. 술은 많은 사람을 망쳤다. (불가타 성경, 집회서, 31장 31:25)

  • Despectus erat et novissimus virorum, vir dolorum et sciens infirmitatem, et quasi abscondebamus vultum coram eo; despectus, unde nec reputabamus eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:3)

    사람들에게 멸시받고 배척당한 그는 고통의 사람, 병고에 익숙한 이였다. 남들이 그를 보고 얼굴을 가릴 만큼 그는 멸시만 받았으며 우리도 그를 대수롭지 않게 여겼다. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:3)

  • Non desperans memetipsum, sed spem multam habens effugiendi infirmitatem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 9 9:22)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 9장 9:22)

유의어

  1. 약함

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION