- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

lēgerint

고전 발음: [레:] 교회 발음: [레:]

형태정보

  • (legō의 완료 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 골랐다

    형태분석: lēg(어간) + eri(어간모음) + nt(인칭어미)

  • (legō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 골랐겠다

    형태분석: lēg(어간) + eri(시제접사) + nt(인칭어미)

legō

3변화 동사; 상위500위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: legō, legere, lēgī, lēctum

어원: lēx(법, 법률)

  1. 고르다, 선택하다, 임명하다
  2. 수집하다, 모으다
  3. 가져가다, 훔치다
  4. 여행하다, 횡단하다, 지나가다
  5. 낭송하다, 소리내어 읽다
  6. 남기다
  1. I choose, select, appoint.
  2. I collect, gather, bring together.
  3. I take, steal.
  4. I traverse, pass through.
  5. I read (aloud), recite.
  6. I leave, bequeath

활용 정보

3변화

예문

  • uel dicant nobis, Aemiliane, patroni tui, ubi legerint Latine haec pronuntiata uocabula. (Apuleius, Apologia 36:3)

    (아풀레이우스, 변명 36:3)

  • sed enim, si quae aliter apud alium scripta legerint, ne iam statim temere obstrepant, sed et rationes rerum et auctoritates hominum pensitent, quos illi quosque nos secuti sumus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Praefatio, chapter 1 18:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, 머리말, 1장 18:2)

  • quamquam id quidem licebit iis existimare, qui legerint. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER PRIMUS 16:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 16:3)

  • quam diligenter vero medio aevo homines Tusculanas disputationes legerint, quanto studio ex aliis libris lectiones congesserint, quanta libidine Ciceronis verba mutaverint, ex Douganii apparatu, si tanti erit, videbis. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, PRAEFATIO 1:282)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 머리말 1:282)

  • Assumensque volumen foederis legit, audiente populo, qui dixerunt: " Omnia, quae locutus est Dominus, faciemus et erimus oboedientes ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 24 24:7)

    그러고 나서 계약의 책을 들고 그것을 읽어 백성에게 들려주었다. 그러자 그들은 “주님께서 말씀하신 모든 것을 실행하고 따르겠습니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 탈출기, 24장 24:7)

유의어

  1. 고르다

  2. 수집하다

    • cōnstruō (가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다)
    • corrogō (모으다, 수집하다, 거두다)
    • cōnferō (연합하다, 참여하다, 연결하다)
    • coacervō (축적하다, 쌓아올리다, 더미에 더하다)
    • conveho (I collect or gather)
    • congerō (모으다, 연합하다, 수집하다)
    • reconligō (모으다, 수집하다, 거두다)
    • cōgō (모으다, 수집하다)
    • condūcō (모으다, 이끌다, 수집하다)
    • cōnficiō (얻다, 모으다)
    • contrahō (모으다, 수집하다, 거두다)
  3. 가져가다

  4. 여행하다

    • permeō (횡단하다, 가로지르다, 여행하다)
    • ēmētior (가로지르다, 횡단하다)
    • permētior (횡단하다, 지나다, 가로지르다)
    • pertrānseō (통과하다, 경험하다)
    • trānstineō (I go or pass through)
    • meō (나아가다, 진전하다, 횡단하다)
    • sulcō (횡단하다, 가로지르다, 넘어서다)
    • peragrō (횡단하다, 가로지르다, 여행하다)
    • currō (횡단하다, 가로지르다)
    • peragō (횡단하다, 가로지르다)
    • mētior (가로지르다, 횡단하다)
    • perarō (횡단하다, 가로지르다)
    • percurrō (횡단하다, 가로지르다, 달리다)
  5. 낭송하다

    • recitō (외우다, 읊조리다, 읊다)
    • nārrō (암송하다, 낭독하다)
  6. 남기다

관련어

명사

형용사

동사

부사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0466%

SEARCH

MENU NAVIGATION