라틴어-한국어 사전 검색

līmō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (līmus의 단수 여격형) 진흙에게

    형태분석: līm(어간) + ō(어미)

  • (līmus의 단수 탈격형) 진흙로

    형태분석: līm(어간) + ō(어미)

līmus

2변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: līmus, līmī

어원: 2 LAC-

  1. 진흙, 거름
  2. 창자 속의 배설물
  3. 오염, 오물
  1. mud, slime, muck
  2. (figuratively) feces within the bowels.
  3. filth, pollution

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 līmus

진흙이

līmī

진흙들이

속격 līmī

진흙의

līmōrum

진흙들의

여격 līmō

진흙에게

līmīs

진흙들에게

대격 līmum

진흙을

līmōs

진흙들을

탈격 līmō

진흙로

līmīs

진흙들로

호격 līme

진흙아

līmī

진흙들아

예문

  • testudo compaginatur immanis, axibus roborata longissimis, ferreisque clavis aptata, et contegitur coriis bubulis, recenti textura, atque limo asperguntur eius suprema, ut flammeos detrectet et missiles casus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 4 11:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 11:2)

  • at te, pater, qui saeva torques fulmina pellisque nubes, sidera et terras regis, ad quem triumphi spolia victores ferunt, et te sororem cuncta pollentis viri, Argolica limo, pecore votivo libens Arabumque donis supplice et fibra colam. (Seneca, Agamemnon 14:25)

    (세네카, 아가멤논 14:25)

  • Quam cum avide turbidam hausissent, tendebantur extemplo praecordia premente limo resolutisque et torpentibus membris, cum supervenisset hostis, no vis vulneribus excitabantur. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 16 15:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 16장 15:1)

  • Cete- rum amnium coetus maritimis similes fluctus movet, multoque ac turbido limo, quod aquarum concursu subinde turbatur, iter, qua meatur navigiis, in tenuem alveum cogitur. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 9, chapter 4 10:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 9권, 4장 10:1)

  • Regis ipsius corpus obrutum limo repertum est in aureae loricae honore. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 2, BELLUM CIVILE CAESARIS ET POMPEI 60:3)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 2권, 60:3)

유의어 사전

1. Lutum, limus, cœnum, all denote impurity, as a substance, and as of a wet sort; lutum (from λύθρον) is the dirt of the streets or roads, like πηλός; limus (λειβόμενος) the mud of a river, like ἰλύς; cœnum (from cunire) the mire of a moor or morass, like βόρβορος. Tac. Ann. i. 63. Cætera limosa, tenacia gravi cœno aut rivis incerta erant; whereas sordes, squalor, pœdor, situs, denote impurities as a form, and of a dry sort; sodes (from ἄρδα) in opp. to splendor, through indigence, or niggardliness and vulgarity, for example, clothes dirty from long wear, like ῥύπος; squalor (from σκέλλω) in opp. to nitor, through want of civilized habits, and of delicacy in the senses, for example uncombed hair, like αὐχμός; pædor (from ψοῖθος) in opp. to munditiæ, through neglect of the person, for example, through pædiculos, vermin, itch, etc., like πίνος; situs (ἄσις) in opp. to usus, in consequence of long disuse, for example, through mould, rust, etc., like ἄζη. Hence the different forms of the adjectives lutosus, limosus, cœnosus, that is, full of lutum, etc.; and of sordidus, squalidus, pædidus, that is, resembling sordes, etc., and in circumlocution, oblitus luto, limo, cœno, but obsitus, sordibus, squalore, pædore. 2. Stercus (from τάργανον) denotes in dung its disgusting sense, as filth, like κόπρος; whereas fimus (opimus?) in its useful sense, as manure. 3. For offensive excrements cœnum is the most general; oletum denotes human; merda (μίνθος) animal excrements.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 오염

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION