고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: maledictum, maledictī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | maledictum 모욕이 | maledicta 모욕들이 |
속격 | maledictī 모욕의 | maledictōrum 모욕들의 |
여격 | maledictō 모욕에게 | maledictīs 모욕들에게 |
대격 | maledictum 모욕을 | maledicta 모욕들을 |
탈격 | maledictō 모욕으로 | maledictīs 모욕들로 |
호격 | maledictum 모욕아 | maledicta 모욕들아 |
Qui dat pauperi, non indigebit; qui autem occultat oculos, abundabit maledictis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:27)
가난한 자에게 주는 이는 모자람이 없지만 못 본 체하는 자는 많은 저주를 받는다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:27)
Hi vero, qui intus erant, confidentes in stabilitate murorum et apparatu alimoniarum contumeliosius agebant cum eis, qui circa Iudam erant, maledictis lacessentes et blasphemantes ac loquentes, quae fas non est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:14)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:14)
Subigis maledictis me tuis, Megaronides, novo modo adeo, ut quod meae concreditumst taciturnitati clam, fide et fiduciae, ne enuntiarem quoiquam neu facerem palam, ut mihi necesse sit iam id tibi concredere. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 1, scene 2 2:140)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:140)
Quo exstincto cum maledictis execrationibusque multorum se Iulianus sentiret expositum, impurgabile crimen excusari posse existimans, absque conscientia sua hominem affirmabat occisum, praetendens quod eum militaris ira delevit, memor quae dixerat (ut ante rettulimus), cum Amidam vidisset excisam. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 3 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 8:1)
nam, ut meministi, dies abhinc quintus an sextus est, cum me causam pro uxore mea Pudentilla aduersus Granios agere aggressum de composito necopinantem patroni eius incessere maledictis et insimulare magicorum maleficiorum ac denique necis Pontiani priuigni mei coepere. (Apuleius, Apologia 1:5)
(아풀레이우스, 변명 1:5)
Maledictum is any utterance of what is injurious to another, whether to bring him ill-luck by cursing, or disgrace by verbal injuries, like κακηγορία; probrum (from προφέρω) an invective, like ὄνειδος, consisting of attacks and assertions wounding the honor of another; convicium (καταικία) the abusive word, like λοιδορία, consisting of single words and appellations wounding the honor of another. For example, fur! is a convicium, fur es, a probrum; each of them a maledictum. (iv. 198.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용