고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mānō, mānāre, mānāvī, mānātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mānō (나는) 쏟는다 |
mānās (너는) 쏟는다 |
mānat (그는) 쏟는다 |
복수 | mānāmus (우리는) 쏟는다 |
mānātis (너희는) 쏟는다 |
mānant (그들은) 쏟는다 |
|
과거 | 단수 | mānābam (나는) 쏟고 있었다 |
mānābās (너는) 쏟고 있었다 |
mānābat (그는) 쏟고 있었다 |
복수 | mānābāmus (우리는) 쏟고 있었다 |
mānābātis (너희는) 쏟고 있었다 |
mānābant (그들은) 쏟고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mānābō (나는) 쏟겠다 |
mānābis (너는) 쏟겠다 |
mānābit (그는) 쏟겠다 |
복수 | mānābimus (우리는) 쏟겠다 |
mānābitis (너희는) 쏟겠다 |
mānābunt (그들은) 쏟겠다 |
|
완료 | 단수 | mānāvī (나는) 쏟았다 |
mānāvistī (너는) 쏟았다 |
mānāvit (그는) 쏟았다 |
복수 | mānāvimus (우리는) 쏟았다 |
mānāvistis (너희는) 쏟았다 |
mānāvērunt, mānāvēre (그들은) 쏟았다 |
|
과거완료 | 단수 | mānāveram (나는) 쏟았었다 |
mānāverās (너는) 쏟았었다 |
mānāverat (그는) 쏟았었다 |
복수 | mānāverāmus (우리는) 쏟았었다 |
mānāverātis (너희는) 쏟았었다 |
mānāverant (그들은) 쏟았었다 |
|
미래완료 | 단수 | mānāverō (나는) 쏟았겠다 |
mānāveris (너는) 쏟았겠다 |
mānāverit (그는) 쏟았겠다 |
복수 | mānāverimus (우리는) 쏟았겠다 |
mānāveritis (너희는) 쏟았겠다 |
mānāverint (그들은) 쏟았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mānor (나는) 쏟힌다 |
mānāris, mānāre (너는) 쏟힌다 |
mānātur (그는) 쏟힌다 |
복수 | mānāmur (우리는) 쏟힌다 |
mānāminī (너희는) 쏟힌다 |
mānantur (그들은) 쏟힌다 |
|
과거 | 단수 | mānābar (나는) 쏟히고 있었다 |
mānābāris, mānābāre (너는) 쏟히고 있었다 |
mānābātur (그는) 쏟히고 있었다 |
복수 | mānābāmur (우리는) 쏟히고 있었다 |
mānābāminī (너희는) 쏟히고 있었다 |
mānābantur (그들은) 쏟히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mānābor (나는) 쏟히겠다 |
mānāberis, mānābere (너는) 쏟히겠다 |
mānābitur (그는) 쏟히겠다 |
복수 | mānābimur (우리는) 쏟히겠다 |
mānābiminī (너희는) 쏟히겠다 |
mānābuntur (그들은) 쏟히겠다 |
|
완료 | 단수 | mānātus sum (나는) 쏟혔다 |
mānātus es (너는) 쏟혔다 |
mānātus est (그는) 쏟혔다 |
복수 | mānātī sumus (우리는) 쏟혔다 |
mānātī estis (너희는) 쏟혔다 |
mānātī sunt (그들은) 쏟혔다 |
|
과거완료 | 단수 | mānātus eram (나는) 쏟혔었다 |
mānātus erās (너는) 쏟혔었다 |
mānātus erat (그는) 쏟혔었다 |
복수 | mānātī erāmus (우리는) 쏟혔었다 |
mānātī erātis (너희는) 쏟혔었다 |
mānātī erant (그들은) 쏟혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | mānātus erō (나는) 쏟혔겠다 |
mānātus eris (너는) 쏟혔겠다 |
mānātus erit (그는) 쏟혔겠다 |
복수 | mānātī erimus (우리는) 쏟혔겠다 |
mānātī eritis (너희는) 쏟혔겠다 |
mānātī erunt (그들은) 쏟혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mānem (나는) 쏟자 |
mānēs (너는) 쏟자 |
mānet (그는) 쏟자 |
복수 | mānēmus (우리는) 쏟자 |
mānētis (너희는) 쏟자 |
mānent (그들은) 쏟자 |
|
과거 | 단수 | mānārem (나는) 쏟고 있었다 |
mānārēs (너는) 쏟고 있었다 |
mānāret (그는) 쏟고 있었다 |
복수 | mānārēmus (우리는) 쏟고 있었다 |
mānārētis (너희는) 쏟고 있었다 |
mānārent (그들은) 쏟고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mānāverim (나는) 쏟았다 |
mānāverīs (너는) 쏟았다 |
mānāverit (그는) 쏟았다 |
복수 | mānāverīmus (우리는) 쏟았다 |
mānāverītis (너희는) 쏟았다 |
mānāverint (그들은) 쏟았다 |
|
과거완료 | 단수 | mānāvissem (나는) 쏟았었다 |
mānāvissēs (너는) 쏟았었다 |
mānāvisset (그는) 쏟았었다 |
복수 | mānāvissēmus (우리는) 쏟았었다 |
mānāvissētis (너희는) 쏟았었다 |
mānāvissent (그들은) 쏟았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | māner (나는) 쏟히자 |
mānēris, mānēre (너는) 쏟히자 |
mānētur (그는) 쏟히자 |
복수 | mānēmur (우리는) 쏟히자 |
mānēminī (너희는) 쏟히자 |
mānentur (그들은) 쏟히자 |
|
과거 | 단수 | mānārer (나는) 쏟히고 있었다 |
mānārēris, mānārēre (너는) 쏟히고 있었다 |
mānārētur (그는) 쏟히고 있었다 |
복수 | mānārēmur (우리는) 쏟히고 있었다 |
mānārēminī (너희는) 쏟히고 있었다 |
mānārentur (그들은) 쏟히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mānātus sim (나는) 쏟혔다 |
mānātus sīs (너는) 쏟혔다 |
mānātus sit (그는) 쏟혔다 |
복수 | mānātī sīmus (우리는) 쏟혔다 |
mānātī sītis (너희는) 쏟혔다 |
mānātī sint (그들은) 쏟혔다 |
|
과거완료 | 단수 | mānātus essem (나는) 쏟혔었다 |
mānātus essēs (너는) 쏟혔었다 |
mānātus esset (그는) 쏟혔었다 |
복수 | mānātī essēmus (우리는) 쏟혔었다 |
mānātī essētis (너희는) 쏟혔었다 |
mānātī essent (그들은) 쏟혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mānā (너는) 쏟아라 |
||
복수 | mānāte (너희는) 쏟아라 |
|||
미래 | 단수 | mānātō (네가) 쏟게 해라 |
mānātō (그가) 쏟게 해라 |
|
복수 | mānātōte (너희가) 쏟게 해라 |
mānantō (그들이) 쏟게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mānāre (너는) 쏟혀라 |
||
복수 | mānāminī (너희는) 쏟혀라 |
|||
미래 | 단수 | mānātor (네가) 쏟히게 해라 |
mānātor (그가) 쏟히게 해라 |
|
복수 | mānantor (그들이) 쏟히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mānāre 쏟음 |
mānāvisse 쏟았음 |
mānātūrus esse 쏟겠음 |
수동태 | mānārī 쏟힘 |
mānātus esse 쏟혔음 |
mānātum īrī 쏟히겠음 |
"Plus valuit rebaptizandis colonis tuis, quod numeratum est de sacculo tuo, quam baptizandis populis meis quod manavit de latere meo?" (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 19. (A. D. 402 Epist. LXVI) Incipit Libellus Sancti Augustini Episcopi Catholici Contra Crispinum Schismaticum 1:13)
(아우구스티누스, 편지들, 1:13)
Ex quo in plures libros mendae istius indoles manavit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, VI 15:4)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 15:4)
"Quamquam inter multa mendacia videri possit industriam casus imitatus, adgrediar tamen fontem ipsum erroris et pravitatis, unde omnis caligo ista manavit, et altius eruere et aperire manifestius." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 26 1:17)
(미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 26장 1:17)
cui ille arietem ostendit, quem secutus ille pervenit ad locum quendam, in quo aries terram pede suo scalpsit, e quo loco fons manavit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 196 176:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 176:7)
Lacedaemoniis paulo ante Leuctricam calamitatem quae significatio facta est, cum in Herculis fano arma sonuerunt Herculisque simulacrum multo sudore manavit! (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 108:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 108:2)
Fluere (φλύω) denotes flowing, with reference to the motion of the fluid; manare (from μανός, or madere,) with reference to the imparting of the fluid; and liquere, with reference to the nature of the fluid. The cause of the fluendi is, that the fluid has no dam, and according to the law of gravity flows on; whereas the cause of the manandi is the over-fulness of the spring; lastly, liquere, to be fluid, is the negative state of fluere and manare. Hence fluere, with its synonyme labi, is more opposed to hærere and stare; and moreover labari, with its synonyme effundi, more opposed to contineri, claudi; lastly, liquere, with its synonyme dissolvi, more opposed to concrevisse, rigere. Gell. xvii. 11. Plato potum dixit defluere ad pulmonem, eoque satis humectato, demanare per eum, quia sit rimosior, et confluere inde in vesicam. (ii. 1.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용