라틴어-한국어 사전 검색

medentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (medeor의 현재 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 고친다

    형태분석: med(어간) + e(어간모음) + ntur(인칭어미)

medeor

2변화 동사; 자동번역 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: medeor, medērī

어원: 3 MA-

  1. 고치다, 치료하다, 낫게 하다, 자라다, 낫다
  2. 고치다, 맞다, 완화시키다, 편안하게 하다
  1. I heal, cure, remedy, am good for or against a disease.
  2. (figuratively) I amend, correct, relieve.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 medeor

(나는) 고친다

medēris, medēre

(너는) 고친다

medētur

(그는) 고친다

복수 medēmur

(우리는) 고친다

medēminī

(너희는) 고친다

medentur

(그들은) 고친다

과거단수 medēbar

(나는) 고치고 있었다

medēbāris, medēbāre

(너는) 고치고 있었다

medēbātur

(그는) 고치고 있었다

복수 medēbāmur

(우리는) 고치고 있었다

medēbāminī

(너희는) 고치고 있었다

medēbantur

(그들은) 고치고 있었다

미래단수 medēbor

(나는) 고치겠다

medēberis, medēbere

(너는) 고치겠다

medēbitur

(그는) 고치겠다

복수 medēbimur

(우리는) 고치겠다

medēbiminī

(너희는) 고치겠다

medēbuntur

(그들은) 고치겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 medear

(나는) 고치자

medeāris, medeāre

(너는) 고치자

medeātur

(그는) 고치자

복수 medeāmur

(우리는) 고치자

medeāminī

(너희는) 고치자

medeantur

(그들은) 고치자

과거단수 medērer

(나는) 고치고 있었다

medērēris, medērēre

(너는) 고치고 있었다

medērētur

(그는) 고치고 있었다

복수 medērēmur

(우리는) 고치고 있었다

medērēminī

(너희는) 고치고 있었다

medērentur

(그들은) 고치고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 medēre

(너는) 고쳐라

복수 medēminī

(너희는) 고쳐라

미래단수 medētor

(네가) 고치게 해라

medētor

(그가) 고치게 해라

복수 medentor

(그들이) 고치게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 medērī

고침

분사

현재완료미래
능동태 medēns

고치는

수동태 medendus

고쳐질

예문

  • Nam et ii, qui pecoribus ac iumentis medentur, cum propria cuiusque ex mutis animalibus nosse non possint, communibus tantummodo insistunt; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, Prooemium 1:188)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 1:188)

  • Nam et ii, qui pecoribus ac iumentis medentur, cum propria cuiusque ex mutis animalibus nosse non possint, communibus tantummodo insistunt; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 1, chapter pr 65:1)

    (켈수스, 의학에 관하여, 1권, 머리말 65:1)

  • Ciliciam vero, quae Cydno amni exultat, Tarsus nobilitat, urbs perspicabilis - hanc condidisse Perseus memoratur, Iovis filius et Danaes, vel certe ex Aethiopia profectus Sandan quidam nomine vir opulentus et nobilis - et Anazarbus auctoris vocabulum referens, et , vatis illius domicilium , quem a commilitio Argonautarum, cum aureo vellere direpto redirent, errore abstractum, delatumque ad Africae litus, mors repentina consumpsit, et ex eo caespite punico tecti, manes eius heroici, dolorum varietati medentur plerumque sospitales. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 8 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 3:1)

  • Multi caulibus vitis albae et valvulis ervi bubus medentur: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 4 3:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 4장 3:1)

  • Sed et tussi dolorique ventris eadem ista aeque medentur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 38 4:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 38장 4:1)

유의어 사전

1. Mederi and the poetical word medicari (μέδειν) denote healing, as the act of the physician, who heals with humane sympathy, judgment, and art, synonymously with curare, like ἰᾶσθαι; sanare, as the effect of the physic, which in a mechanical way makes the sick well again, synonymously with restituere, like ἀκεῖσθαι. 2. Medicamentum means a remedy, with reference to its material substance, as it is prepared by the apothecary, like φάρμακον; medicina, with reference to its healing virtues, as ordered by the physician; each with reference to an illness; whereas remedium denotes a remedy for any of the evils to which we are subject, like ἄκος. Cic. N. D. ii. 53. Medicamentorum salutarium plenissimæ terræ: comp. with Divin. ii. 51. Quam a medico petere medicinam. (v. 198.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 고치다

    • castīgō (고치다, 맞다, 억제하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%

SEARCH

MENU NAVIGATION