고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obiūrgō, obiūrgāre, obiūrgāvī, obiūrgātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiūrgō (나는) 질책한다 |
obiūrgās (너는) 질책한다 |
obiūrgat (그는) 질책한다 |
복수 | obiūrgāmus (우리는) 질책한다 |
obiūrgātis (너희는) 질책한다 |
obiūrgant (그들은) 질책한다 |
|
과거 | 단수 | obiūrgābam (나는) 질책하고 있었다 |
obiūrgābās (너는) 질책하고 있었다 |
obiūrgābat (그는) 질책하고 있었다 |
복수 | obiūrgābāmus (우리는) 질책하고 있었다 |
obiūrgābātis (너희는) 질책하고 있었다 |
obiūrgābant (그들은) 질책하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obiūrgābō (나는) 질책하겠다 |
obiūrgābis (너는) 질책하겠다 |
obiūrgābit (그는) 질책하겠다 |
복수 | obiūrgābimus (우리는) 질책하겠다 |
obiūrgābitis (너희는) 질책하겠다 |
obiūrgābunt (그들은) 질책하겠다 |
|
완료 | 단수 | obiūrgāvī (나는) 질책했다 |
obiūrgāvistī (너는) 질책했다 |
obiūrgāvit (그는) 질책했다 |
복수 | obiūrgāvimus (우리는) 질책했다 |
obiūrgāvistis (너희는) 질책했다 |
obiūrgāvērunt, obiūrgāvēre (그들은) 질책했다 |
|
과거완료 | 단수 | obiūrgāveram (나는) 질책했었다 |
obiūrgāverās (너는) 질책했었다 |
obiūrgāverat (그는) 질책했었다 |
복수 | obiūrgāverāmus (우리는) 질책했었다 |
obiūrgāverātis (너희는) 질책했었다 |
obiūrgāverant (그들은) 질책했었다 |
|
미래완료 | 단수 | obiūrgāverō (나는) 질책했겠다 |
obiūrgāveris (너는) 질책했겠다 |
obiūrgāverit (그는) 질책했겠다 |
복수 | obiūrgāverimus (우리는) 질책했겠다 |
obiūrgāveritis (너희는) 질책했겠다 |
obiūrgāverint (그들은) 질책했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiūrgor (나는) 질책된다 |
obiūrgāris, obiūrgāre (너는) 질책된다 |
obiūrgātur (그는) 질책된다 |
복수 | obiūrgāmur (우리는) 질책된다 |
obiūrgāminī (너희는) 질책된다 |
obiūrgantur (그들은) 질책된다 |
|
과거 | 단수 | obiūrgābar (나는) 질책되고 있었다 |
obiūrgābāris, obiūrgābāre (너는) 질책되고 있었다 |
obiūrgābātur (그는) 질책되고 있었다 |
복수 | obiūrgābāmur (우리는) 질책되고 있었다 |
obiūrgābāminī (너희는) 질책되고 있었다 |
obiūrgābantur (그들은) 질책되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obiūrgābor (나는) 질책되겠다 |
obiūrgāberis, obiūrgābere (너는) 질책되겠다 |
obiūrgābitur (그는) 질책되겠다 |
복수 | obiūrgābimur (우리는) 질책되겠다 |
obiūrgābiminī (너희는) 질책되겠다 |
obiūrgābuntur (그들은) 질책되겠다 |
|
완료 | 단수 | obiūrgātus sum (나는) 질책되었다 |
obiūrgātus es (너는) 질책되었다 |
obiūrgātus est (그는) 질책되었다 |
복수 | obiūrgātī sumus (우리는) 질책되었다 |
obiūrgātī estis (너희는) 질책되었다 |
obiūrgātī sunt (그들은) 질책되었다 |
|
과거완료 | 단수 | obiūrgātus eram (나는) 질책되었었다 |
obiūrgātus erās (너는) 질책되었었다 |
obiūrgātus erat (그는) 질책되었었다 |
복수 | obiūrgātī erāmus (우리는) 질책되었었다 |
obiūrgātī erātis (너희는) 질책되었었다 |
obiūrgātī erant (그들은) 질책되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | obiūrgātus erō (나는) 질책되었겠다 |
obiūrgātus eris (너는) 질책되었겠다 |
obiūrgātus erit (그는) 질책되었겠다 |
복수 | obiūrgātī erimus (우리는) 질책되었겠다 |
obiūrgātī eritis (너희는) 질책되었겠다 |
obiūrgātī erunt (그들은) 질책되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiūrgem (나는) 질책하자 |
obiūrgēs (너는) 질책하자 |
obiūrget (그는) 질책하자 |
복수 | obiūrgēmus (우리는) 질책하자 |
obiūrgētis (너희는) 질책하자 |
obiūrgent (그들은) 질책하자 |
|
과거 | 단수 | obiūrgārem (나는) 질책하고 있었다 |
obiūrgārēs (너는) 질책하고 있었다 |
obiūrgāret (그는) 질책하고 있었다 |
복수 | obiūrgārēmus (우리는) 질책하고 있었다 |
obiūrgārētis (너희는) 질책하고 있었다 |
obiūrgārent (그들은) 질책하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obiūrgāverim (나는) 질책했다 |
obiūrgāverīs (너는) 질책했다 |
obiūrgāverit (그는) 질책했다 |
복수 | obiūrgāverīmus (우리는) 질책했다 |
obiūrgāverītis (너희는) 질책했다 |
obiūrgāverint (그들은) 질책했다 |
|
과거완료 | 단수 | obiūrgāvissem (나는) 질책했었다 |
obiūrgāvissēs (너는) 질책했었다 |
obiūrgāvisset (그는) 질책했었다 |
복수 | obiūrgāvissēmus (우리는) 질책했었다 |
obiūrgāvissētis (너희는) 질책했었다 |
obiūrgāvissent (그들은) 질책했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiūrger (나는) 질책되자 |
obiūrgēris, obiūrgēre (너는) 질책되자 |
obiūrgētur (그는) 질책되자 |
복수 | obiūrgēmur (우리는) 질책되자 |
obiūrgēminī (너희는) 질책되자 |
obiūrgentur (그들은) 질책되자 |
|
과거 | 단수 | obiūrgārer (나는) 질책되고 있었다 |
obiūrgārēris, obiūrgārēre (너는) 질책되고 있었다 |
obiūrgārētur (그는) 질책되고 있었다 |
복수 | obiūrgārēmur (우리는) 질책되고 있었다 |
obiūrgārēminī (너희는) 질책되고 있었다 |
obiūrgārentur (그들은) 질책되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obiūrgātus sim (나는) 질책되었다 |
obiūrgātus sīs (너는) 질책되었다 |
obiūrgātus sit (그는) 질책되었다 |
복수 | obiūrgātī sīmus (우리는) 질책되었다 |
obiūrgātī sītis (너희는) 질책되었다 |
obiūrgātī sint (그들은) 질책되었다 |
|
과거완료 | 단수 | obiūrgātus essem (나는) 질책되었었다 |
obiūrgātus essēs (너는) 질책되었었다 |
obiūrgātus esset (그는) 질책되었었다 |
복수 | obiūrgātī essēmus (우리는) 질책되었었다 |
obiūrgātī essētis (너희는) 질책되었었다 |
obiūrgātī essent (그들은) 질책되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiūrgā (너는) 질책해라 |
||
복수 | obiūrgāte (너희는) 질책해라 |
|||
미래 | 단수 | obiūrgātō (네가) 질책하게 해라 |
obiūrgātō (그가) 질책하게 해라 |
|
복수 | obiūrgātōte (너희가) 질책하게 해라 |
obiūrgantō (그들이) 질책하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiūrgāre (너는) 질책되어라 |
||
복수 | obiūrgāminī (너희는) 질책되어라 |
|||
미래 | 단수 | obiūrgātor (네가) 질책되게 해라 |
obiūrgātor (그가) 질책되게 해라 |
|
복수 | obiūrgantor (그들이) 질책되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obiūrgāre 질책함 |
obiūrgāvisse 질책했음 |
obiūrgātūrus esse 질책하겠음 |
수동태 | obiūrgārī 질책됨 |
obiūrgātus esse 질책되었음 |
obiūrgātum īrī 질책되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obiūrgāns 질책하는 |
obiūrgātūrus 질책할 |
|
수동태 | obiūrgātus 질책된 |
obiūrgandus 질책될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | obiūrgātum 질책하기 위해 |
obiūrgātū 질책하기에 |
Spes est salutis, ubi hominem obiurgat pudor. (Publilius Syrus, Sententiae, 6 6:98)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 6:98)
"Cum philosophus," inquit," hortatur, monet, suadet, obiurgat aliudve quid disciplinarum disserit, tum qui audiunt si de summo et soluto pectore obvias vulgatasque laudes effutiunt, si clamitant etiam, si gestiunt, si vocum eius festivitatibus, si modulis verborum, si quibusdam quasi fritamentis orationis moventur, exagitantur et gestiunt, tum scias et qui dicit et qui audiunt frustra esse, neque illi philosophum loqui, sed tibicinem canere. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, I 2:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:2)
Non enim, inquam, distincte nimis atque compte atque modulate res acta est, sed quasi in ancipiti certamine, cum sparsa acies est, multis locis Marte vario pugnatur, sic in ista tum causa Cato, cum superbia illa Rodiensium famosissima multorum odio atque invidia flagraret, omnibus promisce tuendi atque propugnandi modis usus est, et nunc ut optime meritos commendat, nunc tamquam si innocentes purgat, nunc ne bona divitiaeque eorum expetantur obiurgat, nunc quasi sit erratum deprecatur, nunc ut necessarios reipublicae ostentat, clementiae, nunc mansuetudinis maiorum, nunc utilitatis publicae commonefacit. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, III 53:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 53:3)
ira in hoc Neptuni exprimitur, si etiam eum obiurgat, qui non adfuerit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 131 130:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 130:4)
castigat increpat, obiurgat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 387 263:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 263:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용