고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obscūrō, obscūrāre, obscūrāvī, obscūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obscūrō (나는) 검어진다 |
obscūrās (너는) 검어진다 |
obscūrat (그는) 검어진다 |
복수 | obscūrāmus (우리는) 검어진다 |
obscūrātis (너희는) 검어진다 |
obscūrant (그들은) 검어진다 |
|
과거 | 단수 | obscūrābam (나는) 검어지고 있었다 |
obscūrābās (너는) 검어지고 있었다 |
obscūrābat (그는) 검어지고 있었다 |
복수 | obscūrābāmus (우리는) 검어지고 있었다 |
obscūrābātis (너희는) 검어지고 있었다 |
obscūrābant (그들은) 검어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obscūrābō (나는) 검어지겠다 |
obscūrābis (너는) 검어지겠다 |
obscūrābit (그는) 검어지겠다 |
복수 | obscūrābimus (우리는) 검어지겠다 |
obscūrābitis (너희는) 검어지겠다 |
obscūrābunt (그들은) 검어지겠다 |
|
완료 | 단수 | obscūrāvī (나는) 검어졌다 |
obscūrāvistī (너는) 검어졌다 |
obscūrāvit (그는) 검어졌다 |
복수 | obscūrāvimus (우리는) 검어졌다 |
obscūrāvistis (너희는) 검어졌다 |
obscūrāvērunt, obscūrāvēre (그들은) 검어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obscūrāveram (나는) 검어졌었다 |
obscūrāverās (너는) 검어졌었다 |
obscūrāverat (그는) 검어졌었다 |
복수 | obscūrāverāmus (우리는) 검어졌었다 |
obscūrāverātis (너희는) 검어졌었다 |
obscūrāverant (그들은) 검어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | obscūrāverō (나는) 검어졌겠다 |
obscūrāveris (너는) 검어졌겠다 |
obscūrāverit (그는) 검어졌겠다 |
복수 | obscūrāverimus (우리는) 검어졌겠다 |
obscūrāveritis (너희는) 검어졌겠다 |
obscūrāverint (그들은) 검어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obscūrem (나는) 검어지자 |
obscūrēs (너는) 검어지자 |
obscūret (그는) 검어지자 |
복수 | obscūrēmus (우리는) 검어지자 |
obscūrētis (너희는) 검어지자 |
obscūrent (그들은) 검어지자 |
|
과거 | 단수 | obscūrārem (나는) 검어지고 있었다 |
obscūrārēs (너는) 검어지고 있었다 |
obscūrāret (그는) 검어지고 있었다 |
복수 | obscūrārēmus (우리는) 검어지고 있었다 |
obscūrārētis (너희는) 검어지고 있었다 |
obscūrārent (그들은) 검어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obscūrāverim (나는) 검어졌다 |
obscūrāverīs (너는) 검어졌다 |
obscūrāverit (그는) 검어졌다 |
복수 | obscūrāverīmus (우리는) 검어졌다 |
obscūrāverītis (너희는) 검어졌다 |
obscūrāverint (그들은) 검어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obscūrāvissem (나는) 검어졌었다 |
obscūrāvissēs (너는) 검어졌었다 |
obscūrāvisset (그는) 검어졌었다 |
복수 | obscūrāvissēmus (우리는) 검어졌었다 |
obscūrāvissētis (너희는) 검어졌었다 |
obscūrāvissent (그들은) 검어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obscūrā (너는) 검어져라 |
||
복수 | obscūrāte (너희는) 검어져라 |
|||
미래 | 단수 | obscūrātō (네가) 검어지게 해라 |
obscūrātō (그가) 검어지게 해라 |
|
복수 | obscūrātōte (너희가) 검어지게 해라 |
obscūrantō (그들이) 검어지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obscūrāre | ||
복수 | obscūrāminī | |||
미래 | 단수 | obscūrātor | obscūrātor | |
복수 | obscūrantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obscūrāre 검어짐 |
obscūrāvisse 검어졌음 |
obscūrātūrus esse 검어지겠음 |
수동태 | obscūrārī | obscūrātus esse | obscūrātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obscūrāns 검어지는 |
obscūrātūrus 검어질 |
|
수동태 | obscūrātus | obscūrandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | obscūrātum 검어지기 위해 |
obscūrātū 검어지기에 |
tempus damnationi delectum, quo Tiridates accipiendo Armeniae regno adventabat, ut ad externa rumoribus intestinum scelus obscuraretur, an ut magnitudinem imperatoriam caede insignium virorum quasi regio facinore ostentaret. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XVI, chapter 23 23:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 23장 23:3)
Et quartus angelus tuba cecinit. Et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum, ut obscuraretur tertia pars eorum, et diei non luceret pars tertia, et nox similiter. (Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 8 8:12)
넷째 천사가 나팔을 불자, 해의 삼분의 일과 달의 삼분의 일과 별들의 삼분의 일이 타격을 받아 그것들의 삼분의 일이 어두워졌습니다. 그리하여 낮의 삼분의 일이 빛을 잃고 밤도 그렇게 되었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 8장 8:12)
Operueruntque universam superficiem terrae, et obscurata est terra. Devoraverunt igitur omnem herbam terrae et, quidquid pomorum in arboribus fuit, quae grando dimiserat; nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta Aegypto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:15)
그것들이 온 땅을 모두 덮어 땅이 어두워졌다. 그러고는 우박이 남긴 땅의 풀과 나무의 열매를 모조리 먹어 버렸다. 그리하여 이집트 온 땅에는 들의 풀이고 나무고 할 것 없이 푸른 것이라고는 하나도 남지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:15)
nūbēs caelum obscūrant. (Oxford Latin Course II, Quīntus ad Graeciam nāvigat 28:30)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 28:30)
Factum est autem, cum obscuratae essent portae Ierusalem ante diem sabbati, dixi, et clauserunt ianuas; et praecepi, ut non aperirent eas usque post sabbatum. Et de pueris meis constitui super portas, ut nullus inferret onus in die sabbati. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 13 13:19)
안식일이 되기 전 예루살렘의 성문들에 그림자가 드리우자, 나는 문들을 닫도록 지시하고, 또 안식일이 지날 때까지 열지 못하도록 지시하였다. 그러고서는 내 부하들 가운데 몇을 성문마다 세워, 안식일에 짐이 들어오지 못하게 하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 13장 13:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용