고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obscūrō, obscūrāre, obscūrāvī, obscūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obscūrō (나는) 검어진다 |
obscūrās (너는) 검어진다 |
obscūrat (그는) 검어진다 |
복수 | obscūrāmus (우리는) 검어진다 |
obscūrātis (너희는) 검어진다 |
obscūrant (그들은) 검어진다 |
|
과거 | 단수 | obscūrābam (나는) 검어지고 있었다 |
obscūrābās (너는) 검어지고 있었다 |
obscūrābat (그는) 검어지고 있었다 |
복수 | obscūrābāmus (우리는) 검어지고 있었다 |
obscūrābātis (너희는) 검어지고 있었다 |
obscūrābant (그들은) 검어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obscūrābō (나는) 검어지겠다 |
obscūrābis (너는) 검어지겠다 |
obscūrābit (그는) 검어지겠다 |
복수 | obscūrābimus (우리는) 검어지겠다 |
obscūrābitis (너희는) 검어지겠다 |
obscūrābunt (그들은) 검어지겠다 |
|
완료 | 단수 | obscūrāvī (나는) 검어졌다 |
obscūrāvistī (너는) 검어졌다 |
obscūrāvit (그는) 검어졌다 |
복수 | obscūrāvimus (우리는) 검어졌다 |
obscūrāvistis (너희는) 검어졌다 |
obscūrāvērunt, obscūrāvēre (그들은) 검어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obscūrāveram (나는) 검어졌었다 |
obscūrāverās (너는) 검어졌었다 |
obscūrāverat (그는) 검어졌었다 |
복수 | obscūrāverāmus (우리는) 검어졌었다 |
obscūrāverātis (너희는) 검어졌었다 |
obscūrāverant (그들은) 검어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | obscūrāverō (나는) 검어졌겠다 |
obscūrāveris (너는) 검어졌겠다 |
obscūrāverit (그는) 검어졌겠다 |
복수 | obscūrāverimus (우리는) 검어졌겠다 |
obscūrāveritis (너희는) 검어졌겠다 |
obscūrāverint (그들은) 검어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obscūrem (나는) 검어지자 |
obscūrēs (너는) 검어지자 |
obscūret (그는) 검어지자 |
복수 | obscūrēmus (우리는) 검어지자 |
obscūrētis (너희는) 검어지자 |
obscūrent (그들은) 검어지자 |
|
과거 | 단수 | obscūrārem (나는) 검어지고 있었다 |
obscūrārēs (너는) 검어지고 있었다 |
obscūrāret (그는) 검어지고 있었다 |
복수 | obscūrārēmus (우리는) 검어지고 있었다 |
obscūrārētis (너희는) 검어지고 있었다 |
obscūrārent (그들은) 검어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obscūrāverim (나는) 검어졌다 |
obscūrāverīs (너는) 검어졌다 |
obscūrāverit (그는) 검어졌다 |
복수 | obscūrāverīmus (우리는) 검어졌다 |
obscūrāverītis (너희는) 검어졌다 |
obscūrāverint (그들은) 검어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obscūrāvissem (나는) 검어졌었다 |
obscūrāvissēs (너는) 검어졌었다 |
obscūrāvisset (그는) 검어졌었다 |
복수 | obscūrāvissēmus (우리는) 검어졌었다 |
obscūrāvissētis (너희는) 검어졌었다 |
obscūrāvissent (그들은) 검어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obscūrā (너는) 검어져라 |
||
복수 | obscūrāte (너희는) 검어져라 |
|||
미래 | 단수 | obscūrātō (네가) 검어지게 해라 |
obscūrātō (그가) 검어지게 해라 |
|
복수 | obscūrātōte (너희가) 검어지게 해라 |
obscūrantō (그들이) 검어지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obscūrāre | ||
복수 | obscūrāminī | |||
미래 | 단수 | obscūrātor | obscūrātor | |
복수 | obscūrantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obscūrāre 검어짐 |
obscūrāvisse 검어졌음 |
obscūrātūrus esse 검어지겠음 |
수동태 | obscūrārī | obscūrātus esse | obscūrātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obscūrāns 검어지는 |
obscūrātūrus 검어질 |
|
수동태 | obscūrātus | obscūrandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | obscūrātum 검어지기 위해 |
obscūrātū 검어지기에 |
et obscuratus est sol, et velum templi scissum est medium. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 23 23:45)
해가 어두워진 것이다. 그때에 성전 휘장 한가운데가 두 갈래로 찢어졌다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장 23:45)
Indictione tertia sic fuit sol obscuratus in hoc mundo, et stellas in celo apparebant, 3. (Andreas Bergomas, Chronicon, 11 11:42)
(, , 11:42)
Et aperuit puteum abyssi, et ascendit fumus ex puteo sicut fumus fornacis magnae; et obscuratus est sol et aer de fumo putei. (Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 9 9:2)
그 별이 지하로 내려가는 구렁을 열자, 그 구렁에서 연기가 올라오는데 큰 용광로의 연기 같았습니다. 해와 대기가 그 구렁에서 나온 연기로 어두워졌습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 9장 9:2)
post haec sol a radiis suae claritatis maxima ex parte obscuratus est, sedesque ducis brevi intervallo prorsus deleta, et tota fere avium multitudo quae remanserat avolavit. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VI 72:4)
(, , 72:4)
Operueruntque universam superficiem terrae, et obscurata est terra. Devoraverunt igitur omnem herbam terrae et, quidquid pomorum in arboribus fuit, quae grando dimiserat; nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta Aegypto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:15)
그것들이 온 땅을 모두 덮어 땅이 어두워졌다. 그러고는 우박이 남긴 땅의 풀과 나무의 열매를 모조리 먹어 버렸다. 그리하여 이집트 온 땅에는 들의 풀이고 나무고 할 것 없이 푸른 것이라고는 하나도 남지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용