고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: occupātiōn(어간) + ī(어미)
기본형: occupātio, occupātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | occupātio 잡기가 | occupātiōnēs 잡기들이 |
속격 | occupātiōnis 잡기의 | occupātiōnum 잡기들의 |
여격 | occupātiōnī 잡기에게 | occupātiōnibus 잡기들에게 |
대격 | occupātiōnem 잡기를 | occupātiōnēs 잡기들을 |
탈격 | occupātiōne 잡기로 | occupātiōnibus 잡기들로 |
호격 | occupātio 잡기야 | occupātiōnēs 잡기들아 |
si forte rarius tibi a me quam a ceteris litterae redduntur peto a te ut id non modo neglegentiae meae sed ne occupationi quidem tribuas; (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVARTVS AD ATTICVM, letter 2 2:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:1)
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus, quae fiunt sub sole. Hanc occupationem pessimam dedit Deus filiis hominum, ut occuparentur in ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 1 1:13)
나는 하늘 아래에서 벌어지는 모든 것을 지혜로 살펴 깨치려고 내 마음을 쏟았다. 그러나 이는 인간의 아들들이 고생하도록 하느님께서 마련하신 괴로운 작업이다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장 1:13)
Cuncti dies eius dolores sunt, et aerumnae occupatio eius, nec per noctem cor eius requiescit; et hoc quoque vanitas est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:23)
그의 나날은 근심이요 그의 일은 걱정이며 밤에도 그의 마음은 쉴 줄을 모르니 이 또한 허무이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:23)
Vidi occupationem, quam dedit Deus filiis hominum, ut occuparentur in ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 3 3:10)
나는 인간의 아들들이 고생하도록 하느님께서 마련하신 일을 보았다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장 3:10)
unus est et secundum non habet, non filium, non fratrem, et tamen laborare non cessat, nec satiantur oculi eius divitiis, nec recogitat dicens: " Cui laboro et fraudo animam meam bonis?". In hoc quoque vanitas est et occupatio pessima. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 4 4:8)
어떤 사람이 동무도 없이 혼자 있다. 그에게는 아들도 형제도 없다. 그의 노고에는 끝이 없고 그의 눈은 부에 만족할 줄 모른다. “나는 누구를 위하여 애쓰며 나 자신에게 좋은 것을 마다하는가?” 이 또한 허무요 불행한 일이다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장 4:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용