고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: permeō, permeāre, permeāvī, permeātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permeō (나는) 횡단한다 |
permeās (너는) 횡단한다 |
permeat (그는) 횡단한다 |
복수 | permeāmus (우리는) 횡단한다 |
permeātis (너희는) 횡단한다 |
permeant (그들은) 횡단한다 |
|
과거 | 단수 | permeābam (나는) 횡단하고 있었다 |
permeābās (너는) 횡단하고 있었다 |
permeābat (그는) 횡단하고 있었다 |
복수 | permeābāmus (우리는) 횡단하고 있었다 |
permeābātis (너희는) 횡단하고 있었다 |
permeābant (그들은) 횡단하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | permeābō (나는) 횡단하겠다 |
permeābis (너는) 횡단하겠다 |
permeābit (그는) 횡단하겠다 |
복수 | permeābimus (우리는) 횡단하겠다 |
permeābitis (너희는) 횡단하겠다 |
permeābunt (그들은) 횡단하겠다 |
|
완료 | 단수 | permeāvī (나는) 횡단했다 |
permeāvistī (너는) 횡단했다 |
permeāvit (그는) 횡단했다 |
복수 | permeāvimus (우리는) 횡단했다 |
permeāvistis (너희는) 횡단했다 |
permeāvērunt, permeāvēre (그들은) 횡단했다 |
|
과거완료 | 단수 | permeāveram (나는) 횡단했었다 |
permeāverās (너는) 횡단했었다 |
permeāverat (그는) 횡단했었다 |
복수 | permeāverāmus (우리는) 횡단했었다 |
permeāverātis (너희는) 횡단했었다 |
permeāverant (그들은) 횡단했었다 |
|
미래완료 | 단수 | permeāverō (나는) 횡단했겠다 |
permeāveris (너는) 횡단했겠다 |
permeāverit (그는) 횡단했겠다 |
복수 | permeāverimus (우리는) 횡단했겠다 |
permeāveritis (너희는) 횡단했겠다 |
permeāverint (그들은) 횡단했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permeor (나는) 횡단된다 |
permeāris, permeāre (너는) 횡단된다 |
permeātur (그는) 횡단된다 |
복수 | permeāmur (우리는) 횡단된다 |
permeāminī (너희는) 횡단된다 |
permeantur (그들은) 횡단된다 |
|
과거 | 단수 | permeābar (나는) 횡단되고 있었다 |
permeābāris, permeābāre (너는) 횡단되고 있었다 |
permeābātur (그는) 횡단되고 있었다 |
복수 | permeābāmur (우리는) 횡단되고 있었다 |
permeābāminī (너희는) 횡단되고 있었다 |
permeābantur (그들은) 횡단되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | permeābor (나는) 횡단되겠다 |
permeāberis, permeābere (너는) 횡단되겠다 |
permeābitur (그는) 횡단되겠다 |
복수 | permeābimur (우리는) 횡단되겠다 |
permeābiminī (너희는) 횡단되겠다 |
permeābuntur (그들은) 횡단되겠다 |
|
완료 | 단수 | permeātus sum (나는) 횡단되었다 |
permeātus es (너는) 횡단되었다 |
permeātus est (그는) 횡단되었다 |
복수 | permeātī sumus (우리는) 횡단되었다 |
permeātī estis (너희는) 횡단되었다 |
permeātī sunt (그들은) 횡단되었다 |
|
과거완료 | 단수 | permeātus eram (나는) 횡단되었었다 |
permeātus erās (너는) 횡단되었었다 |
permeātus erat (그는) 횡단되었었다 |
복수 | permeātī erāmus (우리는) 횡단되었었다 |
permeātī erātis (너희는) 횡단되었었다 |
permeātī erant (그들은) 횡단되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | permeātus erō (나는) 횡단되었겠다 |
permeātus eris (너는) 횡단되었겠다 |
permeātus erit (그는) 횡단되었겠다 |
복수 | permeātī erimus (우리는) 횡단되었겠다 |
permeātī eritis (너희는) 횡단되었겠다 |
permeātī erunt (그들은) 횡단되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permeem (나는) 횡단하자 |
permeēs (너는) 횡단하자 |
permeet (그는) 횡단하자 |
복수 | permeēmus (우리는) 횡단하자 |
permeētis (너희는) 횡단하자 |
permeent (그들은) 횡단하자 |
|
과거 | 단수 | permeārem (나는) 횡단하고 있었다 |
permeārēs (너는) 횡단하고 있었다 |
permeāret (그는) 횡단하고 있었다 |
복수 | permeārēmus (우리는) 횡단하고 있었다 |
permeārētis (너희는) 횡단하고 있었다 |
permeārent (그들은) 횡단하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | permeāverim (나는) 횡단했다 |
permeāverīs (너는) 횡단했다 |
permeāverit (그는) 횡단했다 |
복수 | permeāverīmus (우리는) 횡단했다 |
permeāverītis (너희는) 횡단했다 |
permeāverint (그들은) 횡단했다 |
|
과거완료 | 단수 | permeāvissem (나는) 횡단했었다 |
permeāvissēs (너는) 횡단했었다 |
permeāvisset (그는) 횡단했었다 |
복수 | permeāvissēmus (우리는) 횡단했었다 |
permeāvissētis (너희는) 횡단했었다 |
permeāvissent (그들은) 횡단했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permeer (나는) 횡단되자 |
permeēris, permeēre (너는) 횡단되자 |
permeētur (그는) 횡단되자 |
복수 | permeēmur (우리는) 횡단되자 |
permeēminī (너희는) 횡단되자 |
permeentur (그들은) 횡단되자 |
|
과거 | 단수 | permeārer (나는) 횡단되고 있었다 |
permeārēris, permeārēre (너는) 횡단되고 있었다 |
permeārētur (그는) 횡단되고 있었다 |
복수 | permeārēmur (우리는) 횡단되고 있었다 |
permeārēminī (너희는) 횡단되고 있었다 |
permeārentur (그들은) 횡단되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | permeātus sim (나는) 횡단되었다 |
permeātus sīs (너는) 횡단되었다 |
permeātus sit (그는) 횡단되었다 |
복수 | permeātī sīmus (우리는) 횡단되었다 |
permeātī sītis (너희는) 횡단되었다 |
permeātī sint (그들은) 횡단되었다 |
|
과거완료 | 단수 | permeātus essem (나는) 횡단되었었다 |
permeātus essēs (너는) 횡단되었었다 |
permeātus esset (그는) 횡단되었었다 |
복수 | permeātī essēmus (우리는) 횡단되었었다 |
permeātī essētis (너희는) 횡단되었었다 |
permeātī essent (그들은) 횡단되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permeā (너는) 횡단해라 |
||
복수 | permeāte (너희는) 횡단해라 |
|||
미래 | 단수 | permeātō (네가) 횡단하게 해라 |
permeātō (그가) 횡단하게 해라 |
|
복수 | permeātōte (너희가) 횡단하게 해라 |
permeantō (그들이) 횡단하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | permeāre (너는) 횡단되어라 |
||
복수 | permeāminī (너희는) 횡단되어라 |
|||
미래 | 단수 | permeātor (네가) 횡단되게 해라 |
permeātor (그가) 횡단되게 해라 |
|
복수 | permeantor (그들이) 횡단되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | permeāre 횡단함 |
permeāvisse 횡단했음 |
permeātūrus esse 횡단하겠음 |
수동태 | permeārī 횡단됨 |
permeātus esse 횡단되었음 |
permeātum īrī 횡단되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | permeāns 횡단하는 |
permeātūrus 횡단할 |
|
수동태 | permeātus 횡단된 |
permeandus 횡단될 |
et ne ponti iniciendo impedimentum hostiles turmae adferrent (iam enim subiectis campis magna specie volitabant), navis magnitudine praestantis et conexas trabibus ac turribus auctas agit per amnem catapultisque et ballistis proturbat barbaros, in quos saxa et hastae longius permeabant quam ut contrario sagittarum iactu adaequarentur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 9 9:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 9장 9:2)
aut tamquam avis, quae transvolat in aere, nullum invenitur argumentum itineris, sed alarum sonitu ventus levis verberatus et scissus per vim stridoris commotis alis permeatur, et post hoc nullum signum invenitur itineris; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:11)
또 새가 창공을 날아갈 때와 같다. 그것이 지나간 자리는 다시 찾을 수 없다. 새는 깃으로 가벼운 공기를 치고 그것을 가르며 세차게 날아올라 날갯짓으로 떠가지만 그 뒤에는 날아간 형적을 공기 중에서 찾을 수 없다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:11)
Et signis prope ripam locatis, ad manus comminus conserendas, denseta scutorum compage, semet scientissime praestruebant, ausos quoque aliquos fiducia nandi, vel cavatis arborum truncis, amnem permeare latenter, facillime trucidarunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 10:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 10:2)
Hanc ergo paludem spumosis strependo verticibus amnis irrumpens, et undarum quietem permeans pigram, mediam velut finali intersecat libramento, et tamquam elementum perenni discordia separatum, nec aucto nec imminuto agmine quod intulit, vocabulo et viribus absolvitur integris, nec contagia deinde ulla perpetiens, oceani gurgitibus intimatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 4 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 4:1)
Nam si permeate flumine nullum qui resisteret invenisset, absque difficultate penetrarat Euphratem; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 13 2:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 2:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용